Procol Harum - ALL THIS AND MORE [LIVE] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Procol Harum - ALL THIS AND MORE [LIVE]




ALL THIS AND MORE [LIVE]
ВСЁ ЭТО И БОЛЬШЕ [ЖИВАЯ ЗАПИСЬ]
It's not that I'm so cheerful, though I'll always raise a smile
Я не то чтобы весельчак, но улыбку всегда подарю,
And if at times my nonsense rhymes then I'll stand trial
И если временами мой вздор рифмуется, то я предстану перед судом.
My friends are all around me but they only breathe through fear
Друзья вокруг меня, но дышат они одним лишь страхом,
Were I to cry, I'm sure that still they'd never see a tear
Заплачь я уверен, слёз моих они бы не увидели.
In darkness through my being here, away from you
Во тьме моего существования здесь, вдали от тебя,
The bright light of your star confronts me shining through
Яркий свет твоей звезды пронзает меня, сияя сквозь мрак.
Dull and sullen, much subdued, my skull a stony glaze
Унылый и угрюмый, подавленный, мой череп каменная глазурь,
Whirlpools rage on constantly, I'm not so well these days
Водовороты бушуют постоянно, мне нехорошо в эти дни.
There must be something somewhere near who sees what's being done
Должно быть где-то рядом есть кто-то, кто видит, что происходит,
The harbour lights are burning bright, my wax is almost run
Огни гавани ярко горят, мой воск почти истёк.
In darkness through my being here, away from you
Во тьме моего существования здесь, вдали от тебя,
The bright light of your star confronts me, shining through
Яркий свет твоей звезды пронзает меня, сияя сквозь мрак.
Come Lollard, raise your lute and sing, and to my ears her beauty bring
Приди, лоллард, возьми свою лютню и пой, и донеси до моих ушей её красоту,
Like Maddox in the days of old we'll feast and drink until we fold
Как Мэддокс в былые времена, мы будем пировать и пить, пока не падём,
And folding still we'll spare a thought for what's been lost and what's been caught
И падая, всё же подумаем о том, что потеряно и что обретено,
And maybe then begin again for love is life, not poison
И, быть может, начнём всё сначала, ибо любовь это жизнь, а не яд.
In darkness through my being here, away from you
Во тьме моего существования здесь, вдали от тебя,
The bright light of your star confronts me, shining through
Яркий свет твоей звезды пронзает меня, сияя сквозь мрак.
Oh, shining through...
О, сияя сквозь мрак...





Авторы: K. Reid, G. Brooker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.