Текст и перевод песни Pro-Pain - Unrestrained
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hate
and
fear
is
all
around
Ненависть
и
страх
повсюду,
No
one′s
ever
safe
or
sound
Никто
не
чувствует
себя
в
безопасности,
Threat
levels
up
and
down
Уровень
угрозы
скачет
вверх
и
вниз,
Wonder
how
your
money's
spent?
Интересно,
куда
уходят
твои
денежки?
Wall
Street
Government
Уолл-стрит
и
Правительство,
You
and
I
irrelevant
Ты
и
я
для
них
ничто,
Lies
are
truth
and
green
is
the
new
red
Ложь
стала
правдой,
а
зеленый
— новый
красный,
Those
vultures
picked
our
pockets
while
we
bled
Эти
стервятники
обчистили
наши
карманы,
пока
мы
истекали
кровью,
I
told
you
before
that
it′s
all
the
same
Я
говорил
тебе
раньше,
что
все
одно
и
то
же,
We're
prisoners
of
war
and
pawns
in
the
game
Мы
военнопленные
и
пешки
в
их
игре,
The
chain
won't
come
off
until
you
break
it
Цепи
не
спадут,
пока
ты
их
не
разорвешь,
Never
give
in,
and
don′t
fucking
take
it!
Никогда
не
сдавайся
и
не
смей
это
терпеть!
I′ll
break
these
chains
- I'm
unrestrained
Я
разорву
эти
цепи
— я
без
удержу,
World′s
going
downhill
Мир
катится
под
гору,
Buckle
up,
if
you
will
Пристегнись,
если
хочешь,
You
and
I
will
pay
the
bill
Мы
с
тобой
заплатим
по
счетам,
Close
your
eyes,
open
wide
Закрой
глаза,
открой
пошире,
Shut
you
face,
enjoy
the
ride
to
state
assisted
suicide
Заткнись
и
наслаждайся
поездкой
к
самоубийству
с
государственной
поддержкой,
Oh...
it
don't
take
much
to
poison
a
generation
О...
немного
нужно,
чтобы
отравить
поколение,
Disgusted,
I
abhor
this
abomination
Мне
отвратительно
это
мерзкое
безобразие,
Where
nothing
is
sacred
and
nothing
is
free
Где
ничто
не
свято
и
ничто
не
свободно,
Except
for
the
psyops
"as
seen
on
TV"
Кроме
психологических
операций
«как
видно
по
телевизору»,
Will
we
succumb,
will
the
giant
awaken?
Поддадимся
ли
мы,
проснется
ли
гигант?
How
many
times
can
we
sit
there
and
take
it?
Сколько
раз
мы
можем
сидеть
и
терпеть
это?
I′ll
break
these
chains
- I'm
unrestrained
Я
разорву
эти
цепи
— я
без
удержу,
Lies
are
truth
and
green
is
the
new
red
Ложь
стала
правдой,
а
зеленый
— новый
красный,
Those
vultures
picked
our
pockets
while
we
bled
Эти
стервятники
обчистили
наши
карманы,
пока
мы
истекали
кровью,
I
told
you
before
that
it′s
all
the
same
Я
говорил
тебе
раньше,
что
все
одно
и
то
же,
We're
prisoners
of
war
and
pawns
in
the
game
Мы
военнопленные
и
пешки
в
их
игре,
The
chain
won't
come
off
until
you
make
it
happen
Цепи
не
спадут,
пока
ты
сама
это
не
сделаешь,
So
just...
just
fucking
break
it
Так
что
просто...
просто,
черт
возьми,
разорви
их!
Well
I′m
not
gonnatake
this
anymore!
Ну,
я
больше
не
собираюсь
это
терпеть!
I′ll
break
these
chains
- I'm
unrestrained
Я
разорву
эти
цепи
— я
без
удержу,
If
you′ve
got
the
means,
we've
got
the
end
Если
у
тебя
есть
средства,
у
нас
есть
цель.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.