Текст и перевод песни Procol Harum - Robert's Box
Doctor
where's
your
remedy?
Доктор,
где
твое
лекарство?
I've
got
enough
to
pay
the
fee
У
меня
достаточно
денег,
чтобы
заплатить.
Can't
you
see
I'm
awful
sick?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
ужасно
болен?
I'll
pay
you
well
to
do
the
trick
Я
хорошо
заплачу
тебе,
чтобы
ты
сделал
свое
дело.
Doctor
Doctor
Доктор,
Доктор.
Doctor
Doctor
Доктор,
Доктор.
Doctor
Doctor
Доктор,
Доктор.
Doctor
Doctor
Доктор,
Доктор.
Doctor
Doctor
Доктор,
Доктор.
Doctor
Doctor
Доктор,
Доктор.
Doctor
where's
your
magic
box
Доктор,
где
твоя
волшебная
шкатулка?
There's
no
one
here
to
count
the
cost
Здесь
некому
пересчитать
цену.
Name
your
price
and
make
the
sale
Назови
свою
цену
и
соверши
продажу.
There's
no-one
here
to
tell
the
tale
Здесь
некому
рассказать
эту
историю.
Doctor
Doctor
Доктор,
Доктор.
Doctor
Doctor
Доктор,
Доктор.
Doctor
Doctor
Доктор,
Доктор.
Doctor
Doctor
Доктор,
Доктор.
Doctor
Doctor
Доктор,
Доктор.
Doctor
Doctor
Доктор,
Доктор.
Doctor
please
don't
lock
your
door
Доктор,
пожалуйста,
не
запирайте
дверь.
I've
never
troubled
you
before
Я
никогда
не
беспокоил
тебя
раньше.
Just
a
pinch
to
ease
the
pain
Просто
щепотка,
чтобы
облегчить
боль.
I'll
never
trouble
you
again
Я
больше
никогда
не
побеспокою
тебя.
Doctor
Doctor
Доктор,
Доктор.
Doctor
Doctor
Доктор,
Доктор.
Doctor
Doctor
Доктор,
Доктор.
Doctor
Doctor
Доктор,
Доктор.
Doctor
Doctor
Доктор,
Доктор.
Doctor
Doctor
Доктор,
Доктор.
Doctor
Doctor
Доктор,
Доктор.
Doctor
Doctor
Доктор,
Доктор.
Doctor
Doctor
Доктор,
Доктор.
Doctor
Doctor
Доктор,
Доктор.
Doctor
Doctor
Доктор,
Доктор.
Doctor
Doctor
Доктор,
Доктор.
Doctor
Doctor
Доктор,
Доктор.
Doctor
Doctor
Доктор,
Доктор.
Just
a
pinch
to
ease
the
pain
Просто
щепотка,
чтобы
облегчить
боль.
I'll
never
trouble
you
again
Я
больше
никогда
не
побеспокою
тебя.
Just
a
pinch
to
ease
the
pain
Просто
щепотка,
чтобы
облегчить
боль.
I'll
never
trouble
you
again
Я
больше
никогда
не
побеспокою
тебя.
Just
a
pinch
to
ease
the
pain
Просто
щепотка,
чтобы
облегчить
боль.
I'll
never
trouble
you
again
Я
больше
никогда
не
побеспокою
тебя.
Just
a
pinch
to
ease
the
pain
Просто
щепотка,
чтобы
облегчить
боль.
I'll
never
trouble
you
again
Я
больше
никогда
не
побеспокою
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brooker Gary, Reid Keith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.