Текст и перевод песни Pritam feat. Shashwat Singh, Jonita Gandhi & Amitabh Bhattacharya - Saregama Carvaan Medley
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saregama Carvaan Medley
Попурри Saregama Carvaan
हवा
के
साथ-साथ
(अरे-रे-रे-रे-रे-रे)
С
ветром
попутно
(Эй-эй-эй-эй-эй-эй)
घाटा
के
संग-संग
(संभलना)
С
потерями
рука
об
руку
(Будь
осторожна)
हवा
के
साथ-साथ,
घाटा
के
संग-संग
С
ветром
попутно,
с
потерями
рука
об
руку
ओ
साथी
चल
О
спутница,
пойдем
मुझे
लेके
साथ
चल
तू
Пойдем
со
мной
यूही
दिन-रात
चल
तू
Просто
иди
со
мной
дни
и
ночи
напролет
संभल
मेरे
साथ
चल
तू
Осторожно,
иди
со
мной
ले
हाथों
में
हाथ
चल
तू
Возьми
меня
за
руку
и
иди
ओ
साथी
चल
О
спутница,
пойдем
ये
शाम
मस्तानी
Этот
вечер
опьяняющий
मदशोष
किए
जाये
Он
пьянит
меня
मुझे
डोर
कोई
खींचे
Какая-то
нить
тянет
меня
तेरी
और
लिये
जाये
Ведет
к
тебе
ये
शाम
मस्तानी
Этот
вечер
опьяняющий
मदशोष
किए
जाए
Он
пьянит
меня
मुझे
डोर
कोई
खींचे
Какая-то
нить
тянет
меня
तेरी
और
लिये
जाये
Ведет
к
тебе
आज
मौसम
बड़ा,
बेईमान
है
बड़ा
Сегодня
погода
очень,
очень
непредсказуемая
बेईमान
है
आज
मौसम
Непредсказуема
сегодня
погода
आने
वाला
कोई
तूफ़ान
है
कोई
Приближается
какой-то
ураган
तूफ़ान
है
कोई
आज
मौसम
Какой-то
ураган
сегодня
в
воздухе
आज
महसम
बड़ा
बेईमान
है
बड़ा
Сегодня
погода
очень,
очень
непредсказуемая
बेईमान
है
आज
मौसम
Непредсказуема
сегодня
погода
कुछ
पाकर
खोना
है
Что-то
обретая,
нужно
терять
कुछ
खोकर
पाना
है
Что-то
теряя,
нужно
обретать
जीवन
का
मतलब
तो
Ведь
смысл
жизни
आना
और
जाना
है
В
том,
чтобы
прийти
и
уйти
दो
पाल
के
जीवन
से
Из
этой
короткой
жизни
एक
उम्र
चुरानी
है
Нужно
украсть
целую
вечность
ज़िंदगी
और
कुछ
भी
नहीं
Жизнь
- это
не
что
иное,
как
तेरी
मेरी
कहानी
है
Наша
с
тобой
история
एक
प्यार
का
नगमा
है
Это
песня
о
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amitabh Bhattacharya, Pritam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.