Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doesn't
matter
what
I
make
Egal,
was
ich
mache
Building
perfect
utopias
Baue
perfekte
Utopien
On
the
stage
Auf
der
Bühne
Join
the
craze
Mach
mit
beim
Wahn
White
boy
gone
insane
Weißer
Junge,
verrückt
geworden
With
the
flow
Mit
dem
Flow
On
his
brain
In
seinem
Gehirn
Looking
out
Suche
danach,
For
home
to
mean
dass
Zuhause
bedeutet
A
Mansion
in
the
sky
Eine
Villa
im
Himmel
Among
the
stars
Zwischen
den
Sternen
Don't
fit
in
with
those
next
to
me
Passe
nicht
zu
denen
neben
mir
I
Describe
a
tragedy
Ich
beschreibe
eine
Tragödie
Don't
get
sad
to
hear
Werde
nicht
traurig,
wenn
du
hörst
If
I
succumb
to
worries
and
fears
Wenn
ich
Sorgen
und
Ängsten
erliege
Thoughts
of
cuts
Gedanken
an
Schnitte
Thoughts
of
knives
Gedanken
an
Messer
Thoughts
of
suicide
Gedanken
an
Selbstmord
Don't
tell
my
girl
Sag
es
nicht
meiner
Freundin
Can't
have
her
cry
Kann
sie
nicht
weinen
lassen
She
the
only
reason
Sie
ist
der
einzige
Grund
First
it
was
the
friends
Zuerst
waren
es
die
Freunde
Got
me
on
the
medication
Die
mich
auf
Medikamente
brachten
I
only
feel
numb
Ich
fühle
mich
nur
betäubt
Feel
dumb
lazy
Fühle
mich
dumm,
faul
Dying
to
my
demons
Sterbe
an
meine
Dämonen
What
have
I
created
Was
habe
ich
erschaffen
What
did
I
do
in
this
life
Was
habe
ich
in
diesem
Leben
getan
To
deserve
all
this
pain
Um
all
diesen
Schmerz
zu
verdienen
Life
is
kicking
every
day
Das
Leben
tritt
jeden
Tag
zu
Death
is
knocking
every
night
Der
Tod
klopft
jede
Nacht
an
Even
when
I'm
treated
nice
Auch
wenn
ich
nett
behandelt
werde
It
all
shits
the
bed
Geht
alles
den
Bach
runter
Except
these
4 months
Außer
diesen
4 Monaten
They
got
me
to
believe
Sie
haben
mich
dazu
gebracht
zu
glauben
Now
I
ain't
stopping
Jetzt
höre
ich
nicht
auf
Until
we
got
it
all
Bis
wir
alles
haben
Let's
party
girl
Lass
uns
feiern,
Mädchen
Party
hit
it
raw
Feiern,
es
roh
angehen
All
of
my
demons
are
gone
Alle
meine
Dämonen
sind
weg
Be
the
see
to
my
saw
Sei
das
Sehen
zu
meiner
Säge
Give
me
you
Gib
dich
mir
hin
Give
until
we're
gone
Gib,
bis
wir
weg
sind
With
these
soul
songs
Mit
diesen
Seelenliedern
Searching
for
my
swan
Suche
nach
meinem
Schwan
The
one
that
puts
me
on
Diejenige,
die
mich
anmacht
Kills
the
problems
Tötet
die
Probleme
And
the
worries
Und
die
Sorgen
Makes
it
so
we
live
so
glowy
Macht,
dass
wir
so
strahlend
leben
With
the
pills,
chains,
and
Berkies
Mit
den
Pillen,
Ketten
und
Berkies
Plus
Chinstraps
with
the
circus
Plus
Kinnriemen
mit
dem
Zirkus
On
top
of
that
I
Became
an
attraction
Obendrein
wurde
ich
zu
einer
Attraktion
I
was
Perfect
before
now
Ich
war
vorher
schon
perfekt
But
do
you
understand
Aber
verstehst
du
I
Got
the
magic
working
Ich
habe
die
Magie
am
Laufen
Doesn't
matter
what
I
make
Egal,
was
ich
mache
Building
perfect
utopias
Baue
perfekte
Utopien
On
the
stage
Auf
der
Bühne
Join
the
craze
Mach
mit
beim
Wahn
White
boy
gone
insane
Weißer
Junge,
verrückt
geworden
With
the
flow
Mit
dem
Flow
On
his
brain
In
seinem
Gehirn
Looking
out
Suche
danach,
For
home
to
mean
dass
Zuhause
bedeutet
A
Mansion
in
the
sky
Eine
Villa
im
Himmel
Among
the
stars
Zwischen
den
Sternen
Don't
fit
in
with
those
next
to
me
Passe
nicht
zu
denen
neben
mir
I
Describe
a
tragedy
Ich
beschreibe
eine
Tragödie
Don't
get
sad
to
hear
Werde
nicht
traurig,
wenn
du
hörst
If
I
succumb
to
worries
and
fears
Wenn
ich
Sorgen
und
Ängsten
erliege
Thoughts
of
cuts
Gedanken
an
Schnitte
Thoughts
of
knives
Gedanken
an
Messer
Thoughts
of
suicide
Gedanken
an
Selbstmord
Don't
tell
my
girl
Sag
es
nicht
meiner
Freundin
Can't
have
her
cry
Kann
sie
nicht
weinen
lassen
She
the
only
reason
Sie
ist
der
einzige
Grund
First
it
was
the
friends
Zuerst
waren
es
die
Freunde
Got
me
on
the
medication
Die
mich
auf
Medikamente
brachten
I
only
feel
numb
Ich
fühle
mich
nur
betäubt
Feel
dumb
lazy
Fühle
mich
dumm,
faul
Dying
to
my
demons
Sterbe
an
meine
Dämonen
What
have
I
created
Was
habe
ich
erschaffen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isaac Boulton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.