Pro-Pain - Go It Alone - перевод текста песни на немецкий

Go It Alone - Pro-Painперевод на немецкий




Go It Alone
Geh es allein an
16 years of life was spent denied from being heard.
16 Lebensjahre wurden damit verbracht, dass uns verwehrt wurde, gehört zu werden.
A lot's been said, but you know we meant every single word.
Viel wurde gesagt, aber du weißt, wir meinten jedes einzelne Wort.
So, thank's to the many who've stood with us from the beginning.
Also, danke an die Vielen, die von Anfang an zu uns standen.
I say, hey.
Ich sage, hey.
Way back in the day, oh at any dive we'd play.
Damals, in den alten Zeiten, oh, in jeder Spelunke, in der wir spielten.
Let's tip a glass as we toast the past.
Lass uns ein Glas erheben, während wir auf die Vergangenheit anstoßen.
"Go it alone, and may the rest be last to carry on."
"Geh deinen Weg allein, und mögen die Übrigen die Letzten sein, die weitermachen."
They say times goes by like the pouring rain.
Man sagt, die Zeit vergeht wie strömender Regen.
Stop and seize the day, cause when you're living in the moment, there's just no other way.
Halte inne und nutze den Tag, denn wenn du im Moment lebst, gibt es einfach keinen anderen Weg.
So, thanks for the love.
Also, danke für die Liebe.
We hope that we did you proud.
Wir hoffen, wir haben dich stolz gemacht.
I say, hey.
Ich sage, hey.
Don't waste it away, and live for today.
Verschwende sie nicht [die Zeit], und lebe für heute.
Let's find our little place in the song.
Lass uns unseren kleinen Platz im Lied finden.
Go it alone, let the cares be gone, and carry on.
Geh es allein an, lass die Sorgen fahren, und mach weiter.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.