Текст и перевод песни Pritam feat. Shreya Ghoshal & Nikhil Paul George - Aashiyan (From "Barfi!")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aashiyan (From "Barfi!")
Гнездышко (Из фильма "Barfi!")
इत्ती
सी
हँसी
Столько
улыбки,
इत्ती
सी
ख़ुशी
столько
радости,
इत्ता
सा
टुकड़ा
चाँद
का
такой
маленький
кусочек
луны.
ख़्वाबों
के,
तिनकों
से
Из
мечтаний,
из
соломинок
चल
बनाएँ
आशियाँ
давай
построим
гнездышко.
इत्ती
सी
हँसी
Столько
улыбки,
इत्ती
सी
ख़ुशी
столько
радости,
इत्ता
सा
टुकड़ा
चाँद
का
такой
маленький
кусочек
луны.
ख़्वाबों
के,
तिनकों
से
Из
мечтаний,
из
соломинок
चल
बनाएँ
आशियाँ
давай
построим
гнездышко.
दबे
दबे
पाँव
से
Крадучись,
आए
हौले
हौले
ज़िन्दगी
тихонько
пришла
жизнь.
होंठों
पे
कुण्डी
चढ़ा
के
Заперев
губы
на
замок,
हम
ताले
लगा
के
चल
повесив
замки,
пойдем.
गुमसुम
तराने
चुपके-चुपके
गाएं
Тихие
песни
украдкой
споем,
आधी-आधी
बाँट
लें
пополам
поделим.
आजा
दिल
की
ये
ज़मीं
Пойдем,
эта
земля
моего
сердца
थोड़ा
सा
तेरा
सा
होगा
немного
будет
твоей,
थोड़ा
मेरा
भी
होगा
немного
будет
моей.
अपना
ये
आशियाँ
Наше
это
гнездышко.
इत्ती
सी
हँसी
Столько
улыбки,
इत्ती
सी
ख़ुशी
столько
радости,
इत्ता
सा
टुकड़ा
चाँद
का
такой
маленький
кусочек
луны.
ख़्वाबों
के,
तिनकों
से
Из
мечтаний,
из
соломинок
चल
बनाएँ
आशियाँ
давай
построим
гнездышко.
ना
हो
चार
दीवारें
Пусть
нет
четырех
стен,
फिर
भी
झरोखें
खुले
но
окна
открыты.
बादलों
के
हो
परदे
Пусть
облака
будут
занавесками,
शाखें
हरी
पंखा
झलें
зеленые
ветви
- вентилятором.
ना
हो
कोई
तकरारें
Пусть
не
будет
ссор,
अरे
मस्ती,
ठहाके
चलें
только
веселье,
звонкий
смех.
प्यार
के
सिक्कों
से
Монетками
любви
महीने
का
खर्चा
चले
оплатим
месячные
расходы.
दबे
दबे
पाँव
से
Крадучись,
आए
हौले
हौले
ज़िन्दगी
тихонько
пришла
жизнь.
होंठों
पे
कुण्डी
चढ़ा
के
Заперев
губы
на
замок,
हम
ताले
लगा
के
चल
повесив
замки,
пойдем.
गुमसुम
तराने
चुपके-चुपके
गाएं
Тихие
песни
украдкой
споем,
आधी-आधी
बाँट
लें
пополам
поделим.
आजा
दिल
की
ये
ज़मीं
Пойдем,
эта
земля
моего
сердца
थोड़ा
सा
तेरा
सा
होगा
немного
будет
твоей,
थोड़ा
मेरा
भी
होगा
немного
будет
моей.
अपना
ये
आशियाँ
Наше
это
гнездышко.
इत्ती
सी
हँसी
Столько
улыбки,
इत्ती
सी
ख़ुशी
столько
радости,
इत्ता
सा
टुकड़ा
चाँद
का
такой
маленький
кусочек
луны.
ख़्वाबों
के,
तिनकों
से
Из
мечтаний,
из
соломинок
चल
बनाएँ
आशियाँ
давай
построим
гнездышко.
इत्ती
सी
हँसी
Столько
улыбки,
इत्ती
सी
ख़ुशी
столько
радости,
इत्ता
सा
टुकड़ा
चाँद
का
такой
маленький
кусочек
луны.
ख़्वाबों
के,
तिनकों
से
Из
мечтаний,
из
соломинок
चल
बनाएँ
आशियाँ
давай
построим
гнездышко.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RANJIT BAROT, KOTWAL MEHBOOB ALAM
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.