Problematic - Fuck You Bitch - перевод текста песни на немецкий

Fuck You Bitch - Problematicперевод на немецкий




Fuck You Bitch
Fick Dich, Schlampe
I still remember when I hit you up, on Instagram
Ich erinnere mich noch, als ich dich auf Instagram angeschrieben habe
We'd reminisce for hours, I felt like a lucky man
Wir schwelgten stundenlang in Erinnerungen, ich fühlte mich wie ein Glückspilz
I took you out that night, we talked about our future plans
Ich habe dich an diesem Abend ausgeführt, wir sprachen über unsere Zukunftspläne
I prayed that all this misery and suffering, would end
Ich betete, dass all dieses Elend und Leiden ein Ende haben würde
Mood was set, we vibed
Stimmung war gut, wir harmonierten
Never felt like this before
Habe mich noch nie so gefühlt
Thinkin' true love still existed
Dachte, wahre Liebe existiert noch
So, I opened up some more
Also öffnete ich mich noch mehr
In the moment, so spontaneous
Im Moment, so spontan
I went in for the kiss
Ich ging zum Kuss über
Next you know, we hit the bed
Und dann landeten wir im Bett
So intensive, with the sex
So intensiv, mit dem Sex
You'd always mention on your ex
Du hast immer deinen Ex erwähnt
I didn't pick up on the cues
Ich habe die Hinweise nicht bemerkt
I shoulda listened to my gut
Ich hätte auf mein Bauchgefühl hören sollen
And not put up with this abuse
Und diesen Missbrauch nicht ertragen sollen
Your manipulation lies
Deine Manipulationslügen
Simply not alright
Einfach nicht in Ordnung
Entitlement you rollin' with
Deine Anspruchshaltung
Our morals don't align
Unsere Moralvorstellungen stimmen nicht überein
Communication's key
Kommunikation ist der Schlüssel
But you don't listen, when I speak
Aber du hörst nicht zu, wenn ich rede
If your words don't match your actions
Wenn deine Worte nicht mit deinen Taten übereinstimmen
How the hell, can I believe?
Wie zum Teufel soll ich dir glauben?
I'm so done with your victim mindset
Ich habe deine Opfermentalität so satt
You're so envious, it's obvious
Du bist so neidisch, es ist offensichtlich
Now, I regret
Jetzt bereue ich es
You toyed with my emotions
Du hast mit meinen Gefühlen gespielt
I'm so tired of the games
Ich habe die Spielchen so satt
Blinded, by your love
Geblendet von deiner Liebe
I shoulda seen the red flags
Ich hätte die Warnsignale sehen sollen
Why should I be sorry?
Warum sollte ich mich entschuldigen?
For the monster, I've become?
Für das Monster, das ich geworden bin?
You don't show no remorse
Du zeigst keine Reue
I'm so glad that we're done
Ich bin so froh, dass wir fertig miteinander sind
Fuck you, bitch
Fick dich, Schlampe
There's no more us
Es gibt kein uns mehr
Because of all your shit
Wegen deiner ganzen Scheiße
I don't know if I can trust
Ich weiß nicht, ob ich noch vertrauen kann
I hope you hear this song
Ich hoffe, du hörst diesen Song
And it haunts you, in your dreams
Und er verfolgt dich in deinen Träumen
You'll get what you deserve
Du wirst bekommen, was du verdienst
'Cause, I lost a part of me
Denn ich habe einen Teil von mir verloren
Every argument, it turned into another fight
Jeder Streit endete in einem neuen Kampf
You cannot handle confrontation
Du kannst mit Konfrontation nicht umgehen
Yeah, you know I'm right
Ja, du weißt, dass ich Recht habe
We at each other's throats
Wir gehen uns an die Kehle
It's not a healthy stance, at all
Das ist überhaupt keine gesunde Haltung
You said you never cheated
Du sagtest, du hättest mich nie betrogen
I'm suspicious, hope I'm wrong
Ich bin misstrauisch, hoffe, ich liege falsch
Don't answer, on my calls
Gehst nicht ans Telefon
Comin' home so late at night
Kommst so spät in der Nacht nach Hause
Say you love me, but what's odd
Sagst, du liebst mich, aber was seltsam ist
You can not look me in the eyes
Du kannst mir nicht in die Augen sehen
You're so desperate for attention
Du bist so verzweifelt auf Aufmerksamkeit aus
