Текст и перевод песни Prodigio - Rap Inconsciente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rap Inconsciente
Rap Inconsciente
Manos
agem
tipo
que
nascemos
em
berços
iguais
Bros
act
like
we
were
born
in
equal
cribs
Crucifixo
d′ouro
nos
dentes,
nós
nem
rezamos
p'ra
terços
iguais
Gold
crucifix
in
the
teeth,
we
do
not
even
pray
for
equal
thirds
Manos
agem
tipo
que
nascemos
em
berços
iguais
(dope)
Bros
act
like
we
were
born
in
equal
cribs
(dope)
Crucifixo
d′ouro
nos
dentes,
nós
nem
rezamos
p'ra
terços
iguais
Gold
crucifix
in
the
teeth,
we
do
not
even
pray
for
equal
thirds
Feio
pra
caralho
Ugly
as
fuck
Olha
pra
essa
gente
Look
at
these
people
Eu
nem
sei
o
que
dizer
I
don't
even
know
what
to
say
Eu
nem
sei
que
é
que
vou
dizer
I
don't
even
know
what
I'm
gonna
say
Porra
são
agressivos!
Damn
are
aggressive!
Força
Suprema
for
Life,
you
bitches!
Supreme
force
for
Life,
you
bitches!
Eles
disseram
que
o
meu
rap
não
era
consciente,
nigga
They
said
my
rap
wasn't
conscious,
nigga
Espancado
pela
polícia,
eu
vi
o
meu
tropa
inconsciente
Beaten
by
police,
I
saw
my
trooper
unconscious
Mano,
tu
queres
rap
consciente?
Bro,
you
want
conscious
rap?
Queres
rap?
Ou
queres
rap
consciente?
You
want
to
rap?
Or
do
you
want
conscious
rap?
Eu
não
tenho
rap
consciente
I
don't
have
conscious
rap
Mano,
tu
queres
rap
consciente?
Bro,
you
want
conscious
rap?
Queres
rap?
Ou
queres
rap
consciente?
You
want
to
rap?
Or
do
you
want
conscious
rap?
Eu
só
tenho
rap
inconsciente
(Dope
Muzik)
I
only
have
unconscious
rap
(Dope
Muzik)
Manos
agem
tipo
que
nascemos
em
berços
iguais
Bros
act
like
we
were
born
in
equal
cribs
Crucifixo
d'ouro
nos
dentes,
nós
nem
rezamos
p′ra
terços
iguais
Gold
crucifix
in
the
teeth,
we
do
not
even
pray
for
equal
thirds
Miúdas
se
vendem
por
sexo
Girls
sell
themselves
for
sex
Já
nem
há
nexo,
dinheiro
em
anexo
e
dão
gás
There
is
no
nexus
anymore,
money
attached
and
they
give
gas
Aqui
no
ghetto
não
há
tetos
Here
in
the
ghetto
there
are
no
ceilings
Mas
aqui
há
netos
de
cotas
com
Lexus
iguais
But
here
there
are
grandchildren
of
quotas
with
equal
Lexus
E
se
os
filhos
são
reflexos
dos
pais
What
if
children
are
reflections
of
parents
Já
viste
bem
os
pais
que
me
fizeram?
Have
you
seen
the
parents
who
made
me?
Minha
cota
era
menina
de
rua
My
quota
was
street
girl
Eu
nunca
ouvi
o
que
os
pretos
de
sala
disseram
I
never
heard
what
the
niggas
in
the
room
said
Força
Suprema
na
gala
venceram
Supreme
force
at
the
gala
Não
é
só
bitches
e
ngalas
fizeram
Not
only
bitches
and
ngalas
did
Volta
p′á
terra,
p'á
jaula
onde
te
esperam
Come
back
to
earth,
to
the
cage
where
you
wait
Foi
o
que
os
patrões
da
Paula
disseram
That's
what
Paula's
bosses
said
Então
pensas
que
eu
quero
saber
So
you
think
I
wanna
know
Se
tu
concordas
com
a
minha
verdade
If
you
agree
with
my
truth
É
real
à
realidade,
nigga
It's
real
to
reality,
nigga
Miúdas
pobres
não
têm
puberdade,
nigga
Poor
girls
don't
have
puberty,
nigga
Cota
viola
e
não
quer
saber
de
idade,
nigga
Cota
violates
and
doesn't
Care
old
nigga
A
miúda
nem
conheceu
ingenuidade,
nigga
The
girl
didn't
even
know
naivety,
nigga
A
tua
moralidade
aqui
é
vaidade,
nigga
Your
morality
here
is
vanity,
nigga
Se
tás
na
pista,
manobra
If
you're
on
the
track,
maneuver
Famílias
comem
da
guita
da
droga
Families
eat
off
drug
twine
O
pai
descobre
que
a
pita
se
droga
Dad
finds
out
pita
gets
high
O
próprio
irmão
pôs
a
sista
nas
drogas
Own
brother
put
sister
in
drugs
Hey,
moralista
sem
moral,
ativista
semestral
Hey,
moralist
without
morals,
semiannual
activist
Nigga,
tu
és
analista,
tu
é
que
analizas
as
dicas
do
nigga?
Nigga,
you're
an
analyst,
you
analyze
nigga's
tips?
Deixa
de
fitas,
a
tua
dica
é
hate
Stop
tapes,
your
tip
is
hate
Dizes
aos
putos
que
quem
faz
quita
é
fake
You
tell
the
kids
that
whoever
quits
is
fake
Eles
disseram
que
o
meu
rap
não
era
consciente,
nigga
They
said
my
rap
wasn't
conscious,
nigga
Não
era
consciente,
nigga
I
wasn't
aware,
nigga
Espancado
pela
polícia,
eu
vi
o
meu
tropa
inconsciente
Beaten
by
police,
I
saw
my
trooper
unconscious
Mano,
tu
queres
rap
consciente?
Bro,
you
want
conscious
rap?
Queres
rap?
Ou
queres
rap
consciente?
You
want
to
rap?
Or
do
you
want
conscious
rap?
Eu
não
tenho
rap
consciente
I
don't
have
conscious
rap
Mano,
tu
queres
rap
consciente?
Bro,
you
want
conscious
rap?
Queres
rap?
Ou
queres
rap
consciente?
You
want
to
rap?
Or
do
you
want
conscious
rap?
Eu
só
tenho
rap
inconsciente
I
just
have
unconscious
rap
Meu
irmão,
muito
cuidado,
muito
cuidado
My
brother,
very
careful,
very
careful
P′a
não
lutares
contra
opressão
Don't
fight
oppression
P'a
conseguires
liberdade
de
expressão
For
freedom
of
speech
P′a
depois
dizer
aos
outros
o
que
dizer
P'a
then
tell
others
what
to
say
Parabéns
à
Dope
Muzik
Congratulations
to
Dope
Muzik
Killying
season
Killing
season
Dope
Muzik
motherfuckers!
Dope
Muzik
motherfuckers!
BIG,
Scootchy
(pé
no
pescoço)
BIG,
Scoochy
(foot
on
neck)
Parece
que
acabamos
de
lançar
o
melhor
projeto
do
ano
Looks
like
we
just
released
the
best
project
of
the
year
E
o
ano
ainda...
mal
começou,
meu
irmão
And
the
year
yet...
barely
started,
my
brother
You
feel
me?
You
feel
me?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Osvaldo Moniz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.