Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gospel
fi
preach
a
bongo
town
Das
Evangelium
muss
in
Bongo
Stadt
gepredigt
werden
You
see
I
don't
come
to
cause
a
controversy,
but
Du
siehst,
ich
bin
nicht
gekommen,
um
Kontroversen
auszulösen,
aber
I'm
just
gonna
speak
some
truth
from
Imperial
Majesty
ich
werde
nur
die
Wahrheit
von
der
Kaiserlichen
Majestät
sprechen
Haile
Selassie
I,
mi
Christian
brother
Haile
Selassie
I.,
mein
christlicher
Bruder
Jah-overh
Jireh
- hear
the
man
say
Jah-overh
Jireh
- hör,
was
der
Mann
sagt
The
gospel
fi
preach
dung
a
bongo
town
(town,
town,
town)
Das
Evangelium
muss
in
Bongo
Stadt
gepredigt
werden
(Stadt,
Stadt,
Stadt)
The
gospel
fi
preach
dung
a
congo
town
(now
watch
this)
Das
Evangelium
muss
in
Congo
Stadt
gepredigt
werden
(jetzt
pass
auf)
The
gospel
fi
preach
dung
a
bongo
town
(town,
town,
town)
Das
Evangelium
muss
in
Bongo
Stadt
gepredigt
werden
(Stadt,
Stadt,
Stadt)
The
gospel
fi
preach
dung
a
congo
town
(watch
this)
Das
Evangelium
muss
in
Congo
Stadt
gepredigt
werden
(pass
auf)
Me
love
the
church,
but
the
Christians
save
Ich
liebe
die
Kirche,
aber
die
Christen
hier
sind
gerettet.
So
me
start
preach
the
gospel
'pon
di
highways,
the
by-ways
Also
fange
ich
an,
das
Evangelium
auf
den
Autobahnen,
den
Nebenstraßen
zu
predigen
Inspired
by
Haile
Selassie
Inspiriert
von
Haile
Selassie
To
the
Ras
them
we
want
bring
clarity
(boom,
now)
Den
Ras
wollen
wir
Klarheit
bringen
(bumm,
jetzt)
Mi
love
drumming
and
the
ites,
gold
and
green
an'
(yeah)
Ich
liebe
das
Trommeln
und
die
Farben
Rot,
Gold
und
Grün
und
(ja)
Mi
love
the
ital
vege
and
the
beans
an'
(yeah)
Ich
liebe
das
Ital-Gemüse
und
die
Bohnen
und
(ja)
Mi
love
the
gesture
sey
man
heart
fi
clean
Ich
liebe
die
Geste,
dass
das
Herz
des
Mannes
rein
sein
soll
Wus
mi
no
nyam,
if
yuh
know
whey
me
mean
Was
ich
nicht
esse,
wenn
du
weißt,
was
ich
meine,
Schätzchen.
A
mi
no
deh
ya
so
fi
cause
confusion
Ich
bin
nicht
hier,
um
Verwirrung
zu
stiften,
Süße
But
did
you
know
that
Selassie
was
a
Christian?
Aber
wusstest
du,
dass
Selassie
ein
Christ
war?
Him
make
the
most
churches
give
to
the
Africans
Er
hat
die
meisten
Kirchen
dazu
gebracht,
den
Afrikanern
zu
geben
And
bring
Orthodox
to
Jamaicans
and
say:
Und
brachte
die
Orthodoxie
zu
den
Jamaikanern
und
sagte:
"A
man
without
Christ
is
like
a
ship
without
a
rudder"
"Ein
Mann
ohne
Christus
ist
wie
ein
Schiff
ohne
Ruder"
'66,
when
him
land
inna
Jamaica,
people
bow
down
'66,
als
er
in
Jamaika
landete,
verbeugten
sich
die
Leute
Him
say
rise
up
mi
brother:
"I'm
not
God,
I
am
sent
by
the
Father"
Er
sagte:
"Steh
auf,
mein
Bruder:
"Ich
bin
nicht
Gott,
ich
bin
vom
Vater
gesandt"
The
gospel
fi
preach
dung
a
bongo
town
(up
a
Bobo
hill
yeah)
Das
Evangelium
muss
in
Bongo
Stadt
gepredigt
werden
(oben
auf
dem
Bobo
Hill,
ja)
The
gospel
fi
preach
dung
a
congo
town
(round
a
Judgement
y'all)
Das
Evangelium
muss
in
Congo
Stadt
gepredigt
werden
(rund
um
Judgement,
meine
Liebe)
The
gospel
fi
preach
dung
a
bongo
town
(we
a
go
tek
it
out
a
9 mile)
Das
Evangelium
muss
in
Bongo
Stadt
gepredigt
werden
(wir
werden
es
aus
9 Mile
holen)
The
gospel
fi
preach
dung
a
congo
town
(a
nyabinghi)
Das
Evangelium
muss
in
Congo
Stadt
gepredigt
werden
(ein
Nyabinghi)
A
make
a
trod
me
and
mi
brethren
dem
(yeah)
Ich
mache
einen
Ausflug
mit
meinen
Brüdern
(ja)
Nyabinghi
a
gwaan
dung
a
May
Pen
Nyabinghi
geht
in
May
Pen
vor
sich
And
