Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
need
you
Ich
brauche
dich
I
need
you
Ich
brauche
dich
I
crave
you
Ich
begehre
dich
I
crave
you
Ich
begehre
dich
I
miss
you
Ich
vermisse
dich
I
miss
you
Ich
vermisse
dich
Up
into
the
daylight
Bis
ins
Tageslicht
Drunk
enough
to
see
things
that
don't
seem
right
Betrunken
genug,
um
Dinge
zu
sehen,
die
nicht
richtig
erscheinen
Haven't
heard
from
you
in
three
nights
Habe
seit
drei
Nächten
nichts
von
dir
gehört
Curious
like
them
felines
Neugierig
wie
diese
Katzen
Let's
talk
it
would
be
nice
Lass
uns
reden,
es
wäre
schön
Anyway
I'll
pay
full
price
Wie
auch
immer,
ich
zahle
den
vollen
Preis
I
Can't
live
without
your
vibe
Ich
kann
ohne
deine
Ausstrahlung
nicht
leben
Conversations
girl
Gespräche,
Mädchen
Conversations
yea
Gespräche,
ja
I
Need
to
lock
in
Ich
muss
mich
festlegen
I
Need
to
fix
this
Ich
muss
das
in
Ordnung
bringen
I'm
lost
with
no
you
Ich
bin
verloren
ohne
dich
You
were
my
drug
I
had
dibs
Du
warst
meine
Droge,
ich
hatte
Vorrang
I
love
your
laugh
it's
precious
Ich
liebe
dein
Lachen,
es
ist
kostbar
I
love
you
full
send
Ich
liebe
dich
voll
und
ganz
Let
me
try
to
mend
Lass
mich
versuchen,
es
wiedergutzumachen
My
wrong
doings
Meine
Fehler
I
stalked
your
location
Ich
habe
deinen
Standort
verfolgt
Blew
up
for
no
reason
Bin
ohne
Grund
ausgerastet
Didn't
trust
what
you
said
Habe
nicht
vertraut,
was
du
gesagt
hast
Never
had
love
I'm
broken
Hatte
nie
Liebe,
ich
bin
gebrochen
Paranoia
choking
Paranoia
erstickt
mich
Thinking
I'm
not
enough
Denke,
ich
bin
nicht
genug
That
you'll
find
someone
else
Dass
du
jemand
anderen
finden
wirst
Who
can
help
where
I
can't
Der
helfen
kann,
wo
ich
es
nicht
kann
So
please
take
me
up
Also
bitte
nimm
mich
beim
Wort
On
my
conversation
Bei
meinem
Gespräch
I
won't
mess
up
again
Ich
werde
es
nicht
wieder
vermasseln
You're
my
angel
lifesaver
Du
bist
mein
Engel,
meine
Lebensretterin
My
love
and
soul
Meine
Liebe
und
Seele
Needs
it
to
be
you
Braucht
es,
dass
du
es
bist
I
need
you
Ich
brauche
dich
I
need
you
Ich
brauche
dich
I
crave
you
Ich
begehre
dich
I
crave
you
Ich
begehre
dich
I
miss
you
Ich
vermisse
dich
I
miss
you
Ich
vermisse
dich
Conversations
girl
Gespräche,
Mädchen
Conversations
yea
Gespräche,
ja
I
Need
to
lock
in
Ich
muss
mich
festlegen
I
Need
to
fix
this
Ich
muss
das
in
Ordnung
bringen
I'm
lost
with
no
you
Ich
bin
verloren
ohne
dich
You
were
my
drug
I
had
dibs
Du
warst
meine
Droge,
ich
hatte
Vorrang
I
love
your
laugh
it's
precious
Ich
liebe
dein
Lachen,
es
ist
kostbar
I
love
you
full
send
Ich
liebe
dich
voll
und
ganz
Let
me
try
to
mend
Lass
mich
versuchen,
es
wiedergutzumachen
My
wrongdoings
Meine
Fehler
I
stalked
your
location
Ich
habe
deinen
Standort
verfolgt
Blew
up
for
no
reason
Bin
ohne
Grund
ausgerastet
Didn't
trust
what
you
said
Habe
nicht
vertraut,
was
du
gesagt
hast
Never
had
love
I'm
broken
Hatte
nie
Liebe,
ich
bin
gebrochen
Paranoia
choking
Paranoia
erstickt
mich
Thinking
I'm
not
enough
Denke,
ich
bin
nicht
genug
That
you'll
find
someone
else
Dass
du
jemand
anderen
finden
wirst
Who
can
help
where
I
can't
Der
helfen
kann,
wo
ich
es
nicht
kann
So
please
take
me
up
Also
bitte
nimm
mich
beim
Wort
On
my
conversation
Bei
meinem
Gespräch
I
won't
mess
up
again
Ich
werde
es
nicht
wieder
vermasseln
You're
my
angel
lifesaver
Du
bist
mein
Engel,
meine
Lebensretterin
My
love
and
soul
Meine
Liebe
und
Seele
Needs
it
to
be
you
Braucht
es,
dass
du
es
bist
Up
into
the
daylight
Bis
ins
Tageslicht
Drunk
enough
to
see
things
that
don't
seem
right
Betrunken
genug,
um
Dinge
zu
sehen,
die
nicht
richtig
erscheinen
I
need
you
Ich
brauche
dich
Haven't
heard
from
you
in
three
nights
Habe
seit
drei
Nächten
nichts
von
dir
gehört
I
need
you
Ich
brauche
dich
Curious
like
them
felines
Neugierig
wie
diese
Katzen
I
crave
you
Ich
begehre
dich
Let's
talk
it
would
be
nice
Lass
uns
reden,
es
wäre
schön
I
crave
you
Ich
begehre
dich
Anyway
I'll
pay
full
price
Wie
auch
immer,
ich
zahle
den
vollen
Preis
I
miss
you
Ich
vermisse
dich
I
Can't
live
without
your
vibe
Ich
kann
ohne
deine
Ausstrahlung
nicht
leben
I
miss
you
Ich
vermisse
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isaac Boulton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.