Текст и перевод песни Prodigio feat. Deezy - Bolo Fofo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
é
que
esses
manos
querem
How
do
these
niggas
wanna
Chegar
ao
mel
Getting
to
honey
Sem
antes
passar
pelas
abelhas?
Without
going
through
the
Bees
first?
Bolo
fofo,
bolo
fofo
Fluffy
cake,
fluffy
cake
Para
de
reclamar,
bolo
fofo
Stop
complaining,
fluffy
cake
Bolo
fofo,
bolo
fofo
Fluffy
cake,
fluffy
cake
'Tás
a
me
envergonhar,
bolo
fofo
'You're
embarrassing
me,
fluffy
cake
Bolo
fofo,
bolo
fofo
Fluffy
cake,
fluffy
cake
Toda
hora
te
atrapalhares,
bolo
fofo,
como
é?
Every
time
you
get
in
the
way,
fluffy
cake,
How
is
it?
Mesmo
com
esse
sangue
todo
Even
with
all
that
blood
Vais
ser
sempre
um
bolo
fofo
You
will
always
be
a
cute
cake
Bolo
fofo,
bolo
fofo
Fluffy
cake,
fluffy
cake
Para
de
reclamar,
bolo
fofo
Stop
complaining,
fluffy
cake
Bolo
fofo,
bolo
fofo
Fluffy
cake,
fluffy
cake
'Tás
a
me
envergonhar,
bolo
fofo
'You're
embarrassing
me,
fluffy
cake
Bolo
fofo,
bolo
fofo
Fluffy
cake,
fluffy
cake
Toda
hora
te
atrapalhares,
bolo
fofo,
como
é?
Every
time
you
get
in
the
way,
fluffy
cake,
How
is
it?
Mesmo
com
esse
sangue
todo
Even
with
all
that
blood
Vais
ser
sempre
um
bolo
fofo
You
will
always
be
a
cute
cake
Bolo,
bolo,
bolo,
bolo,
bolo
Cake,
Cake,
Cake,
Cake,
Cake
Bolo,
bolo,
bolo,
bolo
fofo
Cake,
Cake,
Cake,
cute
cake
Bolo,
bolo,
bolo,
bolo,
bolo
Cake,
Cake,
Cake,
Cake,
Cake
Bolo,
bolo,
bolo,
bolo
fofo
Cake,
Cake,
Cake,
cute
cake
Bolo
fofo,
bolo,
bolo,
bolo
Cute
cake,
cake,
cake,
cake
Tu
vais
ser
pra
sempre
um
bolo
fofo
You
will
forever
be
a
cute
cake
Bolo,
bolo,
bolo,
haha
Cake,
Cake,
Cake,
haha
Tu
vais
ser
pra
sempre
um
bolo
fofo
You
will
forever
be
a
cute
cake
Na
minha
zona
tu
não
entras
In
my
zone
you
do
not
enter
O
teu
people
também
(não)
Your
people
too
(no)
Fizeste
o
dinheiro
e
ganhaste
fama
You
made
the
money
and
gained
fame
Mas
não
ajudaste
ninguém
(então)
But
you
didn't
help
nobody
(then)
Eu
conheço
bem
a
tua
espécie
I
know
your
kind
well
És
um
pretinho
de
sala
You're
a
little
black
room
Quando
'tá
com
os
maninhos
não
cala
When
you're
with
the
little
brothers
do
not
shut
up
Só
que
sozinho
não
fala
Only
alone
does
not
speak
Não
morrias
pela
tua
mãe
You
wouldn't
die
for
your
mother
Nem
pela
tua
irmã,
só
guita
Not
even
for
your
sister,
just
guita
Tu
és
homem,
só
que
tens
pussy
You're
a
man,
only
you
have
pussy
E
não
me
fales
de
dinheiro
porque
eu
quase
vos
matei
And
don't
talk
to
me
about
money
' cause
I
almost
killed
you
Eu
sou
irresponsável
I
am
irresponsible
Vos
dei
capote
e
depois
quase
capotei
I
gave
you
capote
and
then
almost
Capote
Num
descapotável
In
a
convertible
Bolo
fofo,
bolo
fofo
Fluffy
cake,
fluffy
cake
Para
de
reclamar,
bolo
fofo
(yeah)
Stop
complaining,
fluffy
cake
(yeah)
Bolo
fofo,
bolo
fofo
Fluffy
cake,
fluffy
cake
'Tás
a
me
envergonhar,
bolo
fofo
(yeah)
'You're
embarrassing
me,
fluffy
cake
(yeah)
Bolo
fofo,
bolo
fofo
Fluffy
cake,
fluffy
cake
Toda
hora
a
te
atrapalhares,
bolo
fofo,
como
é?
