Prljavo Kazalište - Tram 11 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Prljavo Kazalište - Tram 11




Tram 11
Tram 11
Lamı gizle ]
[Hide the wound]
INTRO
INTRO
Senelerdir şu battle rapteki suskunluğumu bozmak için bugün bu mikrofonun başına geçtim
I've stepped up to this microphone today to finally break my silence in this battle rap scene.
Yediğim onlarca dissin acısını bugün çıkartmak istiyorum
I want to release the pain of the countless disses I've endured.
Bu zamana kadar hep sustum.
I've stayed silent all this time.
Şimdi dönüp baktığımda ortamın üç beş kıçı kırık rapçinin elinde olduğunu görüyorum
Looking back, I see the scene is in the hands of a few crappy rappers.
Bu şarkı hepinizi ilgilendiriyo o yüzden yaklaşın!
This song concerns all of you, so listen up!
Tükendiğimi düşünüyolar yinede bu boktan çekilmem
They think I'm burnt out, but I won't withdraw from this shit.
Alayınızı karşıma alırım, hemde hiç mi hiç çekinmem
I'll take on all of you, without any hesitation.
Yediğim disslerin sayısını saymakta zorlanıyorum
I struggle to count the number of disses I've received.
Beni bilen bilir moruk kimseyle iyi geçinmem
Those who know me, know I don't get along with anyone.
Bu şehirde hiç bi bokun olmucağı belli bişi
It's clear nothing will come out of this city.
Partilere bakın önümüzdeki taş çatlasın 50 kişi
Look at the parties, there's barely 50 people at most.
Ama yılmıcam, ben yapmayı sürdürücem hep işimi
But I won't give up, I'll keep doing my thing.
Bu şehirde tüm bunları söylebilcek tek kişiyim
I'm the only one in this city who can say all this.
Rap yaptığımız bu şehir tam anlamıyla bi foseptik
This city where we rap is a complete cesspool.
Bu yüzden nefret olucak bu parçanın konsepti
That's why hatred will be the concept of this track.
Rapimi bi yerlere getirmek için harbiden çok çektim
I really struggled to get my rap somewhere.
Ama getiremedim, çünkü bu şehir hiç bakmıyo objektif
But I couldn't, because this city never looks objectively.
Ve bakıyorumda hepinizin olmuş Allame rol modeli
And I see you all have Allame as your role model.
Bense bunu zevk alarak izliyorum bi porno gibi
I'm watching this with pleasure, like a porno.
Ve ona rapin Allah′ı diyolarmış siktir git bok herif
And they call him the God of rap, fuck off you piece of shit.
Bu sırada Flowart'la fame olur siktimin Joker′i
Meanwhile, Flowart gets famous, that fucking Joker.
Taptığınız adamlara bok attım hadi beni dissleyin
I threw shit at your idols, come on, diss me.
Ta amına koyim ben Allame'ye tapan bu kitlenin
Fuck it, I'm sick of this audience that worships Allame.
Size göre piçin tekiyim, size göre bi ibneyim
You see me as a bastard, you see me as a faggot.
Ama inanın başarabilirim hepinizi götünden sikmeyi
But believe me, I can fuck you all in the ass.
NAKARAT Kaldır. yada kaldırma elini
CHORUS Raise it. or don't raise your hand
Nede olsa hakettiğim yerde değilim
I'm not where I deserve to be anyway
Ben bi gebersem alayınız sevinir
If I die, you'll all be happy
Sikiyim bu müziği, sikiyim Eskişehir'i
Fuck this music, fuck Eskişehir
İnsanoğlu değişiyo lan geçtikçe vakit
People change, man, as time goes by
Siklemeye değmezsiniz dostum o yüzden fuck it
You're not worth giving a shit about, so fuck it
Kardeşim dediğim adam olmuş şimdi bana bi rakip
The guy I called my brother has become my rival
Oysa grubumdayken sen iyisisin derdi Taki
When he was in my group, Taki used to say you're the best
Arkamdan konuşuyosun lan! yalan değilmiş
You're talking behind my back, man! it wasn't a lie
Bu kafayla gidersen anca kendine zarar verirsin
With this mindset, you'll only hurt yourself
Tamam ikimizinde yaşadığı hayat değildi ama
Okay, the life we both lived wasn't it, but
Sen Batarya′nın götünü yalıcak adam değildin
You weren't the guy to lick Batarya's ass
Ve beni Türkiye′de fame yapıcağını söyleyen biri var
And there's someone who says he'll make me famous in Turkey
Sansar'e Xir′e para yedirip takılan Yiğithan
Yiğithan, who hangs out with Sansar and Xir and feeds them money
Siktir git dedim, onun sırtından fame olucağıma
I said fuck off, instead of getting famous on his back
Hayatım boyunca evimde oturur çekirdek çitlerim
I'll sit at home and crack sunflower seeds all my life
Ve söyliyim yanılıyosuz Jag aslında yalnız diil
And let me tell you, you're wrong, Jag is not actually alone
Şathiyat, Maraz, Şişman Muddy ve Bumblebee
Şathiyat, Maraz, Şişman Muddy and Bumblebee
Bana bu kadarı yeter, benim BK'm var
That's enough for me, I have BK
Gerisi sizde kalsın, yinede eyvallah
The rest is up to you, but thanks anyway
Şimdi rap yapan biçok piç beni örnek alırdı
Many assholes who rap now would take me as an example
O meşhur Titan beni dissledide öyle tanındı
That famous Titan dissed me and that's how he became known
Kimsenin sevmediği havalı çocuk Jagged
Jagged, the cool kid that nobody likes
Sikimde değil! bırakında benim adım böyle anılsın
I don't give a shit! let my name be known that way
Hey. Sanırım ateşle oynuyorum hea?
Hey. I think I'm playing with fire, huh?
Şimdi o bütün Joker, Allame ve Leşker yalakaları bana cephe alsın, benden nefret etsin, hatta diss atsın
Now all those Joker, Allame and Leşker bootlickers should turn against me, hate me, even diss me
Şimdi cevap vermicem tribinede girersiniz siz, vermeyin amk zaten verin diye yapmadım
Now you'll get into the "I won't answer" mode, don't do it, motherfucker, I didn't do it for you to answer anyway
Sizden ve yalakalarınızdan gerçekten nefret ettiğim için yaptım
I did it because I really hate you and your bootlickers
Sanırım istediğin fame′e Flowart'ın sayesinde ulaştın
I guess you've achieved the fame you wanted thanks to Flowart
İyi ya kendine bikaç 12-13 yaşında kız daha yaparsın.
Good, you can make a few more 12-13 year old girls for yourself.
Hea unutmadan Taki;
Oh, and by the way, Taki;
Grubumdayken sana Amerikan′ları örnek almanı söylüyodum hatırlıyo musun?
Do you remember when you were in my group and I told you to take the Americans as an example?
Sense Sansar'ın şarkılarını dinleyip onun gibi söz yazmaya çalışıyodun
You were listening to Sansar's songs and trying to write lyrics like him
Buna rağmen bana Sansar özentisi diyebilmen gerçekten komik
It's really funny that you can call me a Sansar copycat despite that
Son olarak bana mix yapmayı öğretmiş olabilirsin ama ben sana kafiye yapmayı öğrettim
Lastly, you may have taught me how to mix, but I taught you how to rhyme
Şimdi söyle kim kimin öğretmeni amk?
Now tell me, who the fuck is whose teacher?
Almanız gerekeni aldınız şimdi siktirin gidin!
You got what you needed, now get the fuck out!
Piiz xD
Peace xD






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.