Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
counted
me
out
Они
списали
меня
со
счетов,
Got
it
out
the
mud
had
to
climb
my
way
out
Выбрался
из
грязи,
сам
пробил
себе
путь
наверх.
Two
middlefingers
up
to
every
hater
that
showed
doubt
Два
средних
пальца
всем
хейтерам,
что
сомневались.
Striving
to
be
the
greatest
every
show
I
show
out
Стремлюсь
быть
лучшим,
выкладываюсь
на
каждом
шоу.
Day
in
day
out
365
days
7 days
of
the
week
День
за
днем,
365
дней,
7 дней
в
неделю,
I'm
on
G.R.I.N.D.
I
don't
just
do
it
for
me
Я
пашу
не
только
ради
себя.
I
got
kids
to
feed
I
got
a
wife
that
love
me
Мне
нужно
кормить
детей,
у
меня
есть
жена,
которая
любит
меня,
And
she
gon'
ride
for
me
until
the
wheels
fall
off
И
она
будет
рядом,
пока
колеса
не
отвалятся.
I
got
my
foot
on
the
gas
Жму
на
газ,
Trying
to
stay
sane
I
hope
I
don't
crash
Стараюсь
не
сойти
с
ума,
надеюсь,
не
разобьюсь.
Fast
forward
no
rewinding
it
back
Только
вперед,
пути
назад
нет.
Came
from
the
bottom
now
look
where
I'm
at
Пришел
с
самых
низов,
посмотри,
где
я
сейчас.
Spent
time
in
that
cell
I
can't
get
it
back
Побывал
за
решеткой,
то
время
не
вернуть.
I
told
myself
I
got
to
let
go
the
trap
Я
сказал
себе,
что
должен
завязать
с
прошлым.
Went
legit
and
I'm
still
in
my
bag
Начал
честную
жизнь
и
всё
ещё
на
коне.
I
don't
need
nobody
to
lean
on
Мне
не
на
кого
опереться,
I'm
just
grinding
hard
to
put
my
team
on
Я
просто
усердно
работаю,
чтобы
поднять
свою
команду.
They
say
they
seeing
me
I
told
em'
dream
on
Говорят,
что
видят
меня,
я
говорю
им:
«Продолжайте
мечтать».
Started
from
nothing
I'm
trying
to
have
something
Начинал
с
нуля,
пытаюсь
чего-то
добиться.
Refrigerator
was
empty
we
used
to
didn't
have
nothing
Холодильник
был
пуст,
у
нас
не
было
ничего.
Got
introduced
to
the
trap
it
as
nothing
to
have
something
Познакомился
с
легкими
деньгами,
чтобы
хоть
что-то
иметь.
12
slowed
me
down
while
I
was
getting
to
that
trap
money
Копы
тормознули
меня,
когда
я
зарабатывал
эти
деньги.
We
you
eating
they're
right
there
if
you're
going
to
feed
them
too
Если
ты
ешь
сам
- нужно
делиться,
если
хочешь,
чтобы
и
тебя
кормили.
Got
to
treat
them
right
you'll
never
know
if
you're
going
to
need
them
too
Относись
к
людям
правильно,
никогда
не
знаешь,
когда
они
тебе
понадобятся.
When
you
down
never
know
who
gon'
show
up
for
you
Когда
ты
на
дне,
никогда
не
знаешь,
кто
протянет
руку
помощи.
When
you
down
you
really
find
out
who's
down
for
you
Когда
ты
падаешь,
ты
узнаешь,
кто
на
самом
деле
твои
друзья.
Got
to
put
on
for
mine
Должен
выложиться
ради
своих,
Everyday
I
grind
Каждый
день
пашу,
I
can't
be
wasting
time
Не
могу
тратить
время
впустую.
You
only
live
life
once
and
I
ain't
gon
waste
mine
Живем
только
раз,
и
я
не
собираюсь
тратить
свою
жизнь
зря.
I'ma
go
get
it
by
any
means
Добьюсь
своего
любыми
средствами.
Work
hard
no
play
when
it's
about
the
team
Работай
усердно,
никаких
игр,
когда
дело
касается
команды.
I'ma
hustle
hard
ace
hood
make
sure
my
face
good
Буду
пахать
как
проклятый,
сделаю
так,
чтобы
у
меня
все
было
тип-топ.
And
make
sure
my
face
stay
good
И
буду
на
высоте.
I
don't
need
nobody
to
lean
on
Мне
не
на
кого
опереться,
I'm
just
grinding
hard
to
put
my
team
on
Я
просто
усердно
работаю,
чтобы
поднять
свою
команду.
They
say
they
seeing
me
I
told
em
dream
on
Говорят,
что
видят
меня,
я
говорю
им:
«Продолжайте
мечтать».
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arkea Crumble
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.