Текст и перевод песни Private Paul - Es tut mir leid
Baby,
komm,
Baby,
nimm
meine
Hand
Детка,
давай,
детка,
возьми
меня
за
руку
Wir
hau'n
ab
in
anderes
Land
Мы
уезжаем
в
другую
страну
Ich
hab'
Geld
auf
der
Bank
und
den
Scheck
in
der
Hand
У
меня
есть
деньги
в
банке
и
чек
в
руке
Komm,
Baby,
bleib
entspannt
Давай,
детка,
расслабься
Alle
deine
Sorgen
bleiben
zurück
Все
твои
заботы
остаются
позади
Ich
bin
reich
und
wir
teilen
das
Glück
Я
богат,
и
мы
разделяем
счастье
Kleine,
mach
dich
nicht
weiter
verrückt
Малышка,
не
сходи
с
ума
дальше
Ich
hab'
genug
Geld
für
den
nicesten
Trip
У
меня
достаточно
денег
для
самой
приятной
поездки
Deine
Freunde
sind
neidisch
auf
dich
Ваши
друзья
завидуют
вам
Hätten
auch
gern
so
ein'n,
wie
mich
Также
хотел
бы
иметь
такого,
как
я
Aber
das
ist
nicht,
Baby,
du
hast
mich
alleine
für
dich
Но
это
не
так,
детка,
у
тебя
есть
я
один
для
тебя
Und
ich
bleib'
bei
dir,
egal
welcher
Scheiß
passiert
И
я
останусь
с
тобой,
что
бы
ни
случилось,
какое
бы
дерьмо
ни
случилось
Egal,
was
passiert,
es
interessiert
dich
nicht,
du
bleibst
bei
mir
Что
бы
ни
случилось,
тебе
все
равно,
ты
останешься
со
мной
Niemand
ist
so
nett
wie
du
Никто
не
так
добр,
как
ты
Niemand
ist
so
weit
weg
wie
du
Никто
не
так
далеко,
как
ты
Niemand
ist
so
weit
weg
wie
du
Никто
не
так
далеко,
как
ты
Aber
ich
werd'
mich
niemals
verkaufen
Но
я
никогда
не
продам
себя
Egal,
wie
viel
Geld
ihr
mir
gebt,
egal,
wie
viel
Stress
ihr
mir
nehmt
Независимо
от
того,
сколько
денег
вы
мне
даете,
независимо
от
того,
сколько
стресса
вы
мне
доставляете
Egal,
wie
viel
Welt-Tourneen
ich
hab
Независимо
от
того,
сколько
у
меня
гастролей
по
миру
Ich
werd'
mich
niemals
verkaufen
Я
никогда
не
продам
себя
Egal,
wie
wenig
Klicks
ich
hab',
egal,
wie
wenig
Gigs
ich
hab
Независимо
от
того,
как
мало
у
меня
кликов,
независимо
от
того,
как
мало
у
меня
концертов
Egal,
wie
wenig
Bitches
ich
hab
Независимо
от
того,
как
мало
у
меня
сук
Ich
werd'
mich
niemals
verkaufen
Я
никогда
не
продам
себя
Egal,
wie
viel
Geld
ihr
mir
gebt,
egal,
wie
viel
Stress
ihr
mir
nehmt
Независимо
от
того,
сколько
денег
вы
мне
даете,
независимо
от
того,
сколько
стресса
вы
мне
доставляете
Egal,
wie
viel
Welt-Tourneen
ich
hab
Независимо
от
того,
сколько
у
меня
гастролей
по
миру
Ich
werd'
mich
niemals
verkaufen
Я
никогда
не
продам
себя
Egal,
wie
wenig
Klicks
ich
hab',
egal,
wie
wenig
Gigs
ich
hab
Независимо
от
того,
как
мало
у
меня
кликов,
независимо
от
того,
как
мало
у
меня
концертов
Egal,
wie
wenig
Bitches
ich
hab
Независимо
от
того,
как
мало
у
меня
сук
Ich
werd'
mich
niemals
verkaufen
Я
никогда
не
продам
себя
Ich
hatte
fünfzig
Shirts,
nach
fünf
Jahr'n
sind
alle
weg
У
меня
было
пятьдесят
рубашек,
через
пять
лет
все
исчезли
Ich
hatte
fünfzig
Girls
in
fünf
Jahr'n,
alle
fett
У
меня
было
пятьдесят
девушек
за
пять
лет,
все
толстые
Ich
mach'
mir
garkein'n
Stress,
bald
ist
es
soweit
Я
даже
не
напрягаюсь,
скоро
все
будет
готово
Ich
bin
erst
fünfzehn
Jahre
am
Mic,
ich
hab'
immer
noch
Zeit
Я
работаю
в
микрофоне
всего
пятнадцать
лет,
у
меня
все
еще
есть
время
Mit
der
Zeit,
die
ich
investiert
hab
Со
временем,
которое
я
вложил
Hätt'
ich
Promo
[?],
mindestens
vier
mal
У
меня
было
бы
промо
[?],
по
крайней
мере,
четыре
раза
Ich
hab'
mehr
Alben
als
Euros
У
меня
больше
альбомов,
чем
евро
Alle
war'n
'ne
Enttäuschung
Все
это
было
разочарованием
Die
Fans
schrei'n,
"Super
geil!
