Procol Harum - She Wandered Through the Garden Fence - перевод текста песни на русский

She Wandered Through the Garden Fence - Procol Harumперевод на русский




She Wandered Through the Garden Fence
Она прошла через садовую ограду
She wandered through the garden fence
Она прошла через садовую ограду,
And said, "I've brought at great expense
Сказав: принесла, потратившись немало,
A potion guaranteed to bring
Зелье, что гарантированно исцелит
Relief from all your suffering"
От всех страданий, что тебя изводят".
And though I said, "You don't exist"
И хоть я ей сказал: "Тебя здесь нет",
She grasped me firmly by the wrist
Она схватила крепко меня за запястье,
Threw me down upon my back
Бросила меня навзничь на спину,
Strapped me to her torture rack
Привязала к своей дыбе,
And without further argument
И без дальнейших споров
I found my mind was also bent
Я обнаружил, что мой разум тоже склонен
Upon a course so devious
К такому извращённому пути,
It only made my torment worse
Что лишь усугубило мои муки.
She said, "I see you cannot speak
Она сказала: "Вижу, ты не можешь говорить,
Is it your voice that is too weak?
Твой голос слишком слаб, может быть?
Is it your tongue that is to blame?
Или твой язык виноват?
Maybe you cannot speak for shame
Может быть, от стыда ты молчишь?
Or has your brain been idle too
Или твой мозг слишком долго бездействовал,
And now it will not think for you?"
И теперь он не хочет думать за тебя?"
I hastened to make my reply
Я поспешил дать ей ответ,
But found that I could only lie
Но обнаружил, что могу только лгать.
Like a fool I believed myself
Как дурак, я поверил себе,
And thought I was somebody else
И думал, что я кто-то другой.
But she could see what I was then
Но она видела, кто я есть на самом деле,
And left me on my own again
И оставила меня одного снова.
Like a fool I believed myself
Как дурак, я поверил себе,
And thought I was somebody else
И думал, что я кто-то другой.
But she could see what I was then
Но она видела, кто я есть на самом деле,
And left me on my own again
И оставила меня одного снова.
She wandered through the garden fence
Она прошла через садовую ограду,
And said, "I've brought at great expense
Сказав: принесла, потратившись немало,
A potion guaranteed to bring
Зелье, что гарантированно исцелит
Relief from all your suffering"
От всех страданий, что тебя изводят".
And though I said, "You don't exist"
И хоть я ей сказал: "Тебя здесь нет",
She grasped me firmly by the wrist
Она схватила крепко меня за запястье,
Threw me down upon my back
Бросила меня навзничь на спину,
Strapped me to her torture rack
Привязала к своей дыбе,
And without further argument
И без дальнейших споров
I found my mind is also bent
Я обнаружил, что мой разум тоже склонен
Upon a course so devious
К такому извращённому пути,
It only made my torment worse
Что лишь усугубило мои муки.





Авторы: Keith Reid, Gary Brooker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.