ProblemChildKea - Fool's Gold - перевод текста песни на немецкий

Fool's Gold - ProblemChildKeaперевод на немецкий




Fool's Gold
Narrengold
My lyrics are my confessions
Meine Texte sind meine Bekenntnisse
Trying to live right cause I know it brings me blessings
Ich versuche, richtig zu leben, weil ich weiß, dass es mir Segen bringt
Focused on the top cause I know that's where I'm destined
Konzentriert auf die Spitze, weil ich weiß, dass ich dafür bestimmt bin
I started winning when I started being selfish
Ich begann zu gewinnen, als ich anfing, egoistisch zu sein
Some people hold you back if you let 'em ooouuuuu
Manche Leute halten dich zurück, wenn du es zulässt, ooouuuuu
How you let 'em hold you back should know better ooouuuuu
Wie konntest du zulassen, dass sie dich zurückhalten, du solltest es besser wissen, ooouuuuu
Fool me once shame on you fool me twice shame on me
Täuschst du mich einmal, Schande über dich, täuschst du mich zweimal, Schande über mich
I just tried to stay out the way cause you know trouble comes in threes
Ich habe nur versucht, mich aus dem Weg zu halten, weil du weißt, dass Unglück selten allein kommt
I learned a long time ago that that street life wasn't for me
Ich habe vor langer Zeit gelernt, dass das Straßenleben nichts für mich ist
Me and rashio used to hit the block back then it was bout 03
Rashio und ich waren früher auf dem Block, damals war es ungefähr '03
Started trappin once I seen my granddaddy serving all these dope fiends
Ich fing an zu dealen, als ich sah, wie mein Großvater all diese Drogenabhängigen bediente
He copped me my first p then I started doing my own thing
Er besorgte mir mein erstes P, dann fing ich an, mein eigenes Ding zu machen
If you need it where you at they kno I had that
Wenn du es brauchst, wo bist du, sie wissen, dass ich das hatte
Nowadays these boys claim they trap but where they bag at
Heutzutage behaupten diese Jungs, sie würden dealen, aber wo ist ihre Tasche?
Loyalty is at a all time low might get your back stabbed
Loyalität ist auf einem Allzeittief, du könntest in den Rücken gestochen werden
Real recognize real I guess that's why you always where them rats at
Echte erkennen Echte, ich denke, deshalb bist du immer da, wo diese Ratten sind
Started moving different, to avoid prison
Ich fing an, mich anders zu bewegen, um das Gefängnis zu vermeiden
I really smarten up, once I start having children
Ich wurde wirklich klüger, als ich anfing, Kinder zu haben
My daughter seen me get that time it hurt her so it hurt me
Meine Tochter sah mich, wie ich diese Zeit bekam, es tat ihr weh, also tat es mir weh
Laid down the whole summer over capacity came home on early
Ich lag den ganzen Sommer über Kapazität danieder, kam früh nach Hause
I ain't going back had to fall back from the old crowd
Ich gehe nicht zurück, musste mich von der alten Clique zurückziehen
Thinking back was really doing numbers like a blowout
Wenn ich zurückdenke, habe ich wirklich Zahlen gemacht wie bei einem Ausverkauf
Stepped up my grind with the music if I show up then i show out
Ich habe meinen Grind mit der Musik verstärkt, wenn ich auftauche, dann zeige ich mich
These days if you ain't talking bout spinning blocks with your pole out
Heutzutage, wenn du nicht davon sprichst, mit deiner Knarre Blocks zu drehen
They ain't trying to hear it, still focused on the top I'm near it
Sie versuchen es nicht zu hören, immer noch auf die Spitze konzentriert, ich bin nah dran
Flashing money with no crib or car to me is weird
Geld zu zeigen ohne Bleibe oder Auto, ist für mich komisch
It's like they ain't trying to support if you ain't on a drill
Es ist, als würden sie nicht versuchen, dich zu unterstützen, wenn du nicht am Drillen bist
I told my daughter just because he street don't mean he real
Ich sagte meiner Tochter, nur weil er von der Straße ist, heißt das nicht, dass er echt ist
All these women want the bad guy til the bad guy done got locked up or got shot
All diese Frauen wollen den bösen Jungen, bis der böse Junge eingesperrt oder erschossen wird
I'm raising women so I don't condone it
Ich erziehe Frauen, also dulde ich es nicht
Told her if she going to be with him then she better off on her lonely ooouuuu oh
Ich sagte ihr, wenn sie mit ihm zusammen sein will, dann ist sie besser dran, wenn sie allein ist, ooouuuu oh
My lyrics are my confessions
Meine Texte sind meine Bekenntnisse
Trying to live right cause I know it brings me blessings
Ich versuche, richtig zu leben, weil ich weiß, dass es mir Segen bringt
Focused on the top cause I know that's where I'm destined
Konzentriert auf die Spitze, weil ich weiß, dass ich dafür bestimmt bin
I started winning when I started being selfish
Ich begann zu gewinnen, als ich anfing, egoistisch zu sein
Some people hold you back if you let 'em ooouuuuu
Manche Leute halten dich zurück, wenn du es zulässt, ooouuuuu
How you let 'em hold you back should know better ooouuuuu
Wie konntest du zulassen, dass sie dich zurückhalten, du solltest es besser wissen, ooouuuuu
Fool me once shame on you fool me twice shame on me
Täuschst du mich einmal, Schande über dich, täuschst du mich zweimal, Schande über mich
I just tried to stay out the way cause you know trouble comes in threes
Ich habe nur versucht, mich aus dem Weg zu halten, weil du weißt, dass Unglück selten allein kommt





Авторы: Arkea Crumble


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.