Текст и перевод песни Problematic - Let It Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe,
I
should
really
leave
the
house,
and
socialize
Может
быть,
мне
действительно
стоит
выйти
из
дома
и
пообщаться
I've
been
distant
since
a
little
kid,
and
I
do
not
know
why
Я
был
далек
с
детства,
и
я
не
знаю,
почему
Lookin'
back,
quite
frankly,
I
was
traumatized
Оглядываясь
назад,
честно
говоря,
я
был
травмирован
Makin'
trips,
to
the
food
bank,
barely
gettin'
by
Делаю
поездки,
в
продовольственный
банк,
едва
получаю
I
always
had
an
issue,
tryna
tame
my
anger
issues
У
меня
всегда
была
проблема,
я
пытаюсь
укротить
свои
проблемы
с
гневом.
Lock
myself
inside
my
room,
and
play
the
song
that
really
hit
you
Закройся
в
своей
комнате
и
сыграй
песню,
которая
тебя
действительно
поразила.
I'm
a
basket
case,
such
a
bitter
aftertaste
Я
корзина,
такое
горькое
послевкусие
I
just
need
another
high,
someone
get
me
out
this
place
Мне
просто
нужен
еще
один
кайф,
кто-нибудь,
вытащите
меня
отсюда
You
find
out
quick,
who
the
real
ones
are,
when
you're
alone
Ты
быстро
узнаешь,
кто
настоящие,
когда
ты
один
Snakes
will
slither
in
the
grass,
you
better
cut
the
lawn
Змеи
будут
ползать
в
траве,
вам
лучше
стричь
газон
People
come
and
go,
but
memories
are
sentimental
Люди
приходят
и
уходят,
но
воспоминания
сентиментальны
If
you
ain't
tryna
help
me
grow,
then
we
are
not
official
Если
ты
не
пытаешься
помочь
мне
расти,
значит,
мы
не
официальные
Stayin'
privately,
please,
nobody
bother
me
Оставайтесь
наедине,
пожалуйста,
никто
меня
не
беспокоит
I
just
need
some
time,
alone,
to
gather
what's
inside
of
me
Мне
просто
нужно
немного
времени
в
одиночестве,
чтобы
собрать
то,
что
внутри
меня.
Slowly,
I
am
learnin',
mergin'
to
a
better
person
Медленно
я
учусь,
сливаюсь
с
лучшим
человеком
They
just
like
to
judge,
but
they
do
not
see
what's
beneath
the
surface
Им
просто
нравится
судить,
но
они
не
видят,
что
находится
под
поверхностью
Quote-unquote,
I'm
the
definition
of
a
GOAT
Цитата-без
кавычек,
я
определение
КОЗЛА
Couldn't
see
my
vision,
with
binoculars
or
telescopes
Не
мог
видеть
свое
видение,
с
биноклем
или
телескопом
Keep
on
writin',
'til
it
is
the
realest
shit,
I
wrote
Продолжайте
писать,
пока
это
не
станет
настоящим
дерьмом,
я
написал
And
see
my
name,
next
to
the
greats,
that's
some
epic
growth
И
посмотри
на
мое
имя
рядом
с
великими,
это
какой-то
эпический
рост
Take
my
hand,
tonight,
and
I
promise
we
gon'
Возьми
меня
за
руку
сегодня
вечером,
и
я
обещаю,
что
мы
пойдем
Fight
'til
the
end,
gonna
be
alright
Сражайся
до
конца,
все
будет
хорошо
Got
my
soldiers
with
me,
always
down
to
ride
Мои
солдаты
со
мной,
всегда
едут
Know
I
need
a
change,
make
a
sacrifice
Знай,
мне
нужны
перемены,
принеси
жертву
I
don't
wanna
change,
but
I
need
it,
right?
Я
не
хочу
меняться,
но
мне
это
нужно,
верно?
Let
it
go
Отпусти
ситуацию
Let
it
go
Отпусти
ситуацию
There's
some
shit,
up
in
my
head
В
моей
голове
какое-то
дерьмо
I
need
to
let
it
go
мне
нужно
отпустить
Let
it
go
Отпусти
ситуацию
Let
it
go
Отпусти
ситуацию
Hearin'
voices,
every
night
Слышу
голоса,
каждую
ночь
I
need
to
let
it
go
мне
нужно
отпустить
I
should
let
it
go,
why
am
I
so
skeptical?
