Текст и перевод песни Prodigio feat. Matias Damásio - Suficiente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recebi
uma
mensagem
estranha
Я
получил
странное
сообщение
Mas
eu
já
sabia
de
quem
se
tratava
Но
я
уже
знал,
от
кого
оно
Ela
perguntou
se
ainda
gostava
Она
спросила,
все
ли
у
меня
хорошо
Eu
disse
miúda
eu
tou
sem
palavras
Я
сказал,
что
не
могу
подобрать
слова
Ela
perguntou
como
é
que
eu
tava
Она
спросила,
как
я
себя
чувствую
Eu
disse
calma,
não
tens
nada
para
dizer
Я
сказал
ей
успокоиться,
и
молчать
Kanuca
eu
tou
na
estrada,
ela
disse
nada,
tive
saudades
Дорогая,
я
на
дороге,
она
ничего
не
сказала,
мне
тебя
не
хватало
Perguntei
saudades
do
quê,
ela
disse
calma
é
verdade
Я
спросил,
что
она
имеет
в
виду,
она
сказала,
успокойся,
это
правда
Eu
disse
vou
parar
de
responder
Я
сказал,
что
перестану
отвечать
Tou
a
conduzir,
ela
disse
vou
ligar
atende
Я
за
рулем,
она
сказала,
что
позвонит,
ответь
Podes
me
ouvir?
Eu
disse
posso
mas
a
cabeça
andava
às
voltas
Ты
меня
слышишь?
Я
ответил,
что
слышу,
но
в
голове
крутилось
множество
мыслей
Primeira
vez
não
atendi,
mas
liguei
de
volta
В
первый
раз
я
не
ответил,
но
перезвонил
Últimas
palavras
que
ouvi
da
tua
boca
foram
que
um
gajo
morreu
Последние
слова,
которые
я
услышал
из
твоих
уст,
были
о
том,
что
какой-то
парень
умер
E
eu
sei
que
vais
dizer
que
quem
vive
do
passado
é
museu
И
я
знаю,
что
ты
скажешь,
что
тот,
кто
живет
прошлым,
живет
в
музее
Mas
como
se
diz
na
gíria,
canuca
eu
já
não
te
lovu
Но,
как
говорится,
дорогая,
я
уже
не
люблю
тебя
Éramos
tão
próximos,
mas
hoje
somos
estranhos
de
novo
Мы
были
так
близки,
но
сегодня
мы
снова
стали
чужими
Parecíamos
loucos
Мы
казались
сумасшедшими
Mas
não
fomos
loucos
o
suficiente
Но
мы
были
недостаточно
безумны
Não
fomos
loucos
o
suficiente
Мы
были
недостаточно
безумны
Amor
é
loucura
Любовь
- это
безумие
Mas
nós
não
fomos
loucos
o
suficiente
Но
мы
были
недостаточно
безумны
Não
fomos
loucos
o
suficiente
Мы
были
недостаточно
безумны
Nós
não
fomos
loucos
o
suficiente
Мы
были
недостаточно
безумны
Éramos
poucos
mas
éramos
bons
Нас
было
мало,
но
мы
были
хороши
Só
que
não
eramos
poucos
o
suficiente
Просто
нас
было
недостаточно
Tuas
amigas
também
faziam
parte
da
gente
Твои
подруги
тоже
были
частью
нашей
команды
Isso
pra
mim
tá
no
passado
Для
меня
это
в
прошлом
Olha
só
'pro
meu
presente,
tipo
Deezy
abençoado
Взгляни
на
мое
настоящее,
мне
повезло
как
Deezy
2 Mercades
na
garagem,
meu
cubico
tá
montado
2 Mercedes
в
гараже,
моя
квартира
обустроена
Minha
mboa
é
toda
boa
e
eu
tou
praticamente
casado
Моя
леди
прекрасна,
и
мы
практически
женаты
Não
tou
a
tentar
te
humilhar
Я
не
пытаюсь
тебя
унизить
Ouve
de
mim
antes
que
te
contem
Выслушай
меня,
прежде
чем
тебе
расскажут
Com
o
hustle
tá
tudo
bem
С
движением
все
в
порядке
O
meu
hoje
é
melhor
que
o
meu
ontem
Мой
сегодняшний
день
лучше,
чем
вчерашний
E
tu
fazes
parte
do
ontem
И
ты
часть
вчерашнего
Deixa-me
te
lembrar
Позволь
мне
напомнить
Que
se
eu
tivesse
pior
do
que
ontem
Что
если
бы
мне
было
хуже,
чем
вчера
Não
ias
me
ligar
Ты
бы
мне
не
позвонила
Da
última
vez
que
eu
disse
que
era
última
vez,
foi
a
última
В
последний
раз,
когда
я
сказал,
что
это
последний
раз,
это
действительно
был
последний
Aposto
que
o
teu
damo
ouve
a
minha
música
Держу
пари,
твой
новый
парень
слушает
мою
музыку
Então
como
é
que
vais
esquecer
do
2DA?
Так
как
ты
можешь
забыть
2DA?
Se
pensares
porquê
que
acabou
faltou
loucura
Если
подумать,
почему
все
закончилось,
нам
не
хватило
безумия
Faltou
ouvirmos
o
som
da
nossa
voz
Нам
не
хватило
послушать
друг
друга
Faltou
pensar
mais
um
pouco
mais
em
nós
Нам
не
хватило
подумать
друг
о
друге
Não
fomos
loucos
o
suficiente
Мы
были
недостаточно
безумны
Não
conseguimos
manter
o
amor
quente
Мы
не
смогли
сохранить
огонь
любви
Agora
já
foi
(tu
levantaste
e
foste)
Теперь
все
кончено
(ты
собралась
и
ушла)
O
que
nos
uniu
acabou
То,
что
нас
объединяло,
окончено
Não
importa
se
dói
(o
que
queres
que
eu
mostre)
Неважно,
что
больно
(что
ты
хочешь,
чтобы
я
показал)
O
relógio
marcou
Часы
отсчитали
Uma
nova
hora
(tu
levantaste
e
foste)
Новый
час
(ты
собралась
и
ушла)
Uma
nova
história
Новую
историю
Uma
nova
life
(o
que
queres
que
eu
mostre)
Новую
жизнь
(что
ты
хочешь,
чтобы
я
показал)
Quem
sabe
um
novo
amor
Кто
знает,
может
быть,
новую
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Lua
дата релиза
26-01-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.