Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hide
while
you
can
or
you
won′t
know
what
hit
Versteck
dich,
solange
du
kannst,
sonst
wirst
du
nicht
wissen,
was
dich
getroffen
hat.
He's
on
top
of
it,
making
sure
that
everyone′s
allright
Er
hat
alles
im
Griff,
stellt
sicher,
dass
es
allen
gut
geht.
But
is
he
okay?
You
won't
ever
know
Aber
geht
es
ihm
gut?
Du
wirst
es
nie
erfahren.
This
isn't
typical
Das
ist
nicht
typisch.
Rising
tides
pull
me
back
to
Steigende
Fluten
ziehen
mich
zurück
zu
Satisfy
the
urge
and
don′t
speak
too
soon
Befriedige
den
Drang
und
sprich
nicht
zu
früh.
They′d
be
damned
to
find
out
that
you
Sie
wären
verdammt,
herauszufinden,
dass
du
Are
a
raging
bull,
huffing
and
puffing
Ein
wütender
Stier
bist,
schnaubend
und
keuchend.
You
won't
stop
until
Du
wirst
nicht
aufhören,
bis
Water
fills
up
our
room
until
Wasser
unser
Zimmer
füllt,
bis
You
feel
guilt;
you′ll
have
no
choice
Du
Schuld
fühlst;
du
wirst
keine
andere
Wahl
haben,
But
to
swim
upward
and
face
all
your
friends
now
Als
nach
oben
zu
schwimmen
und
all
deinen
Freunden
jetzt
gegenüberzutreten.
What
was
that
all
about?
Worum
ging
es
da
eigentlich?
A
tantrum
leaves
a
trail
of
doubts
Ein
Wutanfall
hinterlässt
eine
Spur
von
Zweifeln.
Pressing
matters
lose
meaning
if
theyre
without
feeling
Drängende
Angelegenheiten
verlieren
an
Bedeutung,
wenn
sie
ohne
Gefühl
sind.
And
i'm
burning
up
just
to
get
the
thought
out
Und
ich
brenne
darauf,
den
Gedanken
nur
loszuwerden.
You′re
jumping
out
of
your
skin
Du
fährst
aus
deiner
Haut.
And
I'm
thinking
of
jumping
off
Und
ich
denke
darüber
nach,
abzuspringen.
You
don′t
know
when
to
quit
Du
weißt
nicht,
wann
du
aufhören
sollst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Phipps, Eamon Ford, Zack Parker, John Josiah Hernandez, Matt Tanner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.