Текст и перевод песни Pritam & Arijit Singh - Hawayein - Film Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hawayein - Film Version
Hawayein - Film Version
तुझको
मैं
रख
लूँ
वहाँ
I'll
keep
you
where
है
मेरा
यकीन
Lies
my
faith
मैं
जो
तेरा
ना
हुआ
If
I
can't
be
yours
किसी
का
नहीं
I'll
be
no
one's
ले
जाए
जाने
कहाँ
हवाएं,
हवाएं
Where
do
the
winds
carry
us,
winds,
winds
ले
जाए
तुझे
कहाँ
हवाएं,
हवाएं
Where
do
they
carry
you,
winds,
winds
बेगानी
है
ये
बाघी
हवाएं,
हवाएं
These
are
stranger,
rebellious
winds,
winds
ले
जाए
मुझे
कहाँ
हवाएं,
हवाएं
Where
do
they
carry
me,
winds,
winds
ले
जाए
जाने
कहाँ
ना
मुझको
खबर
Where
they
carry
us,
I
don't
know
बनाती
है
जो
तू
The
memories
you
create
वो
यादें
जाने
संग
मेरे
कब
तक
चले
How
long
will
they
stay
with
me
इन्ही
से
तो
मेरी
Because
of
them
सुबह
भी
ढले
शामें
ढले
मौसम
ढले
My
mornings
fade,
evenings
fade,
seasons
fade
ख्यालों
का
शहर
The
city
of
my
thoughts
तू
जाने
तेरे
होने
से
ही
आबाद
है
Is
inhabited
only
because
of
your
presence
हवाएं
हक
में
The
winds
are
in
favor
वहीं
हैं
आते
जाते
जो
तेरा
नाम
लें
Of
those
who
come
and
go,
taking
your
name
देती
हैं
जो
सदाएं
हवाएं,
हवाएं
The
messages
the
winds
deliver,
winds,
winds
ना
जाने
क्या
बताएं
हवाएं,
हवाएं
What
do
the
winds
tell,
winds,
winds
ले
जाए
तुझे
कहाँ
हवाएं,
हवाएं
Where
do
they
carry
you,
winds,
winds
ले
जाए
मुझे
कहाँ
हवाएं,
हवाएं
Where
do
they
carry
me,
winds,
winds
ले
जाए
जाने
कहाँ
हवाएं,
हवाएं
Where
do
the
winds
carry
us,
winds,
winds
ले
जाए
तुझे
कहाँ
हवाएं,
हवाएं
Where
do
they
carry
you,
winds,
winds
बेगानी
है
ये
बाघी
हवाएं,
हवाएं
These
are
stranger,
rebellious
winds,
winds
ले
जाए
मुझे
कहाँ
हवाएं,
हवाएं
Where
do
they
carry
me,
winds,
winds
ले
जाए
जाने
कहाँ
ना
मुझको
खबर
Where
they
carry
us,
I
don't
know
चेहरा
क्यूँ
मिलता
तेरा
Why
does
your
face
appear
यूँ
ख़्वाबों
से
मेरे
In
my
dreams
like
this
ये
क्या
राज़
है
What
is
this
secret
कल
भी
मेरी
ना
थी
तू
Yesterday
you
weren't
mine
ना
होगी
तू
कल
Nor
will
you
be
tomorrow
मेरी
आज
है
You
are
mine
today
तेरी
है
मेरी
सारी
वफ़ाएँ,
वफ़ाएँ
All
my
loyalties
are
yours,
loyalties,
loyalties
तेरे
है
लिए
सारी
दुवाएं,
दुवाएं
All
my
prayers
are
for
you,
prayers,
prayers
ले
जाए
तुझे
कहाँ
हवाएं,
हवाएं
Where
do
they
carry
you,
winds,
winds
ले
जाए
मुझे
कहाँ
हवाएं,
हवाएं
Where
do
they
carry
me,
winds,
winds
ले
जाए
जाने
कहाँ
(हवाएं,
हवाएं)
Where
do
they
carry
us
(winds,
winds)
ले
जाए
तुझे
कहाँ
(हवाएं,
हवाएं)
Where
do
they
carry
you
(winds,
winds)
ले
जाए
जाने
कहाँ
(हवाएं,
हवाएं)
Where
do
they
carry
us
(winds,
winds)
ले
जाए
तुझे
कहाँ
(हवाएं,
हवाएं)
Where
do
they
carry
you
(winds,
winds)
ले
जाए
जाने
कहाँ
(हवाएं,
हवाएं)
Where
do
they
carry
us
(winds,
winds)
ले
जाए
मुझे
कहाँ
(हवाएं,
हवाएं)
Where
do
they
carry
me
(winds,
winds)
ले
जाए
जाने
कहाँ
(हवाएं,
हवाएं)
Where
do
they
carry
us
(winds,
winds)
ले
जाए
मुझे
कहाँ
(हवाएं,
हवाएं)
Where
do
they
carry
me
(winds,
winds)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.