Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
so
nasty
Du
bist
so
unanständig
Way
too
sassy
Viel
zu
frech
Smokin
me
up
Machst
mich
ganz
heiß
Until
they
bang
like
Gatsby
Bis
es
knallt
wie
bei
Gatsby
I
know
you
was
trouble
Ich
wusste,
du
bedeutest
Ärger
Soon
as
you
got
at
me
Sobald
du
mich
angesprochen
hast
I
knew
you
was
poppin
Ich
wusste,
du
bist
angesagt
By
the
way
you
was
dancing
An
der
Art,
wie
du
getanzt
hast
Eyes
when
you
step
into
the
function
Alle
Augen
auf
dich,
wenn
du
den
Raum
betrittst
When
I
see
that
booty
movin
Wenn
ich
sehe,
wie
du
dich
bewegst
I
can't
function
Kann
ich
nicht
mehr
klar
denken
Way
you
give
that
nigga
beer
Wie
du
diesen
Hintern
zeigst
I
can't
tuck
it
Kann
ich
es
kaum
verbergen
Baby,
give
me
the
word
Baby,
gib
mir
das
Wort
And
it's
on,
and
we
fuckin
Und
es
geht
los,
und
wir
ficken
I
just
don't
know
Ich
weiß
einfach
nicht
If
I
got
what
it
takes
to
make
you
go
Ob
ich
das
Zeug
dazu
habe,
dich
zu
kriegen
Everybody
knows
that
you
a
player
hater
Jeder
weiß,
dass
du
ein
Neider
bist
Too
many
niggas
tryna
save
ya
Zu
viele
Kerle
versuchen,
dich
zu
retten
I'm
way
too
old
Ich
bin
viel
zu
alt
To
be
tryna
figure
out
what
turns
you
cold
Um
herauszufinden,
was
dich
kalt
werden
lässt
I
know
you
probably
think
that
I'm
just
tryna
play
ya
Ich
weiß,
du
denkst
wahrscheinlich,
ich
will
dich
nur
benutzen
But
I
can't
risk
my
life
to
save
ya
Aber
ich
kann
nicht
mein
Leben
riskieren,
um
dich
zu
retten
Why
should
I
risk
it
for
the
business?
Warum
sollte
ich
es
für
die
Sache
riskieren?
Why
should
I
risk
it
for
the
business?
Warum
sollte
ich
es
für
die
Sache
riskieren?
Why
should
I
risk
it
for
the
business?
Warum
sollte
ich
es
für
die
Sache
riskieren?
Why
should
I
risk
it
for
the
business?
Warum
sollte
ich
es
für
die
Sache
riskieren?
You
ain't
gotta
be
so
ruthless
Du
musst
nicht
so
rücksichtslos
sein
You
ain't
have
to
get
a
brand
new
cut
Du
hättest
dir
keinen
brandneuen
Haarschnitt
zulegen
müssen
Right
after
I
went
a
chucked
the
deuce
up
Direkt
nachdem
ich
Schluss
gemacht
habe
So
now
you
nobody's
shawty
Also
bist
du
jetzt
niemandes
Schatz
But
shit
ain't
really
going
how
you
told
everybody
it
is
Aber
die
Scheiße
läuft
nicht
wirklich
so,
wie
du
es
allen
erzählt
hast
You
wasn't
joking
Du
hast
keinen
Scherz
gemacht
Say
you
focused
on
yourself
and
your
friends
Sagst,
du
konzentrierst
dich
auf
dich
und
deine
Freunde
You
blocked
my
number
Du
hast
meine
Nummer
blockiert
So
I
can't
even
call
Also
kann
ich
nicht
mal
anrufen
You
say
I
love
to
hurt
you
Du
sagst,
ich
liebe
es,
dich
zu
verletzen
When
I
can't
even
fall
Obwohl
ich
mich
nicht
mal
verlieben
kann
But
isn't
this
supposed
to
be
the
point
of
it
all?
Aber
ist
das
nicht
der
Sinn
der
Sache?
I
just
don't
know
Ich
weiß
einfach
nicht
If
I
got
what
it
takes
to
make
you
go
Ob
ich
das
Zeug
dazu
habe,
dich
zu
kriegen
Everybody
knows
that
you
a
player
hater
Jeder
weiß,
dass
du
ein
Neider
bist
Too
many
niggas
tryna
save
ya
Zu
viele
Kerle
versuchen,
dich
zu
retten
I'm
way
too
old
Ich
bin
viel
zu
alt
To
be
tryna
figure
out
what
turns
you
cold
Um
herauszufinden,
was
dich
kalt
werden
lässt
I
know
you
probably
think
that
I'm
just
tryna
play
ya
Ich
weiß,
du
denkst
wahrscheinlich,
ich
will
dich
nur
benutzen
But
I
can't
risk
my
life
to
save
ya
Aber
ich
kann
nicht
mein
Leben
riskieren,
um
dich
zu
retten
Why
should
I
risk
it
for
the
business?
Warum
sollte
ich
es
für
die
Sache
riskieren?
Why
should
I
risk
it
for
the
business?
Warum
sollte
ich
es
für
die
Sache
riskieren?
Why
should
I
risk
it
for
the
business?
Warum
sollte
ich
es
für
die
Sache
riskieren?
Why
should
I
risk
it
for
the
business?
Warum
sollte
ich
es
für
die
Sache
riskieren?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Devon Nunez
Альбом
Gator
дата релиза
24-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.