Текст и перевод песни Prljavo Kazaliste - Kiše Jesenje (Live At Arena Zagreb 2019)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiše Jesenje (Live At Arena Zagreb 2019)
Осенние дожди (Живое выступление в Arena Zagreb 2019)
Noćas
mladi
mjesec
sja,
dobra
večer
dame
sve
Молодой
месяц
светит
этой
ночью,
добрый
вечер,
дамы
Spuštam
se
u
barove
Спускаюсь
в
бары
Dolje
neki
klinac
na
klaviru
našu
pjesmu
svira
Внизу
какой-то
малец
на
пианино
играет
нашу
песню
To
me
grozno
živcira
Это
ужасно
меня
раздражает
Mazni
glas
me
pita
"Imaš
vilu
iznad
Сладкий
голосок
спрашивает:
"У
тебя
есть
вилла
на
холме
I
auto
s
tamnim
staklima?",
hej-hej-hej-hej
И
машина
с
тонированными
стеклами?",
хэй-хэй-хэй-хэй
Hej
curo
šećeru,
nemam
ja
za
večeru
Эй,
сладкая,
у
меня
нет
денег
на
ужин
Za
malu
votku,
rakiju
На
маленькую
водку,
ракию
Hej
curo
šećeru,
ja
sam
ptica
nebeska
Эй,
сладкая,
я
птица
небесная
I
to
je
moja
sudbina
И
это
моя
судьба
Kroz
moje
prazne
džepove
Сквозь
мои
пустые
карманы
Vjetrovi
mi
prolaze
Проносятся
ветра
A
kroz
cipele
kiše
jesene
А
в
ботинках
- осенние
дожди
Kroz
moje
prazne
džepove
Сквозь
мои
пустые
карманы
Vjetrovi
mi
prolaze
Проносятся
ветра
A
kroz
cipele
kiše
jesenje
(o-o-o-o-o)
А
в
ботинках
- осенние
дожди
(о-о-о-о-о)
O-o-o-o-o
(o-o-o-o-o)
О-о-о-о-о
(о-о-о-о-о)
Noćas
mladi
mjesec
sja,
dobra
večer
dame
sve
Молодой
месяц
светит
этой
ночью,
добрый
вечер,
дамы
Spuštam
se
u
barove
Спускаюсь
в
бары
Dolje
neki
klinac
na
klaviru
našu
pjesmu
svira
Внизу
какой-то
малец
на
пианино
играет
нашу
песню
To
me
grozno
živcira,
he-hej
Это
ужасно
меня
раздражает,
хе-хей
Hej
curo
šećeru,
ma
nemam
ja
za
večeru
Эй,
сладкая,
у
меня
нет
денег
на
ужин
Za
malu
votku,
rakiju
На
маленькую
водку,
ракию
Hej
curo
šećeru,
ja
sam
ptica
nebeska
Эй,
сладкая,
я
птица
небесная
I
kao
takav
umrijet
ću
И
таким
я
и
умру
Kroz
moje
prazne
džepove
Сквозь
мои
пустые
карманы
Vjetrovi
mi
prolaze
Проносятся
ветра
A
kroz
cipele
kiše
jesene
А
в
ботинках
- осенние
дожди
Kroz
moje
prazne
džepove
Сквозь
мои
пустые
карманы
Vjetrovi
mi
prolaze
Проносятся
ветра
A
kroz
cipele
kiše
jesenje,
o-o-o-o-o
А
в
ботинках
- осенние
дожди,
о-о-о-о-о
O-o-o-o-o,
o-o-o-o-o
О-о-о-о-о,
о-о-о-о-о
O-o-o-o-o,
o-o-o-o-o
О-о-о-о-о,
о-о-о-о-о
O-o-o-o-o,
o-o-o-o-o
О-о-о-о-о,
о-о-о-о-о
Kroz
moje
prazne
džepove
Сквозь
мои
пустые
карманы
(Vjetrovi
mi
prolaze)
(Проносятся
ветра)
A
kroz
cipele
(kiše
jesene)
А
в
ботинках
(осенние
дожди)
Kroz
moje
prazne
džepove
Сквозь
мои
пустые
карманы
(Vjetrovi
mi
prolaze)
(Проносятся
ветра)
A
kroz
cipele
kiše
jesenje
А
в
ботинках
осенние
дожди
O-o-o-o-o
(o-o-o-o-o)
О-о-о-о-о
(о-о-о-о-о)
O-o-o-o-o
(o-o-o-o-o)
О-о-о-о-о
(о-о-о-о-о)
O-o-o-o-o
(o-o-o-o-o)
О-о-о-о-о
(о-о-о-о-о)
O-o-o-o-o
(o-o-o-o-o)
О-о-о-о-о
(о-о-о-о-о)
O-o-o-o-o
(o-o-o-o-o)
О-о-о-о-о
(о-о-о-о-о)
O-o-o-o-o
(o-o-o-o-o)
О-о-о-о-о
(о-о-о-о-о)
O-o-o-o-o
(o-o-o-o-o)
О-о-о-о-о
(о-о-о-о-о)
O-o-o-o-o,
o-o-o-o-o
О-о-о-о-о,
о-о-о-о-о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Jasenko Houra, Tihomir Fileå, Fedor Boiä, Damir Lipoå ek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.