Текст и перевод песни Prljavo Kazalište - Tram 11
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lamı
gizle
]
[Hide
the
wound]
Senelerdir
şu
battle
rapteki
suskunluğumu
bozmak
için
bugün
bu
mikrofonun
başına
geçtim
I've
stepped
up
to
this
microphone
today
to
finally
break
my
silence
in
this
battle
rap
scene.
Yediğim
onlarca
dissin
acısını
bugün
çıkartmak
istiyorum
I
want
to
release
the
pain
of
the
countless
disses
I've
endured.
Bu
zamana
kadar
hep
sustum.
I've
stayed
silent
all
this
time.
Şimdi
dönüp
baktığımda
ortamın
üç
beş
kıçı
kırık
rapçinin
elinde
olduğunu
görüyorum
Looking
back,
I
see
the
scene
is
in
the
hands
of
a
few
crappy
rappers.
Bu
şarkı
hepinizi
ilgilendiriyo
o
yüzden
yaklaşın!
This
song
concerns
all
of
you,
so
listen
up!
Tükendiğimi
düşünüyolar
yinede
bu
boktan
çekilmem
They
think
I'm
burnt
out,
but
I
won't
withdraw
from
this
shit.
Alayınızı
karşıma
alırım,
hemde
hiç
mi
hiç
çekinmem
I'll
take
on
all
of
you,
without
any
hesitation.
Yediğim
disslerin
sayısını
saymakta
zorlanıyorum
I
struggle
to
count
the
number
of
disses
I've
received.
Beni
bilen
bilir
moruk
kimseyle
iyi
geçinmem
Those
who
know
me,
know
I
don't
get
along
with
anyone.
Bu
şehirde
hiç
bi
bokun
olmucağı
belli
bişi
It's
clear
nothing
will
come
out
of
this
city.
Partilere
bakın
önümüzdeki
taş
çatlasın
50
kişi
Look
at
the
parties,
there's
barely
50
people
at
most.
Ama
yılmıcam,
ben
yapmayı
sürdürücem
hep
işimi
But
I
won't
give
up,
I'll
keep
doing
my
thing.
Bu
şehirde
tüm
bunları
söylebilcek
tek
kişiyim
I'm
the
only
one
in
this
city
who
can
say
all
this.
Rap
yaptığımız
bu
şehir
tam
anlamıyla
bi
foseptik
This
city
where
we
rap
is
a
complete
cesspool.
Bu
yüzden
nefret
olucak
bu
parçanın
konsepti
That's
why
hatred
will
be
the
concept
of
this
track.
Rapimi
bi
yerlere
getirmek
için
harbiden
çok
çektim
I
really
struggled
to
get
my
rap
somewhere.
Ama
getiremedim,
çünkü
bu
şehir
hiç
bakmıyo
objektif
But
I
couldn't,
because
this
city
never
looks
objectively.
Ve
bakıyorumda
hepinizin
olmuş
Allame
rol
modeli
And
I
see
you
all
have
Allame
as
your
role
model.
Bense
bunu
zevk
alarak
izliyorum
bi
porno
gibi
I'm
watching
this
with
pleasure,
like
a
porno.
Ve
ona
rapin
Allah′ı
diyolarmış
siktir
git
bok
herif
And
they
call
him
the
God
of
rap,
fuck
off
you
piece
of
shit.
Bu
sırada
Flowart'la
fame
olur
siktimin
Joker′i
Meanwhile,
Flowart
gets
famous,
that
fucking
Joker.
Taptığınız
adamlara
bok
attım
hadi
beni
dissleyin
I
threw
shit
at
your
idols,
come
on,
diss
me.
Ta
amına
koyim
ben
Allame'ye
tapan
bu
kitlenin
Fuck
it,
I'm
sick
of
this
audience
that
worships
Allame.
Size
göre
piçin
tekiyim,
size
göre
bi
ibneyim
You
see
me
as
a
bastard,
you
see
me
as
a
faggot.
Ama
inanın
başarabilirim
hepinizi
götünden
sikmeyi
But
believe
me,
I
can
fuck
you
all
in
the
ass.
NAKARAT
Kaldır.
yada
kaldırma
elini
CHORUS
Raise
it.
or
don't
raise
your
hand
Nede
olsa
hakettiğim
yerde
değilim
I'm
not
where
I
deserve
to
be
anyway
Ben
bi
gebersem
alayınız
sevinir
If
I
die,
you'll
all
be
happy
Sikiyim
bu
müziği,
sikiyim
Eskişehir'i
Fuck
this
music,
fuck
Eskişehir
İnsanoğlu
değişiyo
lan
geçtikçe
vakit
People
change,
man,
as
time
goes
by
Siklemeye
değmezsiniz
dostum
o
yüzden
fuck
it
You're
not
worth
giving
a
shit
about,
so
fuck
it
Kardeşim
dediğim
adam
olmuş
şimdi
bana
bi
rakip
The
guy
I
called
my
brother
has
become
my
rival
Oysa
grubumdayken
sen
iyisisin
derdi
Taki
When
he
was
in
my
group,
Taki
used
to
say
you're
the
best
Arkamdan
konuşuyosun
lan!
