Текст и перевод песни Prodigio feat. Matias Damásio - Suficiente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recebi
uma
mensagem
estranha
I
got
a
weird
message
Mas
eu
já
sabia
de
quem
se
tratava
But
I
already
knew
who
it
was
from
Ela
perguntou
se
ainda
gostava
She
asked
if
I
still
liked
her
Eu
disse
miúda
eu
tou
sem
palavras
I
said
girl
I'm
speechless
Ela
perguntou
como
é
que
eu
tava
She
asked
how
I
was
doing
Eu
disse
calma,
não
tens
nada
para
dizer
I
said
calm
down,
you
have
nothing
to
say
Kanuca
eu
tou
na
estrada,
ela
disse
nada,
tive
saudades
Kanuca
I'm
on
the
road,
she
said
nothing,
I
missed
you
Perguntei
saudades
do
quê,
ela
disse
calma
é
verdade
I
asked
what
was
I
missing,
she
said
calm
down
it's
true
Eu
disse
vou
parar
de
responder
I
said
I'm
going
to
stop
answering
Tou
a
conduzir,
ela
disse
vou
ligar
atende
I'm
driving,
she
said
I'm
going
to
call
you
pick
up
Podes
me
ouvir?
Eu
disse
posso
mas
a
cabeça
andava
às
voltas
Can
you
hear
me?
I
said
I
can
but
my
head
was
spinning
Primeira
vez
não
atendi,
mas
liguei
de
volta
First
time
I
didn't
answer,
but
I
called
back
Últimas
palavras
que
ouvi
da
tua
boca
foram
que
um
gajo
morreu
Last
words
I
heard
from
your
mouth
were
that
a
guy
died
E
eu
sei
que
vais
dizer
que
quem
vive
do
passado
é
museu
And
I
know
you're
going
to
say
that
who
lives
in
the
past
is
a
museum
Mas
como
se
diz
na
gíria,
canuca
eu
já
não
te
lovu
But
as
they
say
in
slang,
Kanuca
I
don't
love
you
anymore
Éramos
tão
próximos,
mas
hoje
somos
estranhos
de
novo
We
were
so
close,
but
today
we're
strangers
again
Parecíamos
loucos
We
seemed
crazy
Mas
não
fomos
loucos
o
suficiente
But
we
weren't
crazy
enough
Não
fomos
loucos
o
suficiente
We
weren't
crazy
enough
Amor
é
loucura
Love
is
crazy
Mas
nós
não
fomos
loucos
o
suficiente
But
we
weren't
crazy
enough
Não
fomos
loucos
o
suficiente
We
weren't
crazy
enough
Nós
não
fomos
loucos
o
suficiente
We
weren't
crazy
enough
Éramos
poucos
mas
éramos
bons
There
were
few
of
us
but
we
were
good
Só
que
não
eramos
poucos
o
suficiente
Only
we
weren't
few
enough
Tuas
amigas
também
faziam
parte
da
gente
Your
friends
were
also
part
of
us
Isso
pra
mim
tá
no
passado
That's
in
the
past
for
me
Olha
só
'pro
meu
presente,
tipo
Deezy
abençoado
Look
at
my
present,
like
Deezy
blessed
2 Mercades
na
garagem,
meu
cubico
tá
montado
2 Mercades
in
the
garage,
my
cubicle
is
set
up
Minha
mboa
é
toda
boa
e
eu
tou
praticamente
casado
My
girl
is
all
good
and
I'm
practically
married
Não
tou
a
tentar
te
humilhar
I'm
not
trying
to
humiliate
you
Ouve
de
mim
antes
que
te
contem
Listen
to
me
before
they
tell
you
Com
o
hustle
tá
tudo
bem
With
the
hustle
everything
is
fine
O
meu
hoje
é
melhor
que
o
meu
ontem
My
today
is
better
than
my
yesterday
E
tu
fazes
parte
do
ontem
And
you're
part
of
yesterday
Deixa-me
te
lembrar
Let
me
remind
you
Que
se
eu
tivesse
pior
do
que
ontem
That
if
I
was
worse
than
yesterday
Não
ias
me
ligar
You
wouldn't
call
me
Da
última
vez
que
eu
disse
que
era
última
vez,
foi
a
última
Last
time
I
said
it
was
the
last
time,
it
was
the
last
Aposto
que
o
teu
damo
ouve
a
minha
música
I
bet
your
boyfriend
listens
to
my
music
Então
como
é
que
vais
esquecer
do
2DA?
So
how
are
you
going
to
forget
about
2DA?
Se
pensares
porquê
que
acabou
faltou
loucura
If
you
think
about
why
it
ended
it
was
because
there
was
no
madness
Faltou
ouvirmos
o
som
da
nossa
voz
We
failed
to
hear
the
sound
of
our
own
voice
Faltou
pensar
mais
um
pouco
mais
em
nós
We
failed
to
think
a
little
bit
more
about
us
Não
fomos
loucos
o
suficiente
We
weren't
crazy
enough
Não
conseguimos
manter
o
amor
quente
We
couldn't
keep
the
love
warm
Agora
já
foi
(tu
levantaste
e
foste)
Now
it's
gone
(you
got
up
and
left)
O
que
nos
uniu
acabou
What
united
us
is
over
Não
importa
se
dói
(o
que
queres
que
eu
mostre)
It
doesn't
matter
if
it
hurts
(what
do
you
want
me
to
show
you)
O
relógio
marcou
The
clock
struck
Uma
nova
hora
(tu
levantaste
e
foste)
A
new
hour
(you
got
up
and
left)
Uma
nova
história
A
new
story
Uma
nova
life
(o
que
queres
que
eu
mostre)
A
new
life
(what
do
you
want
me
to
show
you)
Quem
sabe
um
novo
amor
Who
knows
a
new
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Lua
дата релиза
26-01-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.