Procol Harum - Rambling On - перевод текста песни на русский

Rambling On - Procol Harumперевод на русский




Rambling On
Бродяжничая
A local picture house
Кинотеатр местный
Was showing a Batman movie
Показывал про Бэтмена кино
See this guy fly up in the sky
Вижу, как парень взмыл в вышину
Thought to myself, "Why shouldn't I?"
Думаю: "Чем я не махну?"
Bought a pair of wings, went up upon the wall
Крылья купил, на стену забрался
Was about to jump into the air
Собрался в прыжок, но вдруг снизу
When a man from the street called
Мужик с тротуара кричит:
He said, "Hey, wait a minute
"Эй, постой минутку,
Don't you realize the danger?
Ты опасность осознал?
What do you think you are
Ты кем себя возомнил
Some kind of angel?"
Ангелом что ли?"
I considered for a minute
Поразмыслил я слегка,
Thought, "He only speaks the truth"
"Правду говорит мужик"
For the barbells on my eyelids
Гири на веках моих
Only emphasized my youth
Лишь подчеркивали мой стиль
And the sawdust in my plimsolls
Опорки в пыльных кроссовках
Means the same to him as me
Для него, как для меня пыль
But that's neither here nor further
Но это всё не суть
So I spoke considerately
Вежливо ответил:
"If you understand
"Если поймёшь, о чём
Just what I'm tryin' to say
Речь веду я сейчас
Whatever you do, don't grin
Ради бога, не смейся,
You'll give the game away"
Сорвёшь весь наш план"
By now a crowd had gathered
Толпа уже собралась,
And it seemed that all was lost
И казалось всё пропало
In the anger of the moment
В гневе ослеплённом
I had diced with death and lost
Я смерть подразнил не повезло
It seemed to me the time was right
Почувствовал время пришло,
So I burst into song
Грянул песню как взрыв
In the anger of the moment
В ярости мгновенья
The crowd began to sing along
Толпа подхватила мотив
I could not see a way out of this predicament
Как выбраться не пойму
Just then a breeze comes through the trees
Вдруг ветер через кроны
And up in the air I went
И меня подняло ввысь
Here I go
Полетел, сестрица!
I must have flown a mile
Лететь бы милю, а то восемь
Or maybe it was eight
Вдруг подумал: "Не долететь
I thought to myself pretty soon
До райских врат опасно
Don't wanna hit the Golden Gates
Лучше вовремя сбавить ход"
Just then a passing bird
Тут птица пролетала
For no reason I could see
Без причины, просто так
Took a peck at my wings
Клюнула мой плащ-крыло
And that was the end of me
И был таков, пропал
I went down, hit the ground
Вниз рухнул со свистом
Faster than the speed of sound
Быстрее, чем звук
Luckily I broke no bones
Кости целы повезло,
Only tore my underclothes, hey
Трусы лишь порвал на бёдрах
Thank you
Спасибо
Thank you very much
Огромное спасибо





Авторы: REID KEITH, BROOKER GARY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.