We Can Do It - Privaledgeперевод на немецкий
I
try
to
get
along
with
you
Ich
versuche,
mit
dir
auszukommen
But
we
be
fighting
too
much
Aber
wir
streiten
zu
viel
Try
to
get
over
it
Versuche,
darüber
hinwegzukommen
Than
I
start
lighting
it
up
Dann
fange
ich
an,
es
durchzuziehen
Hoping
we
get
it
together
Hoffe,
wir
kriegen
es
hin
Cuz′
I
want
the
answers
Weil
ich
die
Antworten
will
I
do
it
you
do
it
we
do
it
Ich
tu's,
du
tust's,
wir
tun's
No
double
standards
Keine
Doppelmoral
You
got
a
side
of
the
story
Du
hast
eine
Seite
der
Geschichte
That's
different
from
mine
Die
anders
ist
als
meine
I
don′t
know
why
but
I
can't
get
you
off
of
my
mind
Ich
weiß
nicht
warum,
aber
ich
krieg
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
I
don't
know
why
but
something
tell
me
we
can
do
it
Ich
weiß
nicht
warum,
aber
etwas
sagt
mir,
wir
können
es
schaffen
We
can
do
it
Wir
können
es
schaffen
We
can
do
it
Wir
können
es
schaffen
Put
you
to
the
test
Stell
dich
auf
die
Probe
I
be
ya
professor
Ich
bin
dein
Professor
Let
you
ride
it
hands
free
Lass
dich
frei
lenken
No
tesla
Kein
Tesla
Priv
put
it
on
you
Priv
legt
es
dir
hin
No
pressure
Kein
Druck
Still
put
you
in
some
moves
Bring
dich
trotzdem
in
Positionen
No
wrestler
Kein
Wrestler
We
can
do
it
anywhere
you
want
Wir
können
es
überall
tun,
wo
du
willst
It
don′t
matter
let
you
pick
the
location
Egal,
du
suchst
den
Ort
aus
All
these
niggas
trying
to
lock
you
down
All
diese
Typen
wollen
dich
an
sich
binden
Have
you
checking
in
with
em′
probation
Haben
dich
bei
ihnen
auf
Bewährung
Girl
you
so
patient
Mädchen,
du
bist
so
geduldig
Yeah
I
notice
that
Ja,
das
hab
ich
bemerkt
Catch
it
every
time
you
throw
it
back
Fang
es
jedes
Mal,
wenn
du
es
zurückwirfst
Pussy
good
make
me
double
back
Pussy
so
gut,
ich
dreh
gleich
um
Think
a
nigga
ran
into
cul
de
sac
Als
ob
ich
in
eine
Sackgasse
gelaufen
wäre
Something
on
ya'
mind
Irgendwas
beschäftigt
dich
But
you
holding
back
Aber
du
hältst
dich
zurück
I
can
see
it
in
ya′
face
tell
me
facts
Ich
seh's
in
deinem
Gesicht,
sag
mir
die
Wahrheit
I
ain't
really
trying
to
argue
with
you
Ich
will
mich
nicht
mit
dir
streiten
I
just
want
to
know
baby
real
rap
Ich
will
nur
wissen,
Baby,
ganz
ehrlich
I
try
to
get
along
with
you
Ich
versuche,
mit
dir
auszukommen
But
we
be
fighting
too
much
Aber
wir
streiten
zu
viel
Try
to
get
over
it
Versuche,
darüber
hinwegzukommen
Than
I
start
lighting
it
up
Dann
fange
ich
an,
es
durchzuziehen
Hoping
we
get
it
together
Hoffe,
wir
kriegen
es
hin
Cuz′
I
want
the
answers
Weil
ich
die
Antworten
will
I
do
it
you
do
it
we
do
it
Ich
tu's,
du
tust's,
wir
tun's
No
double
standards
Keine
Doppelmoral
You
got
a
side
of
the
story
Du
hast
eine
Seite
der
Geschichte
That's
different
from
mine
Die
anders
ist
als
meine
I
don′t
know
why
but
I
can't
get
you
off
of
my
mind
Ich
weiß
nicht
warum,
aber
ich
krieg
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
I
don't
know
why
but
something
tell
me
we
can
do
it
Ich
weiß
nicht
warum,
aber
etwas
sagt
mir,
wir
können
es
schaffen
We
can
do
it
Wir
können
es
schaffen
We
can
do
it
Wir
können
es
schaffen
You
got
the
foundation
for
ya′
make
up
Du
hast
das
Fundament
für
dein
Make-up
We
need
a
foundation
not
a
break
up
Wir
brauchen
ein
Fundament,
keine
Trennung
I
rather
see
you
there
when
I′m
waking
up
Ich
seh
dich
lieber
da,
wenn
ich
aufwache
We
can
do
it
every
time
we
laying
up
Wir
können
es
tun,
jedes
Mal
wenn
wir
liegen
Put
some
time
aside
and
it's
all
yours
Nimm
dir
Zeit
und
sie
gehört
dir
You
wavy
all
these
women
off
shore
Du
bist
wellig,
all
diese
Frauen
abseits
I
pay
em
no
mind
baby
you
the
goat
Ich
ignoriere
sie,
Baby,
du
bist
die
Größte
We
can
do
whatever
float
ya
boat
Wir
können
tun,
was
dir
gefällt
See
you
staying
fit
Ich
seh,
du
bleibst
fit
In
out
the
gym
Rein
und
raus
aus
dem
Gym
Got
me
diving
in
it
Bringst
mich
dazu,
reinzutauchen
I′m
bout
to
swim
Ich
schwimm
gleich
Arguments
Streitereien
They
been
getting
old
Die
werden
langsam
alt
We
don't
even
know
where
Wir
wissen
nicht
mal
woher
Most
of
em
stemmed
Die
meisten
kommen
Trying
to
get
it
rite
Versuche,
es
richtig
zu
machen
So
we
can
be
together
Damit
wir
zusammen
sein
können
We
want
each
Wir
wollen
uns
We
don′t
need
each
other
Wir
brauchen
uns
nicht
Let's
make
it
happen
Lass
es
geschehen
Baby
why
wait
Baby,
warum
warten?
We
can
do
it
now
Wir
können
es
jetzt
tun
We
already
late
Wir
sind
schon
spät
dran
I
try
to
get
along
with
you
Ich
versuche,
mit
dir
auszukommen
But
we
be
fighting
too
much
Aber
wir
streiten
zu
viel
Try
to
get
over
it
Versuche,
darüber
hinwegzukommen
Than
I
start
lighting
it
up
Dann
fange
ich
an,
es
durchzuziehen
Hoping
we
get
it
together
Hoffe,
wir
kriegen
es
hin
Cuz′
I
want
the
answers
Weil
ich
die
Antworten
will
I
do
it
you
do
it
we
do
it
Ich
tu's,
du
tust's,
wir
tun's
No
double
standards
Keine
Doppelmoral
You
got
a
side
of
the
story
Du
hast
eine
Seite
der
Geschichte
That's
different
from
mine
Die
anders
ist
als
meine
I
don't
know
why
but
I
can′t
get
you
off
of
my
mind
Ich
weiß
nicht
warum,
aber
ich
krieg
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
I
don′t
know
why
but
something
tell
me
we
can
do
it
Ich
weiß
nicht
warum,
aber
etwas
sagt
mir,
wir
können
es
schaffen
We
can
do
it
Wir
können
es
schaffen
We
can
do
it
Wir
können
es
schaffen
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.