Prljavo Kazaliste - Zaustavite Zemlju (Live At Arena Zagreb 2019) - перевод текста песни на немецкий




Zaustavite Zemlju (Live At Arena Zagreb 2019)
Haltet die Welt an (Live in der Arena Zagreb 2019)
Jen, dva
Eins, zwei
Jen, dva, tri
Eins, zwei, drei
Jedni viču, "Hej, to je komunist"
Die einen schreien: "Hey, das ist ein Kommunist"
Drugi viču, "A, anarhist"
Die anderen schreien: "Ah, ein Anarchist"
Jedni viču, "Hej, čitaj Borbu"
Die einen schreien: "Hey, lies Borba"
Drugi viču, "Čitaj Mladino"
Die anderen schreien: "Lies Mladina"
Jedni viču, "Hej, slušaj Brenu"
Die einen schreien: "Hey, hör Brena"
Drugi viču, "Hapsi Boru"
Die anderen schreien: "Verhaftet Bora"
Ma koga da, slušam ja
Wem soll ich denn zuhören,
U ova šugava vremena?
In diesen beschissenen Zeiten?
Zaustavite (zemlju, silazim)
Haltet die Welt an (Ich steige aus)
(Nije mi do ničeg, odlazim)
(Mir ist nach nichts, ich gehe)
(Zaustavite zemlju, silazim)
(Haltet die Welt an, ich steige aus)
(Nije mi do ničeg, odlazim)
(Mir ist nach nichts, ich gehe)
Zaustavite (zemlju, silazim)
Haltet die Welt an (Ich steige aus)
(Nije mi do ničeg, odlazim)
(Mir ist nach nichts, ich gehe)
(Zaustavite zemlju, silazim)
(Haltet die Welt an, ich steige aus)
Nije mi do ničeg, odlazim
Mir ist nach nichts, ich gehe
Vu-hu-hu, aha-ha
Wu-hu-hu, aha-ha
Vu-hu-hu, aha-ha
Wu-hu-hu, aha-ha
Ali ljudi mi, tko smo mi
Aber Leute, wer sind wir,
Da bi vam ovo pričali?
Dass wir euch das erzählen?
Ali jedno znam, kroz sve nas
Aber eins weiß ich, durch uns alle
Ista krv sad prolazi
Fließt jetzt das gleiche Blut
Zaustavite (zemlju, silazim)
Haltet die Welt an (Ich steige aus)
(Nije mi do ničeg, odlazim)
(Mir ist nach nichts, ich gehe)
(Zaustavite zemlju, silazim)
(Haltet die Welt an, ich steige aus)
Nije mi do ničeg, odlazim
Mir ist nach nichts, ich gehe
Zaustavite zemlju, silazim
Haltet die Welt an, ich steige aus
Nije mi do (ničeg, odlazim)
Mir ist nach (nichts, ich gehe)
(Zaustavite zemlju, silazim)
(Haltet die Welt an, ich steige aus)
Nije mi do ničeg, odlazim
Mir ist nach nichts, ich gehe
Dragi prijatelji
Liebe Freunde,
Ne mičemo se dalje od ove pjesme dok ne probudimo cijeli grad
Wir kommen nicht weiter als bis zu diesem Lied, bis wir die ganze Stadt aufgeweckt haben.
To znači da ovdje parter, sve tribine moraju udariti ritam ruku
Das bedeutet, dass hier das Parkett, alle Tribünen den Rhythmus der Hände klatschen müssen.
Pa da zapjevamo zajedno
Damit wir gemeinsam singen können.
Ljudi, ruke su u zraku
Leute, Hände in die Luft!
Zaustavite (zemlju, silazim)
Haltet die Welt an (Ich steige aus)
(Nije mi do ničeg, odlazim)
(Mir ist nach nichts, ich gehe)
(Zaustavite zemlju, silazim)
(Haltet die Welt an, ich steige aus)
Ajmo još jednom, malo jače
Los, noch einmal, etwas lauter!
Zaustavite (zemlju, silazim)
Haltet die Welt an (Ich steige aus)
(Nije mi do ničeg, odlazim)
(Mir ist nach nichts, ich gehe)
(Zaustavite zemlju, silazim)
(Haltet die Welt an, ich steige aus)
(Nije mi do ničeg, odlazim)
(Mir ist nach nichts, ich gehe)
Zaustavite zemlju, silazim
Haltet die Welt an, ich steige aus
Nije mi do ničeg, odlazim
Mir ist nach nichts, ich gehe
Zaustavite zemlju, silazim
Haltet die Welt an, ich steige aus
Nije mi do ničeg, odlazim
Mir ist nach nichts, ich gehe
Zaustavite (zemlju, silazim)
Haltet die Welt an (Ich steige aus)
(Nije mi do ničeg, odlazim)
(Mir ist nach nichts, ich gehe)
Zaustavite zemlju, silazim
Haltet die Welt an, ich steige aus
Nije mi do ničeg, odlazim
Mir ist nach nichts, ich gehe
Ja baš odlazim
Ich gehe wirklich.





Авторы: Marijan Brkic, Tihomir Files, Jasenko Houra

Prljavo Kazaliste - 30 Godina Od Koncerta Na Trgu, Arena Zagreb 2019 (Live)
Альбом
30 Godina Od Koncerta Na Trgu, Arena Zagreb 2019 (Live)
дата релиза
10-12-2020


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.