Prodigio - Cara Preta - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Prodigio - Cara Preta




Cara Preta
Чёрное лицо
Entrei cheio de tatuagens com essa minha cara preta
Я вошёл сплошь в татуировках со своим лицом чёрным
Pus o porsche na garagem com essa minha cara preta
Поставил порше в гараж со своим лицом чёрным
Levantei todo o meu wood com essa minha cara preta
Поднял весь свой уровень с лицом чёрным
Minha cara preta, minha minha cara preta
Моё лицо чёрное, моё моё лицо чёрное
Um milhão no youtube com essa minha cara preta
Миллион на ютубе с лицом чёрным
Minha cara preta, minha minha cara preta
Моё лицо чёрное, моё моё лицо чёрное
A bater nas ruas tipo karate kid
Удар по улицам как в карате Кид
O Ng ser humilhado, aos 20 e tais num porsche aos 30 eu ponho esse cu num ferrari
Энжи так унижался в 20 с лишним, а в 30 с лишним я посажу его зад в феррари
Rodeado de tanto G's eu devo tar na Giovanni Galli
Окружённый столькими G, я, должно быть, в Giovanni Galli
Miúda viu tantos Leões, deve pensar que está no safari
Девчонка видела так много львов, ей, наверное, кажется, что она в сафари
O puto entrou no gama escarra
Парень вошёл в гамму, только стучит
Agarramos no estúdio sem parra
Ухватились за студию без парашюта
E levou umas barras comigo, passo o dia a chachar quarras
И выдал несколько баров с ним, весь день я вожусь с сороками
Os rap na minha cédula
Рэп в моей крови
Juro que eu não vos quero
Клянусь, я не хочу вас здесь
Às vezes espalho tipo ébola
Иногда я распространяюсь, как Эбола
A malta doida sem a pérola
Ребята с ума сходят без жемчужины
Dope muzik for life
Доуп музыка в жизни
Contrato com a madtapes na table
Контракт с мадтейпс на столе
Enquanto isso bebo black label
Тем временем пью блэк лейбл
Com os patrões das duas labels
С владельцами обеих лейблов
one love meu samurai
одна любовь мой самурай
...
...
Eu e o NGA 2000 euros gastos em cintos no dubai
Я и НГА 2000 евро потратили на ремни в Дубае
Falando de cinto, ela diz que eu não mostro o que eu sinto
Говоря о ремне, она говорит, что я уже не показываю, что чувствую
Gastei quase mil euros no cinto, que se lixe o que eu sinto eu vou falar do cinto
Я потратил почти тысячу евро на ремень, и плевать, что я чувствую, я буду говорить о ремне
Porque essa cara preta não tinha nada, coitado
Потому что у этого чёрного лица ничего не было, бедняга
Com essa cara preta, resta tantas cores tou quase a ter um arco-iris privado
С этим чёрным лицом осталось так много цветов, у меня почти что радуга собственная
Entrei cheio de tatuagens com essa minha cara preta
Я вошёл сплошь в татуировках со своим лицом чёрным
Minha cara preta com essa minha cara preta
Моим лицом чёрным с этим моим лицом чёрным
Pus o porsche na garagem com essa minha cara preta
Поставил порше в гараж со своим лицом чёрным
Minha cara preta com essa minha cara preta
Моим лицом чёрным с этим моим лицом чёрным
Levantei todo o meu wood com essa minha cara preta
Поднял весь свой уровень с лицом чёрным
Minha cara preta com essa minha cara preta
Моим лицом чёрным с этим моим лицом чёрным
Um milhão no youtube com essa minha cara preta
Миллион на ютубе с лицом чёрным
Minha cara preta, minha minha cara preta
Моё лицо чёрное, моё моё лицо чёрное
Agora adeus papoite disco game, chamam papoite de papio
Так что прощай мак за игрой, зовите мак папио
Dizem que a nossa entrada no game foi tipo um boicote
Говорят, что наш вход в игру был как бойкот
Swag all over é a sh't, pergunta ao people da noite
Сваг повсюду это дерьмо, спроси людей с ночи
Enquanto eu pauso na minha toca, a coleccionar botes com os meus coiotes
Пока я отдыхаю в своей берлоге, собираю банки со своими койта
O porsche parece um peixe a andar pela cidade
Порш похож на рыбу, плавающую по городу
Mercedes do monsta sentado em jantes maiores de idade
Мерседес монстра, сидящего на колесах побольше его
O Range devia ser o carro do meu avô
Рендж должен был быть машиной моего деда
O benz do parece o rebobinador de cassetes da minha
Бенц похож на катушечный магнитофон моей бабки
Isso, isso, isso tudo com as nossas caras pretas
То-то, то-то, то-то всё это с нашими чёрными лицами
Nessa corrida o NG passa a massa de mão em mão tipo estafetas
В этой гонке НГА передает массу из рук в руки, как эстафетную палочку
Atrás de contratos com a virgin, nike, jordan, louis, sony, meo, gucci, vodafone, sagres, sapo, movicell,
Пора контрактов с вирджин, найк, джордан, луи, сони, мю, гуччи, водафон, сагрес, сапо, мовиселл,
Com essa minha cara preta
С этим моим лицом чёрным
Tatuagens e dreadlocks
Татуировки и дреды
Antes os dreads diziam que eu era mad agora mandam madprops
Раньше дреды говорили, что я сумасшедший, теперь посылают мадпропы
Mas eu não quero saber tou com o NG a esbanjar no hotel hilton
Но мне плевать, я с НГА растрачиваюсь в отеле Хилтон
Nossa carreira sofreu um acidente entramos em cena tipo o airton
Наша карьера попала в аварию, мы вскочили на сцену как Эйртон
Entrei cheio de tatuagens com essa minha cara preta
Я вошёл сплошь в татуировках со своим лицом чёрным
Minha cara preta com essa minha cara preta
Моим лицом чёрным с этим моим лицом чёрным
Pus o porsche na garagem com essa minha cara preta
Поставил порше в гараж со своим лицом чёрным
Minha cara preta com essa minha cara preta
Моим лицом чёрным с этим моим лицом чёрным
Levantei todo o meu wood com essa minha cara preta
Поднял весь свой уровень с лицом чёрным
Minha cara preta, minha minha cara preta
Моим лицом чёрным, моё моё лицо чёрное
Um milhão no youtube com essa minha cara preta
Миллион на ютубе с лицом чёрным
Minha cara preta, minha minha cara preta
Моё лицо чёрное, моё моё лицо чёрное
É preta, é preta, é preta
Чёрное, чёрное, чёрное
É minha e é preta
Моё и чёрное
Mas é cara e preta
Но дорогое и чёрное
com essa minha cara preta
с этим моим лицом чёрным
Um milhão no youtube com essa minha cara preta
Миллион на ютубе с лицом чёрным





Авторы: osvaldo moniz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.