Procol Harum - The Worm & The Tree, Part 1 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Procol Harum - The Worm & The Tree, Part 1




The Worm & The Tree, Part 1
Червь и дерево, часть 1
Into a great tree a small worm did go
В огромное дерево забрался маленький червяк,
It wormed its way inwards and soon it did grow
Он прогрыз себе путь внутрь и вскоре начал расти.
The tree was unhappy but what could it do?
Дереву было плохо, но что оно могло поделать?
It stood there in silence: the worm grew and grew
Оно стояло в тишине: червь рос и рос.
The tree was unhappy but what could it say
Дереву было плохо, но что оно могло сказать?
The worm kept on growing the tree sank away
Червь продолжал расти, а дерево увядало.
The worm was so greedy it ate more each day
Червь был так жаден, что ел всё больше с каждым днём,
And each day it ate more the tree shrank away
И с каждым днём, как он ел, дерево усыхало.
The worm was so loathsome it felt no disgrace
Червь был так отвратителен, что не чувствовал стыда,
The birds had been silenced the sun shunned that place
Птицы замолчали, солнце избегало это место.
And all of the forest grew fearful to see
И весь лес боялся увидеть,
What terrible fate lay in store for the tree
Какая ужасная судьба ожидает дерево.
The worm grew so monstrous its greed knew no bounds
Червь стал таким огромным, его жадность не знала границ,
The smell was so awful if poisoned the ground
Запах был настолько ужасен, что отравлял землю.
And all of the creatures that lived in the wood
И все существа, что жили в лесу,
Were sickened and starving the worm spoiled their food
Болели и голодали, червь портил их пищу.
The birds would not sing and the sun could not shine
Птицы не пели, и солнце не светило,
The forest lay dirty and blackened with grime
Лес лежал грязный и почерневший от копоти.
Now down in the forest a young man went riding
И вот по лесу ехал молодой человек,
He passed by the great tree and saw it was dying
Он проехал мимо огромного дерева и увидел, что оно умирает.
The leaves and the bark were all rotten and rife
Листья и кора были гнилыми и изъеденными,
The tree had been poisoned and drained for its life
Дерево было отравлено и лишено жизни.
He stripped of a piece of the bark of the tree
Он оторвал кусок коры с дерева,
And straight′way he know what the right cure should be
И сразу понял, что нужно делать.
The man built a fire and chopped down the tree
Мужчина развёл костёр и срубил дерево,
The worm started screaming it could not break free
Червь закричал, он не мог освободиться.
It trashed and it lashed but it could net break loose
Он бился и метался, но не мог вырваться,
Trapped in that tree like a thief in a noose
В ловушке в этом дереве, как вор в петле.
The worm burst asunder a vile smelling crust
Червь лопнул, источая зловонную корку,
He hacked it to pieces and burnt it to dust
Он разрубил его на куски и сжёг в прах.
The forest seemed clearer and peacful at last
Лес стал чище и спокойнее наконец,
Like after a storm when the rainclouds have passed
Как после бури, когда уходят дождевые тучи.
And although the great tree was fallen and dead
И хотя огромное дерево упало и умерло,
They knew from the ashes a new life would spread
Они знали, что из пепла появится новая жизнь.
Yes although the great tree had fallen and died
Да, хотя огромное дерево упало и умерло,
They knew from the ashes a new one would thrive
Они знали, что из пепла вырастет новое.
Now years may have passed since the tale I have told
Годы прошли с тех пор, как я рассказал эту историю,
Yet the truth of this story does still seem to hold
Но истина этой истории всё ещё актуальна.
Although from a great tree a small worm may grow
Хотя из огромного дерева может вырасти маленький червь,
That eats it with poison and tortures its soul
Который съедает его ядом и мучает его душу,
The worm can be killed yet the tree be not dead
Червя можно убить, но дерево не умрёт,
For from the roots of the elder a new life will spread
Ибо из корней старшего дерева распространится новая жизнь.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.