Фанаты
кричат:
"Супер
круто!
Die
Foren
schrei'n,
"Super
geil!
Форумы
кричат:
"Супер
круто!
Die
Kritiker
schreiben,
"Super
geil!
Критики
пишут:
"Супер
круто!
Das
Konto
weiß,
"Es
tut
mir
leid
Учетная
запись
знает:
"Мне
очень
жаль
Dieser
Traum
ist
schon
lange
nicht
mehr
meiner
Эта
мечта
давно
уже
не
моя
Aber
ich
träum'
weiter,
das
ist
ganz
einfach
Но
я
продолжаю
мечтать,
это
очень
просто
Ich
mach
einfach
weiter
Mucke,
bis
ich
groß
bin
Я
просто
продолжаю
делать
гадости,
пока
не
вырасту
Und
mit
dem
Strom
schwimm'
und
tot
bin
И
плыви
по
течению'
и
я
мертв
Rap
mit
Emotion'n,
Baby,
na,
da
stehst
du
drauf
Рэп
с
эмоциями,
детка,
ну,
вот
и
ты
Komm
mit,
ich
hab'
2000
CDs
zuhaus
Пойдем
со
мной,
у
меня
дома
2000
компакт-дисков
Und
ohne
Untertreibung,
tausend
Klicks
ist
'ne
super
Leistung
И
без
преуменьшения,
тысяча
кликов
- это
супер
производительность
Und
wir
hab'n
doch
uns
beide,
Baby
И
мы
оба
с
тобой,
детка
Ey,
wer
brauch
schon
im
Winter
Heizung?
Эй,
кому
нужно
отопление
зимой?
Baby,
komm
mit,
ich
hab'
Geld
Детка,
пойдем
со
мной,
у
меня
есть
деньги
Gestern
hat
jemand
ein
bisschen
bestellt
Вчера
кто-то
заказал
немного
Diese
5-Euro-Flasche
Whiskey
wird
unser
Ritz
Hotel
Эта
бутылка
виски
за
5 евро
станет
нашим
отелем
Ritz
Glaub
mir,
ich
wüsste,
wie's
geht
Поверь
мне,
я
знаю,
как
это
сделать
Doch
ich
bück'
mich
nicht
vor
diesem
verfickten
System
Но
я
не
склоняюсь
перед
этой
гребаной
системой
Ich
werd'
mich
niemals
verkaufen
Я
никогда
не
продам
себя
Egal,
wie
viel
Geld
ihr
mir
gebt,
egal,
wie
viel
Stress
ihr
mir
nehmt
Независимо
от
того,
сколько
денег
вы
мне
даете,
независимо
от
того,
сколько
стресса
вы
мне
доставляете
Egal,
wie
viel
Welt-Tourneen
ich
hab
Независимо
от
того,
сколько
у
меня
гастролей
по
миру
Ich
werd'
mich
niemals
verkaufen
Я
никогда
не
продам
себя
Egal,
wie
wenig
Klicks
ich
hab',
egal,
wie
wenig
Gigs
ich
hab
Независимо
от
того,
как
мало
у
меня
кликов,
независимо
от
того,
как
мало
у
меня
концертов
Egal,
wie
wenig
Bitches
ich
hab
Независимо
от
того,
как
мало
у
меня
сук
Ich
werd'
mich
niemals
verkaufen
Я
никогда
не
продам
себя
Egal,
wie
viel
Geld
ihr
mir
gebt,
egal,
wie
viel
Stress
ihr
mir
nehmt
Независимо
от
того,
сколько
денег
вы
мне
даете,
независимо
от
того,
сколько
стресса
вы
мне
доставляете
Egal,
wie
viel
Welt-Tourneen
ich
hab
Независимо
от
того,
сколько
у
меня
гастролей
по
миру
Ich
werd'
mich
niemals
verkaufen
Я
никогда
не
продам
себя
Egal,
wie
wenig
Klicks
ich
hab',
egal,
wie
wenig
Gigs
ich
hab
Независимо
от
того,
как
мало
у
меня
кликов,
независимо
от
того,
как
мало
у
меня
концертов
Egal,
wie
wenig
Bitches
ich
hab
Независимо
от
того,
как
мало
у
меня
сук
Ich
werd'
mich
niemals
verkaufen
Я
никогда
не
продам
себя
Zumindest
nicht
gut
По
крайней
мере,
не
очень
хорошо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Private Paul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.