Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Road to Nowhere
Дорога в никуда
War
is
hate
and
life
is
pain
Война
— это
ненависть,
а
жизнь
— боль,
In
a
world
so
evil
В
этом
мире
зла.
From
the
cradle
to
the
grave
От
колыбели
до
могилы
We're
on
a
road
to
nowhere...
Мы
на
дороге
в
никуда...
Going
nowhere
В
никуда
идем,
With
broken
hearts
and
idle
minds
С
разбитыми
сердцами
и
пустыми
мыслями.
We're
wishing
away
Мы
желаем
прочь
Our
shattered
realities
Наши
разбитые
реальности,
That
left
us
in
ruins
Что
оставили
нас
в
руинах.
We've
still
no
shame
У
нас
до
сих
пор
нет
стыда
Global
atrocities
За
глобальные
зверства,
Bestowed
upon
us
Совершенные
над
нами.
Our
god
has
spoken
Наш
бог
говорил,
But
none
took
heed
Но
никто
не
слушал.
So
we
punish
the
messenger
Поэтому
мы
наказываем
посланника.
Now
everything's
broken
Теперь
все
разрушено.
I've
nothing
to
say
Мне
нечего
сказать,
But
for
this
they
shall
pay
Но
за
это
они
заплатят.
Walk
the
plank
Иди
по
доске,
And
fall
to
your
death
И
падай
в
смерть
свою.
The
liars
you
trusted
Лжецы,
которым
ты
доверяла,
Will
piss
on
your
head
Нассут
тебе
на
голову.
We're
on
a
road
to
nowhere...
Мы
на
дороге
в
никуда...
Going
nowhere
В
никуда
идем.
They
tore
us
apart
Они
разорвали
нас
на
части
Through
balkanization
Через
балканизацию
And
cheap
legislation
И
дешевое
законодательство.
Now
we're
running
away
Теперь
мы
убегаем,
Like
fleeing
slaves
Как
беглые
рабы,
From
this
global
plantation
С
этой
глобальной
плантации.
It's
a
petty
place
Это
жалкое
место,
And
any
race
И
любая
раса
Should
feel
disgraced
Должна
чувствовать
позор.
Pushing
a
pack
of
lies
Продвигают
пачку
лжи
With
holes
a
mile
wide
С
дырами
в
милю
шириной
In
front
of
our
open
eyes
Перед
нашими
открытыми
глазами.
I've
nothing
to
say
Мне
нечего
сказать,
But
for
this
they
shall
pay!
Но
за
это
они
заплатят!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.