Private Paul - Das Leben ist schön - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Private Paul - Das Leben ist schön




Das Leben ist schön
Жизнь прекрасна
Mach die Augen auf (auf)
Открой глаза (открой)
Du hast deine ganze Existenz auf einen Traum gebaut
Ты всю свою жизнь строила на мечте
Die Welt ist nicht nur traurig und grau, schau doch raus
Мир не только печален и сер, взгляни же наружу
Lass die Gedanken zuhause und geh nach draußen, lauf!
Оставь мысли дома и выйди на улицу, беги!
Es gibt so vieles, wofür es sich doch zu Leben lohnt
Есть так много того, ради чего стоит жить
Und sei nicht traurig, wenn du scheiterst, das geht jedem so
И не грусти, если ты потерпишь неудачу, это случается со всеми
Alles schlechte im Leben hat einen Gegenpol
У всего плохого в жизни есть противоположность
Du musst nur einfach nicht dran denken, dann vergeht das schon
Тебе просто нужно не думать об этом, и тогда это пройдет
In der Schule hast du fürs Leben gelernt
В школе ты училась для жизни
Dass man Provokationen schluckt und sich dagegen nicht wehrt
Что нужно глотать провокации и не сопротивляться им
Und dass man keine Freunde braucht, die einem die Themen erklär′n
И что не нужны друзья, которые объясняют тебе темы
Wenn man einfach nicht mehr hingeht, als wenn Ferien wär'n
Если ты просто не ходишь туда, как будто каникулы
Von deiner ersten Beziehung weißt du, was Schmerzen sind
Из своих первых отношений ты знаешь, что такое боль
Wie man einfach weiter funktioniert, obwohl man sterben will (sterben)
Как можно просто продолжать функционировать, хотя хочется умереть (умереть)
Und von der Zweiten und der Dritten und der Zehnten auch
И из вторых, и из третьих, и из десятых тоже
Bis du die Kälte gelernt hast, die man zum Leben braucht
Пока ты не научилась холоду, который нужен для жизни
Und um bei der Arbeit immer schön gebückt zu geh′n
И чтобы на работе всегда ходить сгорбившись
Nicht viel nachdenken, Fresse halten, Rücksicht nehm'n
Не много думать, держать рот на замке, быть внимательной
Auch wenn dir das Drittel deiner Lebenszeit ein bisschen fehlt
Даже если тебе немного не хватает трети твоей жизни
Dafür hast du ein Zimmer mit Küche und WC
Зато у тебя есть комната с кухней и туалетом
Und ist es nicht schön, 'ne eigene Wohnung zu haben
И разве не прекрасно иметь собственную квартиру
Die man grade so zahlen kann und auf den Boden zu schlafen?
Которую ты едва можешь оплатить и спать на полу?
Viele Jahre konnte ich es selbst nicht seh′n
Много лет я сам не мог этого видеть
Es ist egal, wie du es wendest und drehst Das Leben ist schön
Неважно, как ты это повернешь и перевернешь Жизнь прекрасна
Sieh dir nur all die Errungenschaften der Neuzeit an
Посмотри только на все достижения современности
Handys, Internet, Netflix, die deutsche Bahn
Мобильные телефоны, интернет, Netflix, немецкие железные дороги
Rasenmäher, Artensterben und Klimawandel
Газонокосилки, вымирание видов и изменение климата
Die Zukunft ist dunkel, zum Glück nur die der and′ren
Будущее мрачно, к счастью, только у других
Und mach dir keine Sorgen, jeder findet eine Frau
И не волнуйся, каждый найдет себе женщину
Sie ist vielleicht nicht ganz die Hellste und sieht scheiße aus
Может быть, она не самая умная и выглядит дерьмово
Aber wenn du vor dem Traualtar stehst
Но когда ты будешь стоять перед алтарем
Wirst du die Freude in den Augen deiner Frau Mama sehen
Ты увидишь радость в глазах твоей мамы
Und eines Tages, so mit vierzig oder fünfzig
И однажды, лет так в сорок или пятьдесят
Kaufst du dir ein Häuschen, die Kredite sind grad günstig
Ты купишь себе домик, кредиты сейчас выгодные
Damit du für deine Kinder auch einen Garten hast
Чтобы у твоих детей тоже был сад
Dafür zahlt man doch gerne sein Leben lang die Raten ab
Ради этого люди с радостью платят всю жизнь взносы
Es ist ganz leicht, such nur einfach nicht das Negative
Это очень легко, просто не ищи негатив
Vergiss deine Vergangenheit, vergiss das Thema Liebe
Забудь свое прошлое, забудь тему любви
Man kann alles auf so vielen verschiedenen Ebenen sehen
На все можно смотреть с разных сторон
Das Leben ist schön
Жизнь прекрасна
Das Leben ist schön
Жизнь прекрасна
Das Leben ist schön, das Leben ist schön
Жизнь прекрасна, жизнь прекрасна
Das Leben ist schön
Жизнь прекрасна





Авторы: Private Paul


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.