when
mi
stop
inna
the
middle
a
di
square
Und
als
ich
mitten
auf
dem
Platz
anhalte
A
hear
man
a
bun
gays
and
queers
now
Höre
ich,
wie
ein
Mann
Schwule
und
Queers
verbrennt,
Liebling
Another
man
a
bun
a
fire
'pon
another
man
Ein
anderer
Mann
zündet
ein
Feuer
auf
einen
anderen
Mann
Another
man
a
tell
another
man
him
badder
than
Ein
anderer
Mann
sagt
einem
anderen
Mann,
dass
er
schlimmer
ist
als
er
True
mi
no
Rasta,
him
say
mi
no
him
brother
Weil
ich
kein
Rasta
bin,
sagt
er,
ich
sei
nicht
sein
Bruder
To
Selassie
that's
a
big
contradiction,
'cause
Für
Selassie
ist
das
ein
großer
Widerspruch,
denn
Selassie
ano
Christ,
so
a
Christ
yuh
fi
honour
Selassie
ist
nicht
Christus,
also
musst
du
Christus
ehren,
meine
Holde
Inna
passa
passa
business,
Selassie
never
walla
In
Passa-Passa-Geschäften
hat
sich
Selassie
nie
gewälzt
Rastaman,
this
is
a
tough
pill
fi
swallow
Rastaman,
das
ist
eine
harte
Pille
zum
Schlucken
But
a
Jesus
Selassie
I
follow
Aber
Jesus
Selassie
I.
folge
ich
The
gospel
fi
preach
dung
a
bongo
town
(up
a
Wareika)
Das
Evangelium
muss
in
Bongo
Stadt
gepredigt
werden
(oben
in
Wareika)
The
gospel
fi
preach
dung
a
congo
town
(a
fire
house)
Das
Evangelium
muss
in
Congo
Stadt
gepredigt
werden
(ein
Feuerwehrhaus)
The
gospel
fi
preach
dung
a
bongo
town
Das
Evangelium
muss
in
Bongo
Stadt
gepredigt
werden
The
gospel
fi
preach
dung
a
congo
town
(so
watch
this)
Das
Evangelium
muss
in
Congo
Stadt
gepredigt
werden
(also
pass
auf)
The
truth
hurt,
but
the
truth
set
you
free
Die
Wahrheit
tut
weh,
aber
die
Wahrheit
macht
dich
frei,
meine
Süße
Inna
Matthew
24,
Jah
sey:
"Listen
to
me:
In
Matthäus
24,
Jah
sagt:
"Hör
mir
zu:
When
me
come
again,
everybody
a
go
see"
Wenn
ich
wiederkomme,
wird
es
jeder
sehen"
So
a
couldn't
him
land
a
Norman
Manley
Also
konnte
er
nicht
in
Norman
Manley
landen
A
full
time
we
put
down
the
confusion
Es
ist
höchste
Zeit,
dass
wir
die
Verwirrung
beenden
A
house
that's
divided
just
can't
stand
Ein
Haus,
das
geteilt
ist,
kann
einfach
nicht
bestehen
So
go
read
your
Bible,
go
read
all
or
none
Also
lies
deine
Bibel,
lies
alles
oder
gar
nichts
It
say
Jesus
a
the
only
Son,
me
done
Da
steht,
Jesus
ist
der
einzige
Sohn,
ich
bin
fertig
The
gospel
fi
preach
dung
a
bongo
town
(a
dung
a
Trench
Town)
Das
Evangelium
muss
in
Bongo
Stadt
gepredigt
werden
(in
Trench
Town)
The
gospel
fi
preach
dung
a
congo
town
(inna
tenement
y'all)
Das
Evangelium
muss
in
Congo
Stadt
gepredigt
werden
(in
den
Mietskasernen,
meine
Liebe)
The
gospel
fi
preach
dung
a
bongo
town
(a
up
a
Judgement
y'all)
Das
Evangelium
muss
in
Bongo
Stadt
gepredigt
werden
(oben
bei
Judgement,
meine
Süße)
The
gospel
fi
preach
dung
a
congo
town
Das
Evangelium
muss
in
Congo
Stadt
gepredigt
werden
The
gospel
fi
preach
dung
a
bongo
town
(a
wey
you
go,
a
Bobo
Hill)
Das
Evangelium
muss
in
Bongo
Stadt
gepredigt
werden
(wohin
gehst
du,
nach
Bobo
Hill)
The
gospel
fi
preach
dung
a
congo
town
(every
corner)
Das
Evangelium
muss
in
Congo
Stadt
gepredigt
werden
(an
jeder
Ecke)
The
gospel
fi
preach
dung
a
bongo
town
(a
just
the
good
news)
Das
Evangelium
muss
in
Bongo
Stadt
gepredigt
werden
(nur
die
gute
Nachricht)
The
gospel
fi
preach
dung
a
congo
town
(Jesus
alive)
Das
Evangelium
muss
in
Congo
Stadt
gepredigt
werden
(Jesus
lebt)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Haldane Danny Browne, Calvin Whilby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.