Текст и перевод песни Pritam & Arijit Singh - Ae Dil Hai Mushkil Title Track (From "Ae Dil Hai Mushkil")
Tu
safar
mera
Ты
- мои
долгие
скитания
Hai
tu
hi
meri
manzil
И
ты
же
моё
долгожданное
пристанище
Tere
bina
guzara
Жить
без
тебя
Ae
dil
hai
mushkil
О,
сердце,
так
мучительно
Tu
mera
Khuda
Ты
моё
Божество
Tu
hi
duaa
mein
shaamil
Которому
я
молюсь
за
тебя
же
Tere
bina
guzara
Жить
без
тебя
Ae
dil
hai
mushkil
О,
сердце,
так
мучительно
Mujhe
aazmaati
hai
teri
kami
Для
меня
испытание,
когда
тебя
нет
рядом
Meri
har
kami
ko
hai
tu
laazmi
Мне
тебя
не
хватает
во
всем
Junoon
hai
mera
Ты
- моя
страсть
Banoon
main
tere
qaabil
Я
способен
мысленно
воплотиться
в
тебе
Tere
bina
guzaara
Жить
без
тебя
Ae
Dil
Hai
Mushkil
О,
сердце,
так
мучительно
Yeh
rooh
bhi
meri
Эта
душа
принадлежит
мне
Yeh
jism
bhi
mera
Это
тело
принадлежит
мне
Utna
mera
nahi
Но
не
настолько
Jitna
hua
tera
Насколько
они
принадлежат
тебе
Tune
diya
hai
jo
Если
мне
было
дано
Woh
dard
hi
sahi
Всего
лишь
страдание
Tujhse
mila
hai
toh
Но
оно
было
дано
тобой
Inaam
hai
mera
Значит
для
меня
это
награда
Mera
aasmaan
dhoondhe
teri
zameen
Мои
небеса
ищут
твою
землю
Meri
har
kami
ko
hai
tu
laazmi
Мне
тебя
не
хватает
во
всем
Zameen
pe
na
sahi
Если
не
на
земле
Toh
aasmaan
mein
aa
mil
То
встретимся
на
небесах
Tere
bina
guzara
Жить
без
тебя
Ae
dil
hai
mushkil
О,
сердце,
так
мучительно
Maana
ki
teri
maujoodgi
se
Несомненно,
что
без
тебя
Ye
zindagani
mehroom
hai
Эта
жизнь
лишена
смысла
Jeene
ka
koi
dooja
tareeka
Но
другого
способа
жить
Na
mere
dil
ko
maaloom
hai
Моё
сердце,
увы,
не
знает
Tujhko
main
kitni
Насколько
я
страстно
Shiddat
se
chaahun
Желаю
тебя
Chaahe
toh
rehna
tu
be-khabar
Возможно
тебя
не
волнует
Mohtaaj
manzil
ka
toh
nahi
hai
Я
не
пленник
на
этом
пути
Ye
ek
tarfa
mera
safar,
safar
Но
одинок
в
своих
скитаниях
Khoobsurat
hai
manzil
se
bhi
Долгая
дорога
так
же
прекрасна,
как
и
пристанище
Meri
har
kami
ko
hai
tu
laazmi
Мне
тебя
не
хватает
во
всем
Adhura
hoke
bhi
Да
я
несовершенен
Hai
ishq
mera
kaamil
Зато
любовь
моя
совершенна
Tere
bina
guzara
Жить
без
тебя
Ae
dil
hai
mushkil
О,
сердце,
так
мучительно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pritam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.