Pro-Pain - Age of Disgust - перевод текста песни на немецкий

Age of Disgust - Pro-Painперевод на немецкий




Age of Disgust
Zeitalter des Ekels
They said beware:
Sie sagten, hütet euch:
False prophets
Falsche Propheten
Will arrive to deceive,
Werden kommen, um zu täuschen,
Adorned in sheep's clothing with a message to believe.
Geschmückt im Schafspelz mit einer Botschaft, an die man glauben soll.
Plagued with guilt,
Geplagt von Schuld,
We pray unto the idols of man
Beten wir zu den Götzen der Menschen,
As they punish the souls of believers
Während sie die Seelen der Gläubigen bestrafen
With the threats of god's wrath.
Mit den Drohungen von Gottes Zorn.
Oh, such a sight to behold.
Oh, welch ein Anblick.
Bear witness the lies from their lips.
Bezeugt die Lügen von ihren Lippen.
Enshrined in fool's gold is the
Eingeschreint in Katzengold ist das
Sign of the cross in the age of disgust.
Zeichen des Kreuzes im Zeitalter des Ekels.
The sign of the cross in the age of disgust.
Das Zeichen des Kreuzes im Zeitalter des Ekels.
Born, raised, neutered,
Geboren, aufgezogen, entmannt,
Spayed we are the ones
Sterilisiert sind wir diejenigen,
Who take our problems to the streets
Die unsere Probleme auf die Straße tragen
And try to solve them with bombs and guns.
Und versuchen, sie mit Bomben und Waffen zu lösen.
We made our beds and turn our last hopes up to the skies.
Wir haben uns unser Bett selbst gemacht und richten unsere letzten Hoffnungen gen Himmel.
We main, torture, slay and then we pray to Jesus, oh rapture, rise!
Wir verstümmeln, foltern, erschlagen und dann beten wir zu Jesus, oh Entrückung, erhebe dich!
All eyes on this sight behold.
Alle Augen auf diesen Anblick. Bezeugt.
Bear witness the lies from their lips.
Bezeugt die Lügen von ihren Lippen.
Enshrined in fool's gold is the sign of the cross
Eingeschreint in Katzengold ist das Zeichen des Kreuzes
In the age of disgust.
Im Zeitalter des Ekels.
Beware: False prophets will arrive to deceive,
Hütet euch: Falsche Propheten werden kommen, um zu täuschen,
Adorned in sheep's clothing with a message to believe.
Geschmückt im Schafspelz mit einer Botschaft, an die man glauben soll.
Plagued with guilt,
Geplagt von Schuld,
We pray unto the idols of man as they punish
Beten wir zu den Götzen der Menschen, während sie
The souls of believers
Die Seelen der Gläubigen bestrafen
With the threats of god's wrath.
Mit den Drohungen von Gottes Zorn.
Oh, such a sight to behold.
Oh, welch ein Anblick.
Bear witness the lies from their lips.
Bezeugt die Lügen von ihren Lippen.
Enshrined in fool's gold is the sign of the cross
Eingeschreint in Katzengold ist das Zeichen des Kreuzes
In the age of disgust.
Im Zeitalter des Ekels.





Авторы: Gary Meskil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.