Prodigio - Sonhos Com Preço (feat. Abdiel & Thanya) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Prodigio - Sonhos Com Preço (feat. Abdiel & Thanya)




Sonhos Com Preço (feat. Abdiel & Thanya)
Мечты с ценой (совместно с Abdiel & Thanya)
Prodigio daqui fala o Abdiel
Это Prodigio, и со мной Abdiel
Sabes que na vida dizem que os sonhos são de borla
Знаешь, в жизни говорят, что мечты бесплатны
Mas sempre um preços, pois mesmo os sonhos
Но у них всегда есть цена, ведь даже мечты,
Se tornarem realidade
Если становятся реальностью
Minha cota disse
Моя мама сказала
Hey meu filho dinheiro não é tudo
Эй, сынок, деньги это не всё
Eu disse: Mãe eu sei
Я сказал: Мам, я знаю
Mas eu tenho sonhos
Но у меня есть мечты
Que o dinheiro poder comprar
Которые только деньги могут купить
Mas eu tenho sonhos
Но у меня есть мечты
Que o dinheiro poder comprar
Которые только деньги могут купить
E nada nem ninguém, me pode impedir de sonhar
И ничто и никто не может помешать мне мечтать
Um puto da linