Текст и перевод песни Prodigio - Notas de 5
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
quero
uma
piscina
cheia
de
garrafas
pra
quê?
Why
do
I
want
a
pool
full
of
bottles?
Para
afogar
as
magoas
da
desgraça,
passado
só
é
passado
porque
a
gente
passa
(eu
sei)
To
drown
the
sorrows
of
misfortune,
the
past
is
only
the
past
because
we
move
on
(I
know)
Eu
quero
uma
cama
cheia
de
massa
uhmm,
não
quero
uma
medíca
maluca,
não
quero
um
quarto
cheio
de
zucas
I
want
a
bed
full
of
cash,
uhmm,
I
don't
want
a
crazy
doctor,
I
don't
want
a
room
full
of
pumpkins
Eu
quero
um
estádio
cheio
de
rucas
e
diamantes
no
relógio
tipo
água
turca
I
want
a
stadium
full
of
hot
girls
and
diamonds
on
my
watch
like
Turkish
water
Eu
nao
fantásio
como
empregadas,
muito
menos
com
mulheres
algemadas
I
don't
fantasize
about
maids,
much
less
about
handcuffed
women
Eu
fantásio
com
riqueza
com
os
meus
brother's
I
fantasize
about
wealth
with
my
brothers
Vamos
fazer
cachupa
denovo
Let's
make
cachupa
again
Esse
maço
parece
dobrada
This
wad
looks
folded
Quês
saber
qualê
o
meu
fetix
qualê?
Do
you
know
what
my
fetish
is?
Fixe
é
peixe
eu
nao
quero
estar
fixe
aha
aha
aha
aha
Fixe
is
fish,
I
don't
want
to
be
fixe
aha
aha
aha
aha
Eu
quero
estar
mais
que
fixe,
dinheiro
encima
de
dinheiro
até
parecer
um
beliche
I
want
to
be
more
than
fixe,
money
on
top
of
money
until
it
looks
like
a
bunk
bed
1milhão
de
euros
em
notas
de
5(na
cama)
1 million
euros
in
5 dollar
bills
(on
the
bed)
1milhão
de
euros
em
notas
de
5(na
cama)
1 million
euros
in
5 dollar
bills
(on
the
bed)
1milhão
de
euros
em
notas
de
5(na
cama)
1 million
euros
in
5 dollar
bills
(on
the
bed)
1milhão
de
euros
em
notas
de
5
1 million
euros
in
5 dollar
bills
1milhão
de
euros
em
notas
de
5(na
cama)
1 million
euros
in
5 dollar
bills
(on
the
bed)
1milhão
de
euros
em
notas
de
5(na
cama)
1 million
euros
in
5 dollar
bills
(on
the
bed)
1milhão
de
euros
em
notas
de
5
1 million
euros
in
5 dollar
bills
1milhão
de
euros
em
notas
de
5(na
cama)
1 million
euros
in
5 dollar
bills
(on
the
bed)
Metade
disso
antes
que
eu
perca
o
juízo
pah
mamã
Half
of
that
before
I
lose
my
mind,
for
mama
Um
terço
disso
antes
que
eu
perca
o
juízo
pa
dama
A
third
of
that
before
I
lose
my
mind,
for
my
lady
Antes
que
digam
que
eu
perdi
o
juízo
com
a
fama,
o
resto
eu
gasto
com
os
mesmos
do
inicío
da
lama
Before
they
say
I
lost
my
mind
with
fame,
the
rest
I
spend
with
the
same
ones
from
the
beginning
of
the
mud
Força
suprema
tem
que
ser
prazer
para
um
gana,
a
gente
não
grama
de
vender
gramas
para
conseguir
grana
Supreme
strength
has
to
be
pleasure
for
a
hustler,
we
don't
tire
of
selling
grams
to
get
money
Por
isso
a
gente
esta
na
estrada
com
benção
da
mamã
That's
why
we're
on
the
road
with
mama's
blessing
Eles
dizem
que
a
minha
música
é
EP
e
hoje
eu
estou
no
sana
They
say
my
music
is
EP
and
today
I'm
at
the
sana
O
nosso
é
diferente
eu
não
vou
atrás
de
damas,
sou
rei
na
mesa
de
xadrez
Ours
is
different,
I
don't
go
after
ladies,
I'm
king
at
the
chess
table
Tu
és
peça
de
dama
You're
a
queen
piece
Eles
dizem
que
eu
vendi
a
alma,
não
sabem
que
eu
estou
com
Deus
They
say
I
sold
my
soul,
they
don't
know
I'm
with
God
Dá
forma
que
a
gente
vive
a
má
vida
eu
sei
que
eu
vou
com
os
meus
Give
shape
that
we
live
the
bad
life
I
know
I'm
going
with
mine
Vê
só
o
interior
do
meu
carro,
tipo
que
eu
vou
p'ro
céu
See
the
inside
of
my
car,
like
I'm
going
to
heaven
Txecá
só
meu
estrato
bancaria
porque
eu
sou
judeu
Check
my
bank
statement
because
I'm
Jewish
Eu
só
quero
guitta
p'ros
meus,
miúda
eu
não
quero
sexo
I
just
want
money
for
my
people,
girl
I
don't
want
sex
Quero
tanto
ouro
no
terço
deixar
o
papá
preplexo
I
want
so
much
gold
on
the
rosary
to
leave
my
dad
perplexed
1milhão
de
euros
em
notas
de
5 é
isso
que
eu
acho
sexy,
duzentas
mil
notas
a
voar
pelo
quarto
tipo
confetes
1 million
euros
in
5 dollar
bills
that's
what
I
find
sexy,
two
hundred
thousand
bills
flying
around
the
room
like
confetti
1milhão
de
euros
em
notas
de
5(na
cama)
TSIRA
1 million
euros
in
5 dollar
bills
(on
the
bed)
TSIRA
1milhão
de
euros
em
notas
de
5(na
cama)
1 million
euros
in
5 dollar
bills
(on
the
bed)
1milhão
de
euros
em
notas
de
5(na
cama)
1 million
euros
in
5 dollar
bills
(on
the
bed)
1milhão
de
euros
em
notas
de
5
1 million
euros
in
5 dollar
bills
1milhão
de
euros
em
notas
de
5(na
cama)
1 million
euros
in
5 dollar
bills
(on
the
bed)
1milhão
de
euros
em
notas
de
5(na
cama)
1 million
euros
in
5 dollar
bills
(on
the
bed)
1milhão
de
euros
em
notas
de
5
1 million
euros
in
5 dollar
bills
1milhão
de
euros
em
notas
de
5(na
cama)
1 million
euros
in
5 dollar
bills
(on
the
bed)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.