Pro-Pain - Voice of Rebellion - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pro-Pain - Voice of Rebellion




Voice of Rebellion
Голос бунта
Die, fucker!
Сдохни, сука!
I bet you'd like a little pain with your pleasure.
Держу пари, тебе нравится немного боли с твоим удовольствием.
For we measure up like a beast.
Ведь мы подобны зверю.
We go a long way to love you all for the minute,
Мы проходим долгий путь, чтобы любить тебя всего лишь мгновение,
Then leave you deceased
А потом оставить тебя мертвой.
For such a thankless endeavor
За такое неблагодарное дело
We gave all ourselves,
Мы отдали все,
And now we've absolutely nothing to show
И теперь у нас абсолютно ничего не осталось,
For it but some pride on the shelves.
Кроме гордости на полках.
Our voice of rebellion
Наш голос бунта
Falls on deaf ears
Падает на глухие уши,
With no heroes to be found,
Героев не найти,
But only pestilence.
Только мор.
Black smoke,
Черный дым,
No tears as end grows near,
Нет слез, когда конец близок,
Dust clears and I'll appear.
Пыль рассеется, и я появлюсь.
So consider this a warning shot, mother fucker!
Так что считай это предупредительным выстрелом, сука!
Consider this a warning shot.
Считай это предупредительным выстрелом.
I bet you think you've seen it all
Держу пари, ты думаешь, что видела всё,
But you didn't,
Но ты не видела,
No, not even close.
Нет, даже близко.
Don't you think a little credit's
Разве ты не думаешь, что немного уважения
Due to those who gave up the most spread of the world?
Причитается тем, кто отдал всё ради мира?
Let the knowledge in
Впусти знание
And crack open the mind.
И открой свой разум.
To those who deceived us,
Тем, кто нас обманул,
Fuck you and your kind!
Пошли вы и вам подобные!
Our voice of rebellion,
Наш голос бунта,
Drowned out by fear.
Заглушен страхом.
On heads we shall roll.
По головам мы пройдем.
Spit venom,
Плюемся ядом,
Let the chips
Пусть щепки
Fall where they may.
Летят, куда попало.
What they made
То, что они сделали…
Embrace your fate,
Прими свою судьбу,
Succumb to my hate in these words.
Подчинись моей ненависти в этих словах.
I will be heard!
Меня услышат!
So consider this a warning shot, mother fucker!
Так что считай это предупредительным выстрелом, сука!
So consider this a warning shot, fucker!
Считай это предупредительным выстрелом, сука!
Our voice of rebellion falls on deaf ears
Наш голос бунта падает на глухие уши,
With no heroes to be found, but only pestilence.
Героев не найти, только мор.
Black smoke,
Черный дым,
No tears as
Нет слез, когда
End grows near,
Конец близок,
Dust clears and I'll appear.
Пыль рассеется, и я появлюсь.
So consider this a warning shot, mother fucker!
Так что считай это предупредительным выстрелом, сука!
Consider this a warning shot,
Считай это предупредительным выстрелом,
Consider this a warning shot, mother fucker!
Считай это предупредительным выстрелом, сука!
Consider this a warning shot
Считай это предупредительным выстрелом,
Consider this a warning shot, mother fucker!
Считай это предупредительным выстрелом, сука!
Consider this a warning shot.
Считай это предупредительным выстрелом.
Just consider this a warning shot, mother fucker!
Просто считай это предупредительным выстрелом, сука!
Consider this a warning shot.
Считай это предупредительным выстрелом.
Die, fucker!
Сдохни, сука!





Авторы: Gary Meskil, Marshall Stephens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.