Текст и перевод песни Prodigio feat. NGA - Deus Me Perdoa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deus Me Perdoa
God Forgive Me
Vim
por
intermédio
desta
oração,
pedir
perdão
por
todos
os
meus
pecados
e
agradecer
pela
bênção...
I
have
come
through
this
prayer
to
ask
forgiveness
for
all
my
sins
and
to
thank
you
for
the
blessing...
E
tudo
o
que
eu
não
tenha
pedido
e
precise
And
all
that
I
have
not
asked
and
need
Eu
venho
por
intermédio
de
seu
amado
filho
Cristo,
Jesus,
ámen!
I
come
through
your
beloved
Son
Christ,
Jesus,
Amen!
Meu
Deus
me
perdoa
que
eu
tou
a
tirar
o
sono
dos
teus
filhos
My
God
forgive
me
that
I'm
taking
the
sleep
of
your
children
Deus
me
perdoa
que
eu
tou
a
tirar
o
sono
dos
teus
filhos
God
forgive
me
that
I'm
taking
the
sleep
of
your
children
Essas
estrelas
perderam
o
brilho
These
stars
have
lost
their
luster
Meu
Deus
me
perdoa...
My
God
forgives
me...
A
culpa
é
vossa
porque
nenhum
de
vocês
encosta
nos
meus
young
niggas
It's
your
fault
' cause
none
of
you
pull
over
my
young
niggas
Young
niggas,
young
niggas,
young
niggas...
Young
niggas,
young
niggas,
young
niggas...
Disseram
que
eu
vim
do
nada,
mas
isso
não
é
um
facto
They
said
I
came
from
nowhere,
but
that's
not
a
fact
Porque
até
o
nada
vem
da
inexistência
de
algo
Because
even
nothing
comes
from
the
non-existence
of
something
Venho
da
Linha
de
Sintra,
nigga
what's
up?
I
come
from
the
Sintra
line,
nigga
what's
up?
s
rappers
são
de
fofoca
niggas
do
whatsapp
s
rappers
are
gossip
niggas
from
whatsapp
Vim
tirar
o
vosso
sono,
insónia
I
came
to
take
your
sleep,
insomnia
NG
pegou
no
país
do
rap
e
fez
uma
colónia
NG
took
rap
country
and
made
a
colony
Até
vocês
riem,
sínicos
Even
you
laugh,
synics
Rappers
parados
há
bué
paguem
o
parquímetro
Rappers
stopped
for
parking
meter
Deus
sabe
que
eu
vim
de
baixo
tipo
filho
dos
fulanos
God
knows
I
came
from
low
type
son
of
so-and-so's
Mas
hoje
já
dizem
que
eu
sou
filho
do
fulano
But
today
they
already
say
that
I
am
the
son
of
so-and-so
Filho
do
NGA,
é
assim
que
elas
me
chamam
Son
of
NGA,
that's
what
they
call
me
Porque
hoje
eu
faço
amor
com
bitches
que
não
me
amam
Because
today
I
make
love
to
bitches
who
don't
love
me
Quer
dizer,
um
gajo
rasga
I
mean,
a
guy
rips
Depois
bebe,
efeito
borracha
porque
um
gajo
apaga
Then
drink,
eraser
effect
because
a
guy
erases
Como
todos
os
rappers,
um
gajo
é
carnívoro
Like
all
rappers,
a
guy
is
carnivorous
Em
vez
de
saúde,
meu
Deus
vos
dá
(?)
Instead
of
Health,
My
God
gives
you
(?)
A
culpa
é
vossa
porque
nenhum
de
vocês
encosta
nos
meus
young
niggas
It's
your
fault
' cause
none
of
you
pull
over
my
young
niggas
Young
niggas,
young
niggas,
young
niggas...
Young
niggas,
young
niggas,
young
niggas...
Minha
cota
disse
nessa
estrada
cuidado
com
as
lombas
My
quota
said
on
this
road
beware
of
the
bumps
Cozinha
o
teu
jantar,
não
comas
as
sobras
Cook
your
dinner,
don't
eat
the
leftovers
Tas
na
selva,
cuidado
com
as
cobras
Tas
in
the
jungle,
beware
of
snakes
Quanto
aos
favores,
desconfia
de
quem
não
te
cobra
As
for
favors,
be
suspicious
of
those
who
don't
charge
you
Porque
hoje,
nem
os
favores
são
feitos
de
favor
Because
today,
not
even
favors
are
made
of
favor
Aprende
a
diferença
entre
o
preço
e
o
valor
Learn
the
difference
between
price
and
value
Dá
valor
a
quem
merece,
paga
pelos
seus
serviços
Give
value
to
those
who
deserve
it,
pay
for
their
services
Eu
disse
mãe,
eu
não
quero
saber
disso
I
said
Mom,
I
don't
care
about
that
Eu
só
tou
aqui
para
comer
rappers
mãe
I'm
only
here
to
fuck
rappers
mom
Eu
sei
que
eles
são
todos
haters
mãe
I
know
they're
all
haters
mom
Checka
mãe
agora
todos
os
rappers
são
gangsters
Checka
mom
now
all
rappers
are
gangsters
Irônico
que
eu
não
conheço
um
rapper
gangster
mãe
Ironic
that
I
don't
know
a
gangster
rapper
mom
Checka
mãe
a
não
ser
os
meus
niggas
Checka
mom
not
my
niggas
Agora
todos
os
rappers
querem
ser
os
meus
niggas
Now
all
the
rappers
Wanna
Be
My
niggas
Mas
só
copiam
o
que
lhes
convém,
eu
sei
como
é
But
they
only
copy
what
suits
them,
I
know
how
it
is
Tentem
nos
por
no
Big
Brother
e
a
gente
fuma
bula
na
TV
Try
to
put
us
on
Big
Brother
and
we
smoke
bull
on
TV
Meu
Deus
me
perdoa
que
eu
tou
a
tirar
o
sono
dos
teus
filhos
My
God
forgive
me
that
I'm
taking
the
sleep
of
your
children
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.