Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saawali Si Raat
Dunkelbraune Nacht
साँवली
सी
रात
हो,
ख़ामोशी
का
साथ
हो
Möge
es
eine
dunkelbraune
Nacht
sein,
in
Begleitung
der
Stille,
साँवली
सी
रात
हो,
ख़ामोशी
का
साथ
हो
Möge
es
eine
dunkelbraune
Nacht
sein,
in
Begleitung
der
Stille,
बिन
कहे,
बिन
सुने,
बात
हो
तेरी
मेरी
Ungesagt,
ungehört,
mögen
unsere
Gespräche
stattfinden.
नींद
जब
हो
लापता,
उदासियाँ
ज़रा
हटा
Wenn
der
Schlaf
fern
ist,
vertreibe
ein
wenig
die
Trübsal,
ख़्वाबों
की
रज़ाई
में,
रात
हो
तेरी
मेरी
In
der
Decke
der
Träume,
möge
unsere
Nacht
sein.
झिलमिल
तारों
सी
आँखें
तेरी
Deine
Augen
funkeln
wie
Sterne,
खारे-खारे
पानी
की
झीलें
भरे
Sie
füllen
sich
mit
salzigen
Wasserseen,
हरदम
यूँ
ही
तू
हँसती
रहे
Mögest
du
immer
so
lächeln,
हर
पल
है
दिल
में
ख्वाहिशें
Jeder
Moment
ist
voller
Wünsche
im
Herzen,
ख़ामोशी
की
लोरियाँ
सुन
तो
रात
सो
गई
Höre
den
Schlafliedern
der
Stille
zu,
die
Nacht
ist
eingeschlafen.
बिन
कहे,
बिन
सुने,
बात
हो
तेरी
मेरी
Ungesagt,
ungehört,
mögen
unsere
Gespräche
stattfinden.
साँवली
सी
रात
हो,
ख़ामोशी
का
साथ
हो
Möge
es
eine
dunkelbraune
Nacht
sein,
in
Begleitung
der
Stille,
बिन
कहे,
बिन
सुने,
बात
हो
तेरी
मेरी
Ungesagt,
ungehört,
mögen
unsere
Gespräche
stattfinden.
बर्फी
के
टुकड़े
सा,
चंदा
देखो
आधा
है
Wie
ein
Stück
Eis,
sieh,
der
Mond
ist
nur
halb,
धीरे
धीरे
चखना
ज़रा
Koste
ihn
langsam,
हँसने
रुलाने
का,
आधा-पौना
वादा
है
Ein
halb-dreiviertel
Versprechen
von
Lachen
und
Weinen,
कनखी
से
तकना
ज़रा
Schau
mich
verstohlen
an,
ये
जो
लम्हें
हैं,
लम्हों
की
बहती
नदी
में
Diese
Momente,
im
fließenden
Fluss
der
Momente,
हाँ
भीग
लूँ,
हाँ
भीग
लूँ
Ja,
lass
mich
eintauchen,
ja,
lass
mich
eintauchen,
ये
जो
आँखें
हैं,
आँखों
की
गुमसुम
जुबां
को
Diese
Augen,
die
stumme
Sprache
dieser
Augen,
मैं
सीख
लूँ,
हाँ
सीख
लूँ
Lass
mich
sie
lernen,
ja,
lass
mich
sie
lernen,
अनकही
सी
गुफ्तगू,
अनसुनी
सी
जुस्तजू
Unausgesprochene
Gespräche,
ungehörte
Sehnsüchte,
बिन
कहे,
बिन
सुने
अपनी
बात
हो
गई
Ungesagt,
ungehört,
haben
unsere
Gespräche
stattgefunden.
साँवली
सी
रात
हो,
ख़ामोशी
का
साथ
हो
Möge
es
eine
dunkelbraune
Nacht
sein,
in
Begleitung
der
Stille,
बिन
कहे,
बिन
सुने,
बात
हो
तेरी
मेरी
Ungesagt,
ungehört,
mögen
unsere
Gespräche
stattfinden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pritaam Chakraborty, Swanand Kirkire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.