Текст и перевод песни Problem - Make It Happen (feat. IamSu!)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn
the
beat
up
Поверни
бит
вверх!
Yea
yea
yea
yea
Да,
да,
да,
да.
It
ain′t
a
problem
to
me,
not
a
problem
to
me
Для
меня
это
не
проблема,
для
меня
это
не
проблема.
No
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет.
Not
a
problem
to
me
Для
меня
это
не
проблема.
Okay
okay
okay
Хорошо,
Хорошо,
хорошо.
Get
it
get
it
get
it
don't
stop
don′t
stop
Получить
его,
получить
его,
получить
его,
не
останавливаться,
не
останавливаться.
I
got
that
2 tone,
watch
that
bitch
be
shinin
like
the
cops
У
меня
есть
2 тона,
Смотри,
Как
эта
сука
сияет,
как
копы.
Just
pull
me
over,
spit
that
cocaine
with
the
soda
Просто
останови
меня,
выплюнь
кокаин
с
содовой.
That's
that
crack
crack
crack
Это
тот
крэк,
крэк,
крэк.
It's
in
the
auto
flow
I
spit
it
and
go
black
like
that
that
Это
в
потоке
авто,
я
плюю
и
становлюсь
черным,
вот
так.
Smoking
it′s
so
funk
defined
like
I′m
the
rat
tat
tat
tat
Курю,
это
так
фанк,
как
будто
я
крысиная
ТАТ-ТАТ-ТАТ.
Feel
I
catch
a
red
text
or
have
a
asthma
attack
Чувствую,
я
ловлю
красный
текст
или
у
меня
приступ
астмы.
But
enough
about
that
weed
dog
Но
хватит
про
эту
травку.
Let
me
tell
you
a
little
something
about
me
dawg
Позволь
мне
рассказать
тебе
кое-что
обо
мне,
чувак.
I'm
a
hustling
ass
nigga
and
Problem
just
like
me
Я
суетливый
ниггер
и
проблема,
как
и
я.
My
teeth
and
neck
shining,
might
be
the
best
rhyming
ever
Мои
зубы
и
шея
сияют,
возможно,
это
лучшее
рифмование
в
моей
жизни.
And
that′s
on
me
И
это
все
из-за
меня.
Takin
care
of
show
boy
that's
our
fee
Береги
себя
за
шоу,
парень,
это
наш
гонорар.
I
be
cookin
up
his
chef,
boy
RD
Я
готовлю
его
поваром,
парень.
Every
time
I′m
on
the
bitch,
you
know
it's
RIP
Каждый
раз,
когда
я
под
кайфом,
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
РИП.
Uh,
it′s
the
gang
in
yo
ear
Это
банда
в
твоем
ухе.
Better
stay
up
in
yo
lane
cause
we
aim
only
weird
aye
Лучше
не
ложись
на
свою
полосу,
потому
что
мы
целимся
только
странно,
да.
Homie
we
can
make
it
happen
Братишка,
мы
можем
это
сделать.
It's
not
a
problem
with
me,
Со
мной
это
не
проблема,
It's
not
a
problem
with
me
со
мной
это
не
проблема.
No
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет.
It
ain′t
never
been
a
problem
with
me
Со
мной
это
никогда
не
было
проблемой.
It
ain′t
never
been
a
problem
with
me
Со
мной
это
никогда
не
было
проблемой.
Homie
we
can
make
it
happen
Братишка,
мы
можем
это
сделать.
It's
not
a
problem
with
me,
Со
мной
это
не
проблема,
It′s
not
a
problem
with
me
со
мной
это
не
проблема.
No
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет.
It
ain't
never
been
a
problem
with
me
Со
мной
это
никогда
не
было
проблемой.
It
ain′t
never
been
a
problem
with
me
Со
мной
это
никогда
не
было
проблемой.
Homie
we
can
make
it
happen
Братишка,
мы
можем
это
сделать.
Get
get
get
it
gang,
climbing
off
top
Получить,
получить,
получить
его,
банда,
сойдя
с
вершины.
Like
it
ain't
no
roof,
I
ain′t
lyin,
that's
new
Как
будто
это
не
крыша,
я
не
лгу,
это
что-то
новенькое.
That's
why
DO
double
G
see
got
these
ratchets
yella
pick
me
Вот
почему
у
меня
есть
эти
крысышки,
которые
я
выбираю.
My
chick
ass
because
my
buzz
with
a
wish
limit
and
Frisbee
Моя
задница,
потому
что
мой
кайф
с
пределом
желаний
и
фрисби.
Girl
pour
it
and
watch
me
catch
that
shit
Девочка,
налей
ее
и
Смотри,
Как
я
ловлю
это
дерьмо.
Your
girl
a
dog
asshole,
bet
I
pet
that
bitch
Твоя
девушка-собачья
задница,
спорим,
я
поглажу
эту
сучку.
Woof
woof,
yea
that′s
the
sound
of
it
Гав-гав,
да,
это
звук
этого.
Hate
all
you
want
but
every
real
one
in
the
town
love
it
Ненавижу
все,
что
ты
хочешь,
но
каждый
настоящий
в
городе
любит
это.
Roll
it
up,
keep
a
pound
of
it
Закатай,
держи
полкило.
Super
loud,
I
got
one
hell
of
a
sound
buget
Супер-громко,
у
меня
есть
адский
звук.
Young
paper
boy,
undertake
you
boy,
you
forgot
it
Молодой
бумажный
Мальчик,
возьми
себя
в
руки,
парень,
ты
забыл
об
этом.
So
nigga
do
you
really
want
a
problem?
Так
что,
ниггер,
ты
действительно
хочешь
проблем?
Homie
we
can
make
it
happen
Братишка,
мы
можем
это
сделать.
It′s
not
a
problem
with
me,
Со
мной
это
не
проблема,
It's
not
a
problem
with
me
со
мной
это
не
проблема.
No
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет.
It
ain′t
never
been
a
problem
with
me
Со
мной
это
никогда
не
было
проблемой.
It
ain't
never
been
a
problem
with
me
Со
мной
это
никогда
не
было
проблемой.
Homie
we
can
make
it
happen
Братишка,
мы
можем
это
сделать.
It′s
not
a
problem
with
me,
Со
мной
это
не
проблема,
It's
not
a
problem
with
me
со
мной
это
не
проблема.
No
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет.
It
ain′t
never
been
a
problem
with
me
Со
мной
это
никогда
не
было
проблемой.
It
ain't
never
been
a
problem
with
me
Со
мной
это
никогда
не
было
проблемой.
Homie
we
can
make
it
happen
Братишка,
мы
можем
это
сделать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ROBERT CLIVILLES, BRYON COLE DAVID, MARIAH CAREY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.