Текст и перевод песни Procol Harum - I TOLD ON YOU
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I TOLD ON YOU
Я НАСТУЧАЛ НА ТЕБЯ
I
told
on
you
Я
настучал
на
тебя,
'Cos
I
heard
you
singing
Потому
что
слышал,
как
ты
пела,
Gone
cold
on
you
Остыл
к
тебе,
'Cos
you
would
be
the
kingpin
Ведь
ты
хотела
быть
главной,
I
know
you
were
planning
Я
знаю,
ты
планировала
For
your
induction
Свое
восхождение,
The
flames
you
were
fanning
Пламя,
которое
ты
раздувала,
Meant
my
destruction
Означало
мое
уничтожение.
I
told
on
you
Я
настучал
на
тебя,
'Cos
I
heard
you
praying
Потому
что
слышал,
как
ты
молилась,
I'm
not
sold
on
you
Я
не
купился
на
тебя,
I
knew
what
you
were
saying
Я
знал,
что
ты
говоришь.
I
knew
you
were
plotting
Я
знал,
что
ты
замышляешь
For
your
takeover
Свой
захват
власти,
The
notes
you
were
jotting
Записки,
которые
ты
делала
On
the
way
from
Dover
По
дороге
из
Дувра.
(I
told)
I
been
counting
all
the
things
that
you
do
(Я
настучал)
Я
считал
все,
что
ты
делаешь,
(I
told)
Building
up
my
dossier
of
clues
(Я
настучал)
Собирал
свое
досье
из
улик,
(Gone
cold)
Every
day
another
turn
of
the
screw
(Остыл)
Каждый
день
новый
поворот
винта,
And
that's
why...
И
вот
почему…
I
told
on
you
Я
настучал
на
тебя,
'Cos
you
changed
the
wiring
Потому
что
ты
изменила
проводку,
I
got
a
hold
on
you
Я
поймал
тебя,
Now
you
can
hear
that
siren
Теперь
ты
слышишь
эту
сирену.
I
know
you
were
scheming
Я
знаю,
что
ты
плела
интриги
Down
by
the
river
Внизу
у
реки,
The
genes
you
were
streaming
Гены,
которые
ты
транслировала,
Sure
made
me
shiver
Заставили
меня
дрожать.
(I
told)
I
been
counting
all
the
things
that
you
do
(Я
настучал)
Я
считал
все,
что
ты
делаешь,
(I
told)
Building
up
my
dossier
of
clues
(Я
настучал)
Собирал
свое
досье
из
улик,
(Gone
cold)
Every
day
another
turn
of
the
screw
(Остыл)
Каждый
день
новый
поворот
винта,
And
that's
why,
that's
why
И
вот
почему,
вот
почему
I
felt
I
had
to
tell
on
you
Я
чувствовал,
что
должен
настучать
на
тебя.
(I
told)
I
been
counting
(on
you)
all
the
things
you
do
(Я
настучал)
Я
считал
(на
тебя)
все,
что
ты
делаешь,
(I
told)
Building
up
(on
you)
my
dossier
of
clues
(Я
настучал)
Собирал
(на
тебя)
свое
досье
из
улик,
(Gone
cold)
Every
day
another
turn
of
the
screw
(Остыл)
Каждый
день
новый
поворот
винта,
That's
why,
that's
why
Вот
почему,
вот
почему
I
felt
I
had
to
tell
on
you
Я
чувствовал,
что
должен
настучать
на
тебя.
I
told
on
you...
Я
настучал
на
тебя…
Gone
cold
on
you...
Остыл
к
тебе…
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Brown, Geoffrey Dunn, Gary Brooker, Jonathan Phillips Gorse, Geoffrey Whitehorn, Matthew Pegg
Альбом
NOVUM
дата релиза
21-04-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.