Procol Harum - In the Wee Small Hours of Sixpence - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Procol Harum - In the Wee Small Hours of Sixpence




In the Wee Small Hours of Sixpence
В предрассветный час шестипенсовика
In the wee small hours of sixpence
В предрассветный час шестипенсовика, милая,
And the lighted chandelier
И под светом люстры,
Stands a rusty old retainer
Стоит старый слуга,
Whose old eyes are filled with tears
Чьи глаза полны слез.
For his master, Good Sir Galant,
По своему господину, доброму сэру Галанту,
Who is now off to the wars
Что ушел на войну.
And although his eyes are crying
И хотя его глаза плачут,
We know grief is not the cause
Мы знаем, горе не причина.
And if grief is not the reason
И если горе не причина,
He must be of sterner stuff
Он, должно быть, из более крепкого теста.
And his sword though old and rusty
И его меч, хоть старый и ржавый,
Must be blunt as sharp enough
Достаточно тупой, как и острый.
In the wee small hours of sixpence
В предрассветный час шестипенсовика, любимая,
And the broken window pane
И у разбитого оконного стекла,
Stand the remnants of the evening
Остатки вечера,
Who are waiting all in vain
Что ждут напрасно,
For the crowing of the cockerel
Кукареканья петуха,
Showing morning is not night
Что покажет, что утро не ночь.
But the air is filled with silence
Но воздух полон тишины,
And the daylight is not bright
И дневной свет не ярок.
But still darkness is no reason
Но всё же тьма не причина,
We are men of sterner stuff
Мы люди из более крепкого теста.
And our swords though old and rusty
И наши мечи, хоть старые и ржавые,
Still are blunt as sharp enough.
Всё ещё достаточно тупые, как и острые.
In the wee small hours of sixpence
В предрассветный час шестипенсовика, дорогая,
And the hat-stand in the hall
И вешалка для шляп в прихожей,
Waiting only for the morning
Ждет только утра,
Shadows flitting ′cross the wall
Тени мелькают по стене.
And perhaps that old retainer
И возможно, тот старый слуга,
Whom now giving of his all
Что сейчас отдает всё,
May have once been just as we are
Когда-то был таким же, как мы,
And now has no face at all.
А теперь у него нет лица вовсе.
But still grief was not the reason
Но всё же горе не было причиной,
He was made of sterner stuff
Он был из более крепкого теста.
And his sword though old and rusty
И его меч, хоть старый и ржавый,
Still was blunt as sharp enough.
Всё ещё был достаточно тупой, как и острый.





Авторы: Keith Reid, Gary Brooker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.