And, it's screamin' insecurities
Und es schreit nach Unsicherheiten
Depressed, from this relationship
Depressiv von dieser Beziehung
It's drainin' all my energy
Es raubt mir all meine Energie
Found you, cheatin'
Habe dich beim Fremdgehen erwischt
This how I get treated
So werde ich behandelt
You said, he's just a friend
Du sagtest, er ist nur ein Freund
But your excuses, so deceivin'
Aber deine Ausreden sind so trügerisch
Went and fucked him
Hast mit ihm gevögelt
There's, really, no discussion
Es gibt wirklich keine Diskussion
It's déjà vu, I shoulda knew
Es ist ein Déjà-vu, ich hätte es wissen müssen
You're dead to me, we're nothin'
Du bist tot für mich, wir sind nichts
Now I'm
Jetzt bin ich
Sittin' here, with a broken heart
Sitze hier mit einem gebrochenen Herzen
All alone, with my thoughts, in the dark, mmm
Ganz allein, mit meinen Gedanken, in der Dunkelheit, mmm
Wish I could erase these memories, possessed
Wünschte, ich könnte diese Erinnerungen auslöschen, besessen
Draw the line, won't confine
Zieh die Grenze, werde mich nicht einschränken
You're a ho, at best
Du bist bestenfalls eine Hure
You toyed with my emotions
Du hast mit meinen Gefühlen gespielt
I'm so tired of the games
Ich habe die Spielchen so satt
Blinded, by your love
Geblendet von deiner Liebe
I shoulda seen the red flags
Ich hätte die Warnsignale sehen sollen
Why should I be sorry?
Warum sollte ich mich entschuldigen?
For the monster, I've become?
Für das Monster, das ich geworden bin?
You don't show no remorse
Du zeigst keine Reue
I'm so glad that we're done
Ich bin so froh, dass wir fertig miteinander sind
Fuck you, bitch
Fick dich, Schlampe
There's no more us
Es gibt kein uns mehr
Because of all your shit
Wegen deiner ganzen Scheiße
I don't know if I can trust
Ich weiß nicht, ob ich noch vertrauen kann
I hope you hear this song
Ich hoffe, du hörst diesen Song
And it haunts you, in your dreams
Und er verfolgt dich in deinen Träumen
You'll get what you deserve
Du wirst bekommen, was du verdienst
'Cause, I lost a part of me
Denn ich habe einen Teil von mir verloren
Fuck you
Fick dich
It's been running through my mind nonstop
Es geht mir nicht mehr aus dem Kopf
Got a little bit of rage
Habe ein bisschen Wut
We're through
Wir sind fertig
All your promises, they don't mean shit
All deine Versprechungen bedeuten einen Scheiß
There is nothin' left to say
Es gibt nichts mehr zu sagen
You're gonna miss me, when I'm gone
Du wirst mich vermissen, wenn ich weg bin
You know it's true
Du weißt, dass es wahr ist
Had your chance
Hattest deine Chance
But you blew it, now it's overdue
Aber du hast es vermasselt, jetzt ist es überfällig
I am shaking, as I'm writing this rhyme
Ich zittere, während ich diesen Reim schreibe
Bring the chorus back, one more time
Bring den Refrain zurück, noch einmal
And, it goes like
Und er geht so
Fuck you, bitch
Fick dich, Schlampe
There's no more us
Es gibt kein uns mehr
Because of all your shit
Wegen deiner ganzen Scheiße
I don't know if I can trust
Ich weiß nicht, ob ich noch vertrauen kann
I hope you hear this song
Ich hoffe, du hörst diesen Song
And it haunts you, in your dreams
Und er verfolgt dich in deinen Träumen
You'll get what you deserve
Du wirst bekommen, was du verdienst
'Cause, I lost a part of me
Denn ich habe einen Teil von mir verloren
Fuck you, bitch
Fick dich, Schlampe
There's no more us
Es gibt kein uns mehr
Because of all your shit
Wegen deiner ganzen Scheiße
I don't know if I can trust
Ich weiß nicht, ob ich noch vertrauen kann
I hope you hear this song
Ich hoffe, du hörst diesen Song
And it haunts you, in your dreams
Und er verfolgt dich in deinen Träumen
You'll get what you deserve
Du wirst bekommen, was du verdienst
'Cause, I lost a part of me
Denn ich habe einen Teil von mir verloren





Авторы: Greg Daniel Macdonald, Huy Tran


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.