Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Want to Know
Wissen Wollen
The
Missing
Piece
2
Das
fehlende
Stück
2
This
how
they
be
doing
So
machen
die
das
They
want
to
know
where
I
been
Sie
wollen
wissen,
wo
ich
war
Want
to
know
where
I
be
Wollen
wissen,
wo
ich
bin
Want
to
know
who
I′m
fucking
with
Wollen
wissen,
mit
wem
ich
ficke
Want
to
know
who
I
see
Wollen
wissen,
wen
ich
sehe
Want
to
know
who
I'm
texting
Wollen
wissen,
wem
ich
schreibe
They
want
to
know
where
I′m
at
Sie
wollen
wissen,
wo
ich
bin
Want
to
know
about
this
Wollen
was
über
dies
wissen
They
want
to
know
about
that
Sie
wollen
was
über
das
wissen
They
want
to
know
where
I
been
Sie
wollen
wissen,
wo
ich
war
Want
to
know
where
I
be
Wollen
wissen,
wo
ich
bin
Want
to
know
who
I'm
fucking
with
Wollen
wissen,
mit
wem
ich
ficke
Want
to
know
who
I
see
Wollen
wissen,
wen
ich
sehe
Want
to
know
who
I'm
texting
Wollen
wissen,
wem
ich
schreibe
They
want
to
know
where
I′m
at
Sie
wollen
wissen,
wo
ich
bin
Want
to
know
about
this
Wollen
was
über
dies
wissen
They
want
to
know
about
that
Sie
wollen
was
über
das
wissen
I′m
on
the
roll
pita
Ich
bin
auf
dem
Vormarsch
Where
I'm
from
they
hold
heaters
Wo
ich
herkomme,
tragen
sie
Knarren
Know
ya
where
about
Kennen
deinen
Aufenthaltsort
Saw
people
get
carried
out
Hab
Leute
rausgetragen
werden
sehen
Tryna′
do
for
clout
Versuchen's
für
den
Ruhm
Remember
when
they
used
to
doubt
Erinnere
mich,
als
sie
gezweifelt
haben
Now
Drew
the
best
Jetzt
ist
Drew
der
Beste
Get
her
wet
you
in
a
drought
Mach
sie
feucht,
du
bist
in
'ner
Dürre
Got
a
chick
so
bad
Hab
'ne
Braut,
die
so
geil
ist
They
call
her
a
trouble
maker
Sie
nennen
sie
eine
Unruhestifterin
Got
my
eyes
checked
still
seeing
double
paper
Hab
meine
Augen
prüfen
lassen,
sehe
immer
noch
doppelt
Kohle
The
energy
different
when
I
walk
in
Die
Energie
ist
anders,
wenn
ich
reinkomme
I
know
they
whispered
Ich
weiß,
sie
haben
geflüstert
Feelings
turn
to
words
Gefühle
werden
zu
Worten
When
they
all
get
off
the
liquor
Wenn
der
ganze
Schnaps
intus
ist
Words
turn
to
thoughts
Worte
werden
zu
Gedanken
When
that
za
get
in
they
systems
Wenn
das
Gras
in
ihr
System
gelangt
Some
people
fell
out
of
my
life
Manche
Leute
sind
aus
meinem
Leben
gefallen
But
I
don't
miss
em
Aber
ich
vermisse
sie
nicht
Intentions
got
peeped
early
Absichten
wurden
früh
durchschaut
I
had
to
dismiss
em′
Ich
musste
sie
abweisen
Thought
it
was
sweet
tooth
Dachte,
es
wäre
ein
Zuckerschlecken
But
really
I
had
the
wisdom
Aber
eigentlich
hatte
ich
die
Weisheit
They
want
to
know
where
I
been
Sie
wollen
wissen,
wo
ich
war
Want
to
know
where
I
be
Wollen
wissen,
wo
ich
bin
Want
to
know
who
I'm
fucking
with
Wollen
wissen,
mit
wem
ich
ficke
Want
to
know
who
I
see
Wollen
wissen,
wen
ich
sehe
Want
to
know
who
I′m
texting
Wollen
wissen,
wem
ich
schreibe
They
want
to
know
where
I'm
at
Sie
wollen
wissen,
wo
ich
bin
Want
to
know
about
this
Wollen
was
über
dies
wissen
They
want
to
know
about
that
Sie
wollen
was
über
das
wissen
They
want
to
know
where
I
been
Sie
wollen
wissen,
wo
ich
war
Want
to
know
where
I
be
Wollen
wissen,
wo
ich
bin
Want
to
know
who
I'm
fucking
with
Wollen
