Prodigio - Depois Disso - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Prodigio - Depois Disso




Depois Disso
После этого
E depois de teres Roubado Toda a gente Ou melhor enganado todos os
И после того как ты обворовал всех Или лучше сказать, обманул всех
crentes Envenenado Todo Ventre Dessa Gente dependente e impotente e
верующих Отравил все утробы этих людей, которые от тебя зависят
eu vou ter que ser inconveniente Porque pra mim nem é comovente Como
и которые бессильны, мне придётся быть неудобным, потому что для меня
a move a gente E como a fome come a gente Eu Falo mesmo de gente
это не является трогательным, как вера движет людьми, а голод съедает
como a gente Se a nossa for um negócio és gerente Ou melhor és
людей. Я говорю сейчас о людях как о нас. Если наша вера это
dirigente Se eu tiver de usar o meu cartão na igreja Eu não
бизнес, то ты руководитель, или лучше сказать, директор. Если я должен
sou um crente mano eu sou um cliente E depois disso comes bem?
использовать в церкви свою карточку, то я не верующий, братан, я
Diz-me se depois disso dormes bem enquanto eu oro e penso nas nossas
клиент. И после этого ты хорошо ешь? Скажи мне, после этого ты
crias Penso porqué que não morres bem E depois de teres Roubado Toda
хорошо спишь, когда я молюсь и думаю о наших детях? Думаю, почему ты
a gente E teres ficado milionário Bilionário Trilionário Tu Tens
не умрёшь? И после того как ты обворовал всех и стал
nários que nem cabem no dicionário E agora tens torneiras de ouro
миллионером, миллиардером, триллионером, у тебя тысячи, которые не
Copos e pratos de diamante eu olho pra ti e me pergunto se agora tu
поместятся в словаре. И теперь у тебя краны из золота, кружки и
não sangras como antes se agora não
тарелки из бриллиантов. Я смотрю на тебя и думаю, кровоточишь ли ты
sentes como antes Será que a guita fez de ti mutante?
сейчас так же, как раньше? Чувствуешь ли ты так же, как раньше? Может
E se o dinheiro não importa Eu me
being бабло сделало тебя мутантом? А если деньги не имеют значения,
pergunto Como é que tu te sentes tão importante?
то я спрашиваю себя, почему ты чувствуешь себя таким важным? Ты
Sempre foste assim ou tu mudaste?
всегда был таким, или ты изменился? А я спрашиваю себя, знаешь
E eu me pergunto se tu sabes que tu tens a
ли ты, что у тебя есть возможность дать по миллиону каждому человеку,
capacidade de dar 1 Milhão a cada pessoa que tu roubaste
которого ты обворовал?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.