Я
должен
отпустить
это,
почему
я
так
скептичен?
Every
time
I
trust
another
person,
not
dependable
Каждый
раз,
когда
я
доверяю
другому
человеку,
ненадежному
Flow
impeccable,
grade
it,
like
it's
medical
Поток
безупречен,
оценивайте
его,
как
его
медицинский
When
I
say
I'm
chillin',
I
mean
colder
than
an
icicle
Когда
я
говорю,
что
мне
холодно,
я
имею
в
виду
холоднее,
чем
сосулька
Another
conversation
with
myself,
ain't
nothin'
new
Еще
один
разговор
с
самим
собой,
ничего
нового
Voices
understand
me,
better
than
another
human
do
Голоса
понимают
меня
лучше,
чем
другие
люди
This
is
ludicrous,
turnin'
to
a
lunatic
Это
нелепо,
превращаясь
в
сумасшедшего
Paint
my
face,
like
it's
the
Joker,
label
me
a
pessimist
Раскрась
мое
лицо,
как
будто
это
Джокер,
назови
меня
пессимистом.
Can
give
your
all
to
someone,
and
they'll
stab
you
in
the
back
Можешь
отдать
всю
себя
кому-то,
и
они
ударят
тебя
ножом
в
спину.
Just
'cause
we
blood,
don't
mean
we
family,
I'm
just
statin'
facts
Просто
потому,
что
мы
в
крови,
не
значит,
что
мы
семья,
я
просто
констатирую
факты
People
love
to
judge,
and
always
bring
up,
on
your
past
Люди
любят
судить
и
всегда
вспоминают
о
вашем
прошлом.
Even
if
you
changed
for
the
better,
they
ain't
havin'
that
Даже
если
вы
изменились
к
лучшему,
у
них
этого
нет
You
gotta
know
your
worth,
or
they'll
walk
all
over
you
Вы
должны
знать
себе
цену,
или
они
будут
ходить
по
вам
Everybody
tryin'
to
fit
in,
but
I
got
different
shoes
Все
пытаются
вписаться,
но
у
меня
другая
обувь.
It's
a
numbers
game,
ain't
no
friendly
competition
Это
игра
с
числами,
а
не
дружеское
соревнование.
You
ain't
eatin'
at
my
table,
if
the
vibe
is
missin'
Ты
не
ешь
за
моим
столом,
если
не
хватает
настроения
On
a
road,
by
myself,
and
it's
a
lonely
one
На
дороге
один,
и
это
одиноко
Got
my
demons,
on
my
back,
and
a
loaded
gun
У
меня
на
спине
мои
демоны
и
заряженный
пистолет
I'll
be
doin'
what
I
love,
until
my
time
has
come
Я
буду
делать
то,
что
люблю,
пока
не
придет
мое
время
Keep
on
climbin'
up
the
mountain,
expedition
isn't
done
Продолжайте
взбираться
на
гору,
экспедиция
еще
не
окончена.
Take
my
hand,
tonight,
and
I
promise
we
gon'
Возьми
меня
за
руку
сегодня
вечером,
и
я
обещаю,
что
мы
пойдем
Fight
'til
the
end,
gonna
be
alright
Сражайся
до
конца,
все
будет
хорошо
Got
my
soldiers
with
me,
always
down
to
ride
Мои
солдаты
со
мной,
всегда
едут
Know
I
need
a
change,
make
a
sacrifice
Знай,
мне
нужны
перемены,
принеси
жертву
I
don't
wanna
change,
but
I
need
it,
right?
Я
не
хочу
меняться,
но
мне
это
нужно,
верно?
Let
it
go
Отпусти
ситуацию
Let
it
go
Отпусти
ситуацию
There's
some
shit,
up
in
my
head
В
моей
голове
какое-то
дерьмо
I
need
to
let
it
go
мне
нужно
отпустить
Let
it
go
Отпусти
ситуацию
Let
it
go
Отпусти
ситуацию
Hearin'
voices,
every
night
Слышу
голоса,
каждую
ночь
I
need
to
let
it
go
мне
нужно
отпустить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Greg Macdonald, Kunal Pandey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.