wissen,
mit
wem
ich
ficke
Want
to
know
who
I
see
Wollen
wissen,
wen
ich
sehe
Want
to
know
who
I′m
texting
Wollen
wissen,
wem
ich
schreibe
They
want
to
know
where
I′m
at
Sie
wollen
wissen,
wo
ich
bin
Sorry
to
disappoint
you
can't
tell
you
all
of
that
Tut
mir
leid,
dich
zu
enttäuschen,
kann
dir
nicht
alles
erzählen
Marinara
saucy
Pikant
wie
Marinara-Soße
Begging
for
the
tea
Betteln
um
den
neuesten
Klatsch
Need
to
wake
up
smell
the
coffee
Musst
aufwachen
und
den
Kaffee
riechen
I′m
blunt
blowing
Ich
paffe
einen
Blunt
Got
the
hot
box
hella
foggy
Hab
die
Hotbox
höllisch
neblig
gemacht
Leap
you
feel
froggy
Spring,
wenn
du
dich
stark
fühlst
Mami
want
to
get
in
position
Mami
will
in
Position
gehen
Put
her
in
doggy
Bring
sie
in
Doggy-Stellung
Love
the
way
you
moving
ya
hips
Liebe,
wie
du
deine
Hüften
bewegst
Know
how
to
work
those
Weißt,
wie
man
die
einsetzt
People
complimenting
the
drip
Leute
machen
Komplimente
für
den
Style
I'm
in
my
work
clothes
Ich
bin
in
meinen
Arbeitsklamotten
If
I
have
to
give
you
a
tip
Wenn
ich
dir
einen
Tipp
geben
muss
It′s
get
rid
of
bull
Dann
ist
es:
Werd
den
Bullshit
los
Take
a
look
back
in
my
catalog
I
been
the
bull
Schau
dir
meinen
Katalog
an,
ich
war
schon
immer
der
Stier
Drew
I'm
just
recognizing
my
strengths
Drew,
ich
erkenne
nur
meine
Stärken
Everything
I
wanted
all
in
arms
length
Alles,
was
ich
wollte,
alles
in
Reichweite
I
just
gotta
grab
it
Ich
muss
es
nur
greifen
This
ain′t
just
something
I
want
I
really
got
have
it
Das
ist
nicht
nur
etwas,
das
ich
will,
ich
muss
es
wirklich
haben
Chase
my
dream
every
day
it's
like
I
got
a
habit
Jage
meinen
Traum
jeden
Tag,
es
ist
wie
eine
Gewohnheit
They
want
to
know
who
I'm
with
Sie
wollen
wissen,
mit
wem
ich
zusammen
bin
You
don′t
gotta
know
all
of
that
Du
musst
nicht
alles
wissen
Just
I′m
the
shit
Nur,
dass
ich
der
Hammer
bin
He
want
to
know
where
she
going
Er
will
wissen,
wohin
sie
geht
But
um
that's
her
guy
problem
Aber
ähm,
das
ist
ihr
Kerl-Problem
She
can′t
stop
looking
guess
she
got
an
eye
problem
Sie
kann
nicht
aufhören
zu
schauen,
schätze,
sie
hat
ein
Augenproblem
They
want
to
know
where
I
been
Sie
wollen
wissen,
wo
ich
war
Want
to
know
where
I
be
Wollen
wissen,
wo
ich
bin
Want
to
know
who
I'm
fucking
with
Wollen
wissen,
mit
wem
ich
ficke
Want
to
know
who
I
see
Wollen
wissen,
wen
ich
sehe
Want
to
know
who
I′m
texting
Wollen
wissen,
wem
ich
schreibe
They
want
to
know
where
I'm
at
Sie
wollen
wissen,
wo
ich
bin
Want
to
know
about
this
Wollen
was
über
dies
wissen
They
want
to
know
about
that
Sie
wollen
was
über
das
wissen
They
want
to
know
where
I
been
Sie
wollen
wissen,
wo
ich
war
Want
to
know
where
I
be
Wollen
wissen,
wo
ich
bin
Want
to
know
who
I′m
fucking
with
Wollen
wissen,
mit
wem
ich
ficke
Want
to
know
who
I
see
Wollen
wissen,
wen
ich
sehe
Want
to
know
who
I'm
texting
Wollen
wissen,
wem
ich
schreibe
They
want
to
know
where
I'm
at
Sie
wollen
wissen,
wo
ich
bin
Sorry
to
disappoint
you
can′t
tell
you
all
of
that
Tut
mir
leid,
dich
zu
enttäuschen,
kann
dir
nicht
alles
erzählen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Anderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.