Текст и перевод песни Procol Harum - LONG GONE GEEK
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LONG GONE GEEK
ДАВНО МИНУВШИЙ ЧУДАК
Weird
goings-on
at
the
county
jail
Странные
дела
творятся
в
окружной
тюрьме,
Prisoners
reading
the
sheriffs
mail
Заключенные
читают
почту
шерифа,
Hes
strapped
down
to
a
swivel
chair
Он
привязан
к
вращающемуся
стулу,
Trying
to
swivel
right
out
of
there
Пытается
выкрутиться
оттуда,
Pin-striped
sweets
in
cell
15
Щеголь
в
полосатом
костюме
в
камере
15,
Convinced
his
self
its
all
a
dream
Убедил
себя,
что
всё
это
сон,
Hes
got
a
pet
black
tabby
cat
У
него
есть
ручной
черный
кот,
That
carries
a
gun
and
wears
a
stetson
hat
Который
носит
пистолет
и
шляпу-стетсон,
The
door
flies
open,
in
strides
geek
Дверь
распахивается,
входит
Чудак,
Looking
like
the
front
page
of
newsweek
Выглядит
как
первая
полоса
Newsweek,
He
says
to
lou
in
a
voice
of
glee,
Он
говорит
Лу
с
весельем
в
голосе:
Whats
the
matter,
aint
you
glad
to
see
me?
«В
чем
дело,
разве
ты
не
рад
меня
видеть?»
Lous
on
the
floor
cause
he
cant
stand
up
Лу
на
полу,
потому
что
не
может
встать,
As
green
as
a
leaf
in
a
tea-cup
Зеленый,
как
лист
в
чашке
чая,
When
on
to
geeks
back
jumps
a
stetson-hatted
cat
Вдруг
на
спину
Чудака
прыгает
кот
в
стетсоне,
Which
breaks
geeks
neck
like
he
was
a
rat
И
сворачивает
Чудаку
шею,
как
крысе,
Long
gone
geek!
Давно
минувший
Чудак!
Long
gone
geek!
Давно
минувший
Чудак!
Long
gone
geek!
Давно
минувший
Чудак!
Long
gone
geek!
Давно
минувший
Чудак!
Long
gone
geek!
Давно
минувший
Чудак!
Long
gone
geek!
Давно
минувший
Чудак!
Long
gone
geek!
Давно
минувший
Чудак!
Long
gone
geek!
Давно
минувший
Чудак!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keith Reid, Gary Brooker, Matthew Fisher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.