Текст и перевод песни Procol Harum - An Old English Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An Old English Dream
Старинный английский сон
They
say
this
fair
city
has
ten
thousand
souls
Говорят,
в
этом
славном
городе
десять
тысяч
душ,
Some
live
in
mansions,
some
live
in
holes
Кто-то
живет
в
особняках,
кто-то
в
норах.
Some
eat
from
silver
Кто-то
ест
из
серебра,
And
some
eat
from
gold
А
кто-то
из
золота,
Some
sift
through
garbage,
sleep
in
the
cold
Кто-то
роется
в
мусоре,
спит
на
холоде,
Sleep
out
in
the
cold
Спит
на
пронизывающем
холоде.
I
saw
a
great
highway
that
stretched
to
the
stars
Я
видел
большое
шоссе,
которое
тянулось
к
звездам,
I
saw
a
deep
river
all
choked
up
with
cars
Я
видел
глубокую
реку,
забитую
машинами.
And
baby
in
a
cradle
and
a
cat
with
the
cream
И
младенца
в
колыбели,
и
кота
со
сливками,
And
an
old
English
church
yard
and
an
old
English
dream
И
старое
английское
кладбище,
и
старый
английский
сон.
Once
we
had
a
country
Когда-то
у
нас
была
страна,
Thought
it′s
so
fair
Казалось,
такая
прекрасная.
Look
through
the
mirror
Посмотри
в
зеркало,
You'll
still
find
it
there
Ты
все
еще
найдешь
ее
там.
But
now
our
great
country
is
broken
and
torn
Но
теперь
наша
великая
страна
сломана
и
разорвана,
And
all
of
its
promise
and
liberties′
worn
И
все
ее
обещания
и
свободы
изношены,
All
of
its
liberties'
worn
Все
ее
свободы
изношены.
Saw
a
great
highway
that
stretched
to
the
stars
Видел
большое
шоссе,
которое
тянулось
к
звездам,
I
saw
a
deep
river
all
choked
up
with
cars
Видел
глубокую
реку,
забитую
машинами.
And
baby
in
a
cradle
and
a
cat
with
the
cream
И
младенца
в
колыбели,
и
кота
со
сливками,
And
an
old
English
church
yard
and
an
old
English
dream
И
старое
английское
кладбище,
и
старый
английский
сон.
I
saw
a
great
plain
in
winter
Я
видел
большую
равнину
зимой,
All
covered
in
snow
Всю
покрытую
снегом.
Ten
thousand
soldiers
Десять
тысяч
солдат,
That
marched
to
and
fro
Которые
маршировали
взад
и
вперед.
I
saw
a
broken
down
building
Я
видел
разрушенное
здание,
With
ten
thousand
doors
С
десятью
тысячами
дверей.
None
of
them
open
Ни
одна
из
них
не
открыта,
None
of
them
yours
Ни
одна
из
них
не
твоя,
Not
one
of
them
yours
Ни
одна
из
них
не
твоя.
Saw
a
great
highway
that
stretched
to
the
stars
Видел
большое
шоссе,
которое
тянулось
к
звездам,
I
saw
a
deep
river
all
choked
up
with
cars
Видел
глубокую
реку,
забитую
машинами.
And
baby
in
a
cradle
and
a
cat
with
the
cream
И
младенца
в
колыбели,
и
кота
со
сливками,
And
an
old
English
church
yard
and
an
old
English
dream
И
старое
английское
кладбище,
и
старый
английский
сон.
And
an
old
English
dream
И
старый
английский
сон,
And
an
old
English
dream
И
старый
английский
сон.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keith Reid, Gary Booker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.