Privaledge - Stoop Down - перевод текста песни на немецкий

Stoop Down - Privaledgeперевод на немецкий




Stoop Down
Sich Herablassen
Stoop down
Mich herablassen
To ya level
Auf dein Niveau
Why would I do that
Warum sollte ich das tun
If you would of let me know
Wenn du es mich hättest wissen lassen
I would of knew that
Hätte ich das gewusst
But you didn′t
Aber das hast du nicht
Guess you thought you was getting over
Ich schätze, du dachtest, du kommst damit durch
How you feel thinking bout it now that you sober
Wie fühlst du dich, wenn du jetzt darüber nachdenkst, wo du nüchtern bist
Some things ain't worth giving ya energy
Manche Dinge sind es nicht wert, deine Energie zu geben
Just checked the stat sheet
Habe gerade das Statistikblatt überprüft
Said 10-3
Sagte 10-3
Strip club after that
Danach Stripclub
Wait ima′ fall back
Warte, ich ziehe mich zurück
This chick I just met
Dieses Mädel, das ich gerade getroffen habe
She looking all that
Sie sieht echt gut aus
Been needed some space
Brauchte etwas Abstand
Just didn't know how to say it
Wusste nur nicht, wie ich es sagen sollte
Let you know right off the jump
Habe dir von Anfang an gesagt
What I'm okay with
Womit ich einverstanden bin
Could of just scored
Hätte einfach punkten können
I wanted more than acknowledgement
Ich wollte mehr als nur Anerkennung
Monja said Priv you need to work on ya confidence
Monja sagte, Priv, du musst an deinem Selbstvertrauen arbeiten
Never heard nobody say that to me I embraced
Niemand hat das je zu mir gesagt, ich habe angenommen
What she said I know it came from a good place
Was sie sagte. Ich weiß, es kam von einem guten Ort
Had to recognize the ones who I′m influencing
Musste erkennen, wen ich beeinflusse
My girl thought she was the one
Mein Mädchen dachte, sie wäre die Eine
I had two of em
Ich hatte zwei von ihnen
Out in OKC
Draußen in OKC
While she was out in L.A
Während sie draußen in L.A. war
In a different city seem like every other day
Scheinbar jeden zweiten Tag in einer anderen Stadt
Living with the bros same ones who believed
Lebte mit den Kumpels, denselben, die geglaubt haben
T and RJ always pulled up with the trees
T und RJ kamen immer mit dem Gras an
California parties remember nights on the beach
Kalifornien-Partys, erinnere mich an Nächte am Strand
Used to freestyle acapella no beat
Habe früher Acapella gefreestylt, ohne Beat
Baddies everywhere
Überall heiße Mädels
They following to the club
Sie folgen uns in den Club
Later on that night they showing some more love
Später in dieser Nacht zeigen sie etwas mehr Liebe
Stoop down
Mich herablassen
To ya level
Auf dein Niveau
Why would I do that
Warum sollte ich das tun
If you would of let me know
Wenn du es mich hättest wissen lassen
I would of knew that
Hätte ich das gewusst
But you didn′t
Aber das hast du nicht
Guess you thought you was getting over
Ich schätze, du dachtest, du kommst damit durch
How you feel thinking bout it now that you sober
Wie fühlst du dich, wenn du jetzt darüber nachdenkst, wo du nüchtern bist
Some things ain't worth giving ya energy
Manche Dinge sind es nicht wert, deine Energie zu geben
Just checked the stat sheet
Habe gerade das Statistikblatt überprüft
Said 10-3
Sagte 10-3
Strip club after that
Danach Stripclub
Wait ima′ fall back
Warte, ich ziehe mich zurück
This chick I just met
Dieses Mädel, das ich gerade getroffen habe
She looking all that
Sie sieht echt gut aus
Disconnected
Abgekoppelt
Felt disrespected
Fühlte mich respektlos behandelt
Said my peace to the universe where I left it
Sagte dem Universum meine Meinung und ließ es dort
Kept doing what I had to do what's expected
Machte weiter, was ich tun musste, was erwartet wurde
You didn′t speak up back than now you speaking reckless
Du hast damals nicht den Mund aufgemacht, jetzt redest du rücksichtslos
Too late had to keep it pushing
Zu spät, musste weitermachen
With the homies in Hollywood
Mit den Kumpels in Hollywood
Bunch of people looking
Ein Haufen Leute schauen
Models jumping in line
Models drängeln sich in die Schlange
Trying to finesse security
Versuchen, die Security zu überlisten
You was sitting at home
Du saßt zu Hause
Trying to request more of me
Hast versucht, mehr von mir zu verlangen
Can't say I regret it
Kann nicht sagen, dass ich es bereue
And I ain′t saying that it's right
Und ich sage nicht, dass es richtig ist
Just know I ain't let it
Wisse nur, ich habe es nicht zugelassen
Change how I feel about you
Dass es ändert, wie ich über dich fühle
I was living life fast
Ich lebte das Leben schnell
Should of told you straight up
Hätte es dir direkt sagen sollen
Though I thought u would ask
Obwohl ich dachte, du würdest fragen
Either way it′s all in the past
So oder so, es ist alles Vergangenheit
Things happen for a reason
Dinge passieren aus einem Grund
You learn that′s what you get in return
Du lernst, das ist, was du zurückbekommst
No time to be addressing concerns
Keine Zeit, sich um Bedenken zu kümmern
Im only focus on how much I can earn
Ich konzentriere mich nur darauf, wie viel ich verdienen kann
Stoop down
Mich herablassen
To ya level
Auf dein Niveau
Why would I do that
Warum sollte ich das tun
If you would of let me know
Wenn du es mich hättest wissen lassen
I would of knew that
Hätte ich das gewusst
But you didn't
Aber das hast du nicht
Guess you thought you was getting over
Ich schätze, du dachtest, du kommst damit durch
How you feel thinking bout it now that you sober
Wie fühlst du dich, wenn du jetzt darüber nachdenkst, wo du nüchtern bist
Some things ain′t worth giving ya energy
Manche Dinge sind es nicht wert, deine Energie zu geben
Just checked the stat sheet
Habe gerade das Statistikblatt überprüft
Said 10-3
Sagte 10-3
Strip club after that
Danach Stripclub
Wait ima' fall back
Warte, ich ziehe mich zurück
This chick I just met
Dieses Mädel, das ich gerade getroffen habe
She looking all that
Sie sieht echt gut aus





Авторы: Andrew Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.