yalan
değilmiş
You're
talking
behind
my
back,
man!
it
wasn't
a
lie
Bu
kafayla
gidersen
anca
kendine
zarar
verirsin
With
this
mindset,
you'll
only
hurt
yourself
Tamam
ikimizinde
yaşadığı
hayat
değildi
ama
Okay,
the
life
we
both
lived
wasn't
it,
but
Sen
Batarya′nın
götünü
yalıcak
adam
değildin
You
weren't
the
guy
to
lick
Batarya's
ass
Ve
beni
Türkiye′de
fame
yapıcağını
söyleyen
biri
var
And
there's
someone
who
says
he'll
make
me
famous
in
Turkey
Sansar'e
Xir′e
para
yedirip
takılan
Yiğithan
Yiğithan,
who
hangs
out
with
Sansar
and
Xir
and
feeds
them
money
Siktir
git
dedim,
onun
sırtından
fame
olucağıma
I
said
fuck
off,
instead
of
getting
famous
on
his
back
Hayatım
boyunca
evimde
oturur
çekirdek
çitlerim
I'll
sit
at
home
and
crack
sunflower
seeds
all
my
life
Ve
söyliyim
yanılıyosuz
Jag
aslında
yalnız
diil
And
let
me
tell
you,
you're
wrong,
Jag
is
not
actually
alone
Şathiyat,
Maraz,
Şişman
Muddy
ve
Bumblebee
Şathiyat,
Maraz,
Şişman
Muddy
and
Bumblebee
Bana
bu
kadarı
yeter,
benim
BK'm
var
That's
enough
for
me,
I
have
BK
Gerisi
sizde
kalsın,
yinede
eyvallah
The
rest
is
up
to
you,
but
thanks
anyway
Şimdi
rap
yapan
biçok
piç
beni
örnek
alırdı
Many
assholes
who
rap
now
would
take
me
as
an
example
O
meşhur
Titan
beni
dissledide
öyle
tanındı
That
famous
Titan
dissed
me
and
that's
how
he
became
known
Kimsenin
sevmediği
havalı
çocuk
Jagged
Jagged,
the
cool
kid
that
nobody
likes
Sikimde
değil!
bırakında
benim
adım
böyle
anılsın
I
don't
give
a
shit!
let
my
name
be
known
that
way
Hey.
Sanırım
ateşle
oynuyorum
hea?
Hey.
I
think
I'm
playing
with
fire,
huh?
Şimdi
o
bütün
Joker,
Allame
ve
Leşker
yalakaları
bana
cephe
alsın,
benden
nefret
etsin,
hatta
diss
atsın
Now
all
those
Joker,
Allame
and
Leşker
bootlickers
should
turn
against
me,
hate
me,
even
diss
me
Şimdi
cevap
vermicem
tribinede
girersiniz
siz,
vermeyin
amk
zaten
verin
diye
yapmadım
Now
you'll
get
into
the
"I
won't
answer"
mode,
don't
do
it,
motherfucker,
I
didn't
do
it
for
you
to
answer
anyway
Sizden
ve
yalakalarınızdan
gerçekten
nefret
ettiğim
için
yaptım
I
did
it
because
I
really
hate
you
and
your
bootlickers
Sanırım
istediğin
fame′e
Flowart'ın
sayesinde
ulaştın
I
guess
you've
achieved
the
fame
you
wanted
thanks
to
Flowart
İyi
ya
kendine
bikaç
12-13
yaşında
kız
daha
yaparsın.
Good,
you
can
make
a
few
more
12-13
year
old
girls
for
yourself.
Hea
unutmadan
Taki;
Oh,
and
by
the
way,
Taki;
Grubumdayken
sana
Amerikan′ları
örnek
almanı
söylüyodum
hatırlıyo
musun?
Do
you
remember
when
you
were
in
my
group
and
I
told
you
to
take
the
Americans
as
an
example?
Sense
Sansar'ın
şarkılarını
dinleyip
onun
gibi
söz
yazmaya
çalışıyodun
You
were
listening
to
Sansar's
songs
and
trying
to
write
lyrics
like
him
Buna
rağmen
bana
Sansar
özentisi
diyebilmen
gerçekten
komik
It's
really
funny
that
you
can
call
me
a
Sansar
copycat
despite
that
Son
olarak
bana
mix
yapmayı
öğretmiş
olabilirsin
ama
ben
sana
kafiye
yapmayı
öğrettim
Lastly,
you
may
have
taught
me
how
to
mix,
but
I
taught
you
how
to
rhyme
Şimdi
söyle
kim
kimin
öğretmeni
amk?
Now
tell
me,
who
the
fuck
is
whose
teacher?
Almanız
gerekeni
aldınız
şimdi
siktirin
gidin!
You
got
what
you
needed,
now
get
the
fuck
out!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.