All
the
time
fumbling,
fluffy
cake,
How
is
it?
Mesmo
com
esse
sangue
todo
Even
with
all
that
blood
Vais
ser
sempre
um
bolo
fofo
You
will
always
be
a
cute
cake
Bolo
fofo,
bolo
fofo
Fluffy
cake,
fluffy
cake
Para
de
reclamar,
bolo
fofo
(yeah)
Stop
complaining,
fluffy
cake
(yeah)
Bolo
fofo,
bolo
fofo
Fluffy
cake,
fluffy
cake
'Tás
a
me
envergonhar,
bolo
fofo
(yeah)
'You're
embarrassing
me,
fluffy
cake
(yeah)
Bolo
fofo,
bolo
fofo
Fluffy
cake,
fluffy
cake
Toda
hora
te
atrapalhares,
bolo
fofo,
como
é?
Every
time
you
get
in
the
way,
fluffy
cake,
How
is
it?
Mesmo
com
esse
sangue
todo
Even
with
all
that
blood
Vais
ser
sempre
um
bolo
fofo
(pois
é)
You'll
always
be
a
cute
cake
(yeah)
Mesmo
com
esse
sangue
todo
juro
que
não
cuia
(yeah)
Even
with
all
this
blood
I
swear
I
don't
care
(yeah)
Passa
uma,
passam
duas,
na
terceira
fui
(yeah)
Pass
one,
pass
two,
on
the
third
I
went
(yeah)
E
por
isso
pauso
cada
vez
menos
com
wis
fixes
And
so
I
pause
less
and
less
with
wisecracks
Se
não
estiver
no
cúbico
encontra-me
pausado
com
big
fixes
If
I'm
not
on
Cubic
find
me
paused
with
big
fixes
Essa
aprendi
com
o
NGA
(ey)
That's
what
I
learned
from
NGA
(ey)
Faz
o
teu
mambo,
não
pede
Make
your
mambo,
don't
ask
Essa
é
com
o
meu
kota
GZE
That's
with
my
kota
GZE
Entra
e
rouba
toda
gente
Come
in
and
rob
everyone
Essa
é
com
meu
cota
PRO,
puto
That's
with
my
pro
quota,
pissed
Estás
na
party,
então
estraga
You're
at
the
party,
so
screw
it
Tudo
pelcor,
mas
tipo
é
Prada
All
pelcor,
but
kind
is
Prada
Bué
de
Mercedez,
tipo
é
praga
Bué
De
Mercedez,
type
is
Prague
(Aah,
Txo
boy
Deezy)
(Aah,
Txo
boy
Deezy)
Já
agradeceste
o
que
fizeram
por
ti?
Have
you
ever
thanked
them
for
what
they
did
for
you?
Faz
barulho
nessa
shit
Make
some
noise
in
that
shit
Para
de
lamber
botas,
motherfucker
Para
de
lamber
botas,
motherfucker
Lembra-te
de
onde
vens
Lembra-te
de
onde
vens
Porque
eu
sei
quem
são
os
meus
Porque
eu
sei
quem
são
os
meus
Bolo,
bolo,
bolo,
bolo,
bolo
It
was,
it
was,
it
was,
it
was
Bolo,
bolo,
bolo,
bolo
fofo
It
was,
it
was,
it
was
fofo
Bolo,
bolo,
bolo,
bolo,
bolo
It
was,
it
was,
it
was,
it
was
Bolo,
bolo,
bolo,
bolo
fofo
It
was,
it
was,
it
was
fofo
Bolo,
bolo,
bolo,
bolo,
bolo
It
was,
it
was,
it
was,
it
was
Tu
vais
ser
pra
sempre
um
bolo
fofo
Tu
vais
ser
pra
sempre
um
bolo
fofo
Bolo,
bolo,
bolo,
haha
Cake,
Cake,
Cake,
haha
Tu
vais
ser
pra
sempre
um
bolo
fofo
You
will
forever
be
a
cute
cake
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.