Pritam feat. Arijit Singh - Saawali Si Raat - перевод текста песни на немецкий

Saawali Si Raat - Pritam , Arijit Singh перевод на немецкий




Saawali Si Raat
Dunkelbraune Nacht
साँवली सी रात हो, ख़ामोशी का साथ हो
Möge es eine dunkelbraune Nacht sein, in Begleitung der Stille,
साँवली सी रात हो, ख़ामोशी का साथ हो
Möge es eine dunkelbraune Nacht sein, in Begleitung der Stille,
बिन कहे, बिन सुने, बात हो तेरी मेरी
Ungesagt, ungehört, mögen unsere Gespräche stattfinden.
नींद जब हो लापता, उदासियाँ ज़रा हटा
Wenn der Schlaf fern ist, vertreibe ein wenig die Trübsal,
ख़्वाबों की रज़ाई में, रात हो तेरी मेरी
In der Decke der Träume, möge unsere Nacht sein.
झिलमिल तारों सी आँखें तेरी
Deine Augen funkeln wie Sterne,
खारे-खारे पानी की झीलें भरे
Sie füllen sich mit salzigen Wasserseen,
हरदम यूँ ही तू हँसती रहे
Mögest du immer so lächeln,
हर पल है दिल में ख्वाहिशें
Jeder Moment ist voller Wünsche im Herzen,
ख़ामोशी की लोरियाँ सुन तो रात सो गई
Höre den Schlafliedern der Stille zu, die Nacht ist eingeschlafen.
बिन कहे, बिन सुने, बात हो तेरी मेरी
Ungesagt, ungehört, mögen unsere Gespräche stattfinden.
साँवली सी रात हो, ख़ामोशी का साथ हो
Möge es eine dunkelbraune Nacht sein, in Begleitung der Stille,
बिन कहे, बिन सुने, बात हो तेरी मेरी
Ungesagt, ungehört, mögen unsere Gespräche stattfinden.
बर्फी के टुकड़े सा, चंदा देखो आधा है
Wie ein Stück Eis, sieh, der Mond ist nur halb,
धीरे धीरे चखना ज़रा
Koste ihn langsam,
हँसने रुलाने का, आधा-पौना वादा है
Ein halb-dreiviertel Versprechen von Lachen und Weinen,
कनखी से तकना ज़रा
Schau mich verstohlen an,
ये जो लम्हें हैं, लम्हों की बहती नदी में
Diese Momente, im fließenden Fluss der Momente,
हाँ भीग लूँ, हाँ भीग लूँ
Ja, lass mich eintauchen, ja, lass mich eintauchen,
ये जो आँखें हैं, आँखों की गुमसुम जुबां को
Diese Augen, die stumme Sprache dieser Augen,
मैं सीख लूँ, हाँ सीख लूँ
Lass mich sie lernen, ja, lass mich sie lernen,
अनकही सी गुफ्तगू, अनसुनी सी जुस्तजू
Unausgesprochene Gespräche, ungehörte Sehnsüchte,
बिन कहे, बिन सुने अपनी बात हो गई
Ungesagt, ungehört, haben unsere Gespräche stattgefunden.
साँवली सी रात हो, ख़ामोशी का साथ हो
Möge es eine dunkelbraune Nacht sein, in Begleitung der Stille,
बिन कहे, बिन सुने, बात हो तेरी मेरी
Ungesagt, ungehört, mögen unsere Gespräche stattfinden.





Авторы: Pritaam Chakraborty, Swanand Kirkire


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.