Текст и перевод песни Prometh - ta piosenka nie jest smutna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ta piosenka nie jest smutna
эта песня не грустная
Milczenie
jest
złotem
Молчание
— золото,
Ale
co
jest
mową
Но
что
тогда
речь,
Skoro
koniec
końców
Если
в
конце
концов
Liczy
się
tylko
słowo
Значение
имеет
лишь
слово?
Czasem
oddałbym
wiele
Порой
я
бы
многое
отдал,
Byle
nie
być
sobą
Лишь
бы
не
быть
собой.
A
gdy
słów
brakuje
А
когда
слов
не
хватает,
Myśli
się
mnożą
Мысли
множатся.
Ta
piosenka
nie
jest
smutna
tylko
wściekła
Эта
песня
не
грустная,
а
злая,
Bo
znów
się
okazało,
że
sam
siebie
nie
znam
Ведь
снова
оказалось,
что
сам
себя
не
знаю.
Powrót
do
domu,
powrót
do
piekła
Возвращение
домой,
возвращение
в
ад,
Myślałem,
że
mieszkam
sam,
a
nie
mieszkam
Думал,
живу
один,
ан
нет.
Oni
wóda
i
koks,
ja
moje
ego
i
mrok
У
них
водка
и
кокс,
у
меня
эго
и
мрак,
Na
chuj
mi
dragi,
mam
te
paranoje
i
mrok
На
кой
мне
наркотики,
у
меня
паранойя
и
мрак,
Kiedyś
skończy
się
to
i
ten
jebany
rok
Когда-нибудь
это
кончится,
и
этот
чёртов
год,
Oni
wóda
i
koks,
ja
moje
ego
i
mrok
У
них
водка
и
кокс,
у
меня
эго
и
мрак.
Ryję
się
tak
często
Копаюсь
в
себе
так
часто,
Że
uznaje
to
za
hobby
Что
считаю
это
хобби.
W
mojej
głowie
trochę
gęsto
В
моей
голове
немного
тесно,
Jak
ja
mam
być
mądry?
Как
мне
быть
умным?
Najpierw
mówię
Сначала
говорю,
Przez
to
spalam
mosty
Из-за
этого
сжигаю
мосты,
Potem
spalam
jointy
Потом
сжигаю
косяки,
By
uciszyć
głosy
Чтобы
заглушить
голоса.
Mam
tu
burdel
У
меня
здесь
бардак,
Mam
tu
syf
У
меня
здесь
срач,
Mam
tu
mętlik
У
меня
здесь
кавардак,
Choć
nie
stoję
w
miejscu
Хотя
не
стою
на
месте,
Wcale
nie
jest
lepiej,
wierz
mi
Совсем
не
лучше,
поверь
мне.
Nie
jestem
stary
Я
не
стар,
Ale
dostałem
lekcji
parę
Но
получил
пару
уроков,
I
już
mi
się
nie
śpieszy
И
уже
не
спешу.
Czasem
oddałbym
wiele
Порой
я
бы
многое
отдал,
Byle
nie
być
sobą
Лишь
бы
не
быть
собой.
Bo
gdy
słów
brakuje
Ведь
когда
слов
не
хватает,
Myśli
się
mnożą
Мысли
множатся.
Oni
wóda
i
koks,
ja
moje
ego
i
mrok
У
них
водка
и
кокс,
у
меня
эго
и
мрак,
Na
chuj
mi
dragi,
mam
te
paranoje
i
mrok
На
кой
мне
наркотики,
у
меня
паранойя
и
мрак,
Kiedyś
skończy
się
to
i
ten
jebany
rok
Когда-нибудь
это
кончится,
и
этот
чёртов
год,
Oni
wóda
i
koks,
ja
moje
ego
i
mrok
У
них
водка
и
кокс,
у
меня
эго
и
мрак.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pro'meth, Wojciech Dyda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.