Текст и перевод песни Prodigio - I Got One (feat. NGA & Deezy)
I Got One (feat. NGA & Deezy)
I Got One (feat. NGA & Deezy)
Que
dia
é
hoje?
What
day
is
today?
Também
não
importa
It
doesn't
matter
either
Porque
eu
vou
trabalhar
como
ontem
'Cause
I'm
gonna
work
like
yesterday
Sabes
porque?
You
know
why?
Porque
eu
nunca
tive
Because
I
never
had
Sabes
bem
meu
love
people
You
know
my
love
people
Não
é
sem
sentido
It's
not
meaningless
É
porque
a
gente
dá
It's
because
we
give
Quando
um
gajo
dá,
recebe
When
a
guy
gives,
he
gets
Sabes
porque
que
me
chamam
de
futuro?
You
know
why
they
call
me
the
future?
Porque
sou
filho
do
presente
Because
I
am
a
child
of
the
present
Conquistado,
merecido,
foi
bulindo,
evoluíndo
Conquered,
deserved,
was
bulindo,
evolving
De
rapper
da
linha
de
cintra
vou
ficar
à
vontade,
bem-vindo
Rapper
line
cintra
I'll
be
at
ease,
welcome
Mandem
vir
meu
puto
do
UK,
porque
I'm
gon
kill
few
player
I'm
gon
kill
few
player,
I'm
gon
kill
few
player,
I'm
gon
kill
few
player,
I'm
gon
kill
few
player,
I'm
gon
kill
few
player
Disse
"papoite,
no
way!
Sou
filho
do
Nga"
He
said,
" Poppy,
no
way!
I
am
the
son
of
Nga."
Nossa
cara
nas,
nossa
cara
nas,
nossa
ca,
nossa
ca,
nossa
Our
Nas
face,
our
nas
face,
our
ca,
our
ca,
our
No-no-nssa
cara
nas
music,
nossa
vida
no
block
No-no-nssa
cara
nas
music,
our
life
on
the
block
Mais
um
milhão
de
views
e
a
gente
compra
um
volga
Another
million
views
and
we
buy
a
volga
Editoras
querem
me
assinar,
se
for
na
minha
cena
'tou
na
relax
Publishers
want
to
sign
me,
if
it's
in
my
scene
' tou
na
relax
Se
o
assunto
é
tantar
me
mudar,
me
apanha
com
resto
a
tchilar
no
dublex
If
the
subject
is
tantar
change
me,
catch
me
with
rest
to
tchilar
in
dublex
Sei
que
tu
sabes,
tu
viste
quem
vês,
viste
os
shows,
viste
as
turnês
I
know
you
know,
you
saw
who
you
see,
you
saw
the
shows,
you
saw
the
tours
Viste
angolano
ao
lado
do
chinês,
tudo
conseguido
com
os
meus
pés
Saw
Angolan
next
to
Chinese,
all
achieved
with
my
feet
No
trabalho,
num
mayo,
até
parece
que
falho
At
work,
in
a
mayo,
I
even
seem
to
fail
Porque
eu
vivo
tipo
drunk
killer,
quando
à
guita
não
saio
Because
I
live
like
a
drunk
killer,
when
I
don't
hang
out
Entrada
na
banda,
não
pedi
favor
Joining
the
band,
I
didn't
ask
for
a
favor
Fecharam
na
tuga
por
causa
da
cor
Closed
in
tuga
because
of
color
Seja
como
for
se
que
o
meu
pior
Be
that
as
it
may
that
my
worst
É
muito
melhor
que
o
vosso
melhor
It's
so
much
better
than
your
best
Dividindo
se
multiplica,
mas
fica,
faz
a
soma
Dividing
multiplies,
but
stays,
makes
the
sum
Quem
tu
chamas
de
Prodígio,
eu
chamo
guita
pra
reforço
Who
you
call
a
prodigy,
I
call
twine
for
reinforcement
Eu
passo
o
dia
lá
no
estúdio
porque
é
lá
que
a
gente
vive
I
spend
the
day
there
in
the
studio
because
that's
where
we
live
E
quando
me
lembro
do
passado
e
de
tudo
que
eu
nunca
tive
And
when
I
remember
the
past
and
everything
I
never
had
Os
meus
niggas
do
meu
lado,
concentrado
tás
no
cache
My
niggas
on
my
side,
focused
on
the
cache
Eles
sabem
que
a
nossa
dica
é
fresh
They
know
our
tip
is
fresh
Sempre
que
quiseres
uma
track,
my
nigga
Whenever
you
want
a
track,
my
nigga
I
got
a
new
one,
I
got
a
new
one
I
got
a
new
one,
I
got
a
new
one
I
got
a
new,
I
got
a
new,
I
got
a
new
one
I
got
a
new,
I
got
a
new,
I
got
a
new
one
I
got
a
new
one,
I
got
a
new
one
I
got
a
new
one,
I
got
a
new
one
I
got
a
new,
I
got
a
new,
I
got
a
new
one
I
got
a
new,
I
got
a
new,
I
got
a
new
one
Não
vejo
nada
de
novo,
mas
não
tenta
de
novo
Do
not
see
anything
new,
but
do
not
try
again
Eu
lamento
te
informar,
teu
mambo
novo
não
é
novo
I'm
sorry
to
inform
you,
your
new
mambo
is
not
new
Não
adianta
falar
de
novo,
então
não
fala,
eu
te
provo
There's
no
point
in
talking
again,
so
don't
talk,
I'll
prove
it
to
you
Presente
em
30.000
downloads,
deve
ser
culpa
do
povo
Present
in
30,000
downloads,
it
must
be
the
fault
of
the
people
Teu
rapper
favorito
tá
desfavorecido
porque
o
tempo
não
pára
Your
favorite
rapper
is
disadvantaged
because
time
does
not
stand
still
Parou
no
tempo,
voou
com
vento
Stopped
in
time,
flew
with
wind
Por
isso
meu
nigga
não
compara
That's
why
my
nigga
don't
compare
Filho
do
mais
quente
que
o
fogo,
o
meu
sangue
incendeia
Son
of
hotter
than
fire,
my
blood
burns
Sendo
filho
do
melhor,
'tou
perto
do
melhor
Being
the
son
of
the
best,
I'm
close
to
the
best
Mesmo
que
for
de
boleia
Even
if
it's
a
ride
Mano
fica
só
na
platéia
(fica)
Vê
o
filme,
uma
estreia
Bro
stays
alone
in
the
audience
(stays)
see
the
movie,
a
premiere
A
miúda
que
tá
comigo
é
feia,
mas
tem
corpo
de
sereia
The
girl
with
me
is
ugly,
but
she
has
a
mermaid
body
Tentei
ouvir
o
teu
mambo,
desculpa,
eu
não
sinto!
I
tried
to
hear
your
mambo,
sorry,
I
don't
feel
it!
O
que
conseguiste
em
25
anos,
consegui
antes
dos
25
What
you
achieved
in
25
years,
I
achieved
before
25
Fila
dos
reiras
tá
grande,
traz
o
teu
formulário
Row
of
Kings
it's
Big,
bring
your
form
Toda
é
fest
em
Barous,
meu
grupo
é
rodoviário
All
is
fest
in
Barous,
my
group
is
road
Dizem
que
eu
sou
o
futuro,
e
como
eu
sou
impaciente
They
say
I'm
the
future,
and
how
impatient
I
am
Não
esperei
pelo
futuro,
ma
nigga
I
didn't
wait
for
the
future,
ma
nigga
'Tou
sempre
no
presente
'I'm
always
in
the
present
Eu
passo
o
dia
lá
no
estúdio
porque
é
lá
que
a
gente
vive
I
spend
the
day
there
in
the
studio
because
that's
where
we
live
E
quando
me
lembro
do
passado
e
de
tudo
que
eu
nunca
tive
And
when
I
remember
the
past
and
everything
I
never
had
Os
meus
niggas
do
meu
lado,
concentrado
tás
no
cache
My
niggas
on
my
side,
focused
on
the
cache
Eles
sabem
que
a
nossa
dica
é
fresh
They
know
our
tip
is
fresh
Sempre
que
quiseres
uma
track,
my
nigga
Whenever
you
want
a
track,
my
nigga
I
got
a
new
one,
I
got
a
new
one
I
got
a
new
one,
I
got
a
new
one
I
got
a
new,
I
got
a
new,
I
got
a
new
one
I
got
a
new,
I
got
a
new,
I
got
a
new
one
I
got
a
new
one,
I
got
a
new
one
I
got
a
new
one,
I
got
a
new
one
I
got
a
new,
I
got
a
new,
I
got
a
new
one
I
got
a
new,
I
got
a
new,
I
got
a
new
one
Ma
niggas
they
know
I
got
it
Ma
niggas
they
know
I
got
it
I
got
a
new
one
I
got
a
new
one
Ma
sisters
they
know
I
got
it
Ma
sisters
they
know
I
got
it
I
got
a
new
one
I
got
a
new
one
Uns
fingem,
mas
sabem,
I
got
it
Uns
fingem,
mas
sabem,
I
got
it
I
got
a
new
one
I
got
a
new
one
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Futuro
дата релиза
28-11-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.