Pritam feat. Shashwat Singh, Jonita Gandhi & Amitabh Bhattacharya - Saregama Carvaan Medley - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pritam feat. Shashwat Singh, Jonita Gandhi & Amitabh Bhattacharya - Saregama Carvaan Medley




Saregama Carvaan Medley
Saregama Carvaan Medley
हवा के साथ-साथ (अरे-रे-रे-रे-रे-रे)
In the air (oh-oh-oh-oh-oh-oh)
घाटा के संग-संग (संभलना)
With the edges (Be careful)
हवा के साथ-साथ, घाटा के संग-संग
In the air, with the edges
साथी चल
Oh, my love, let's go
मुझे लेके साथ चल तू
Take me with you
यूही दिन-रात चल तू
Let's just travel day and night
संभल मेरे साथ चल तू
Come on, take hold of my hand, my love
ले हाथों में हाथ चल तू
Come on, take my hand in yours
साथी चल
Oh, my love, let's go
ये शाम मस्तानी
Oh, this drunken evening
मदशोष किए जाये
Let's get drunk
मुझे डोर कोई खींचे
I feel drawn to you
तेरी और लिये जाये
Towards your side
ये शाम मस्तानी
Oh, this drunken evening
मदशोष किए जाए
Let's get drunk
मुझे डोर कोई खींचे
I feel drawn to you
तेरी और लिये जाये
Towards your side
आज मौसम बड़ा, बेईमान है बड़ा
The weather today is a big rogue
बेईमान है आज मौसम
The weather today is a big rogue
आने वाला कोई तूफ़ान है कोई
Some storm is coming
तूफ़ान है कोई आज मौसम
The weather today is a big storm
आज महसम बड़ा बेईमान है बड़ा
The weather today is a big rogue
बेईमान है आज मौसम
The weather today is a big rogue
कुछ पाकर खोना है
You gain some, you lose some
कुछ खोकर पाना है
You lose some, you gain some
जीवन का मतलब तो
The meaning of life
आना और जाना है
Is to come and go
दो पाल के जीवन से
For our brief lives
एक उम्र चुरानी है
You have to steal a lifetime
ज़िंदगी और कुछ भी नहीं
Life is nothing more
तेरी मेरी कहानी है
Than your story and mine
एक प्यार का नगमा है
Oh, it's a tune of love





Авторы: Amitabh Bhattacharya, Pritam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.