Текст и перевод песни Pritam feat. Arijit Singh - Tumse Bhi Zyada
Tumse Bhi Zyada
Love You More Than You Love Me
मोहब्बत
में
यूँ
हद
को
पार
किया
In
love,
crossed
all
boundaries
मोहब्बत
में
यूँ
हद
को
पार
किया
In
love,
crossed
all
boundaries
तुमसे
भी
ज़्यादा
तुमसे
प्यार
किया
I
love
you
more
than
you
love
me
तुमसे
भी
ज़्यादा
तुमसे
प्यार
किया
I
love
you
more
than
you
love
me
दर्द
की
हदों
को
भी
पार
किया
Crossed
boundaries
of
pain
too
दर्द
की
हदों
को
भी
पार
किया
Crossed
boundaries
of
pain
too
तुमसे
भी
ज़्यादा
तुमसे
प्यार
किया
I
love
you
more
than
you
love
me
ओ,
तुमसे
भी
ज़्यादा
तुमसे
प्यार
किया
Oh,
I
love
you
more
than
you
love
me
तू
मेरी
थी,
मेरी
है,
अगर
ख़बर
आ
जाए
You
were
mine,
you
are
mine,
if
I
get
the
news
बेसब्रे
से
दिल
को
बेवक्त
सबर
आ
जाए
My
heart
will
find
patience
at
an
unexpected
time
ख़ुशी
देके
तुमको,
ग़म
उधार
लिया
Took
your
happiness,
gave
you
my
sadness
ख़ुशी
देके
तुमको,
ग़म
उधार
लिया
Took
your
happiness,
gave
you
my
sadness
तुमसे
भी
ज़्यादा
तुमसे
प्यार
किया
I
love
you
more
than
you
love
me
ओ,
तुमसे
भी
ज़्यादा
तुमसे
प्यार
किया
Oh,
I
love
you
more
than
you
love
me
ओ,
ये
तड़प
कैसी
है?
ये
जलन
है
कैसी?
Oh,
what
a
longing?
What
a
burning
sensation?
हालाँकि
दोनों
में
है
वफ़ा
पहले
सी
Although
the
loyalty
between
us
both
is
the
same
as
before
जो
रंग
तेरा
है
वो
रंग
है
मेरा
The
color
that
you
have
is
the
color
I
have
कुछ
मैं
तेरे
जैसा,
कुछ
तू
मेरे
जैसी
Something
of
me
is
like
you,
something
of
you
is
like
me
जुदाई
ने
हमको
एकसार
किया
Separation
has
made
us
the
same
जुदाई
ने
हमको
एकसार
किया
Separation
has
made
us
the
same
तुमसे
भी
ज़्यादा
तुमसे
प्यार
किया
I
love
you
more
than
you
love
me
ओ,
तुमसे
भी
ज़्यादा
तुमसे
प्यार
किया
Oh,
I
love
you
more
than
you
love
me
मोहब्बत
में
यूँ
हद
को
पार
किया
In
love,
crossed
all
boundaries
मोहब्बत
में
यूँ
हद
को
पार
किया
In
love,
crossed
all
boundaries
ओ,
तुमसे
भी
ज़्यादा
तुमसे
प्यार
किया
Oh,
I
love
you
more
than
you
love
me
ओ,
तुमसे
भी
ज़्यादा
तुमसे
प्यार
किया
Oh,
I
love
you
more
than
you
love
me
Hmm,
आ
गले
मिल
फिर
से,
फिर
ज़रा
चैन
आए
Hmm,
come
into
my
arms
again,
then
I'll
be
at
peace
again
हों
मेरे
होंठों
पे
फिर
तेरे
ही
साए
On
my
lips
will
be
your
shadows
again
बिन
तेरे
जीना
भी
मौत
ही
लगता
है
Without
you,
life
feels
like
death
या
तू
आ
जाए,
या
साँस
भी
ना
आए
Either
you
come
back,
or
I
won't
be
able
to
breathe
दुआओं
में
ऐसा
इज़हार
किया
Made
such
a
confession
in
my
prayers
दुआओं
में
ऐसा
इज़हार
किया
Made
such
a
confession
in
my
prayers
तुमसे
भी
ज़्यादा
तुमसे
प्यार
किया
I
love
you
more
than
you
love
me
ओ,
तुमसे
भी
ज़्यादा
तुमसे
प्यार
किया
Oh,
I
love
you
more
than
you
love
me
मोहब्बत
में
यूँ
हद
को
पार
किया
In
love,
crossed
all
boundaries
मोहब्बत
में
यूँ
हद
को
पार
किया
In
love,
crossed
all
boundaries
तुमसे
भी
ज़्यादा
तुमसे
प्यार
किया
I
love
you
more
than
you
love
me
ओ,
तुमसे
भी
ज़्यादा
तुमसे
प्यार
किया
Oh,
I
love
you
more
than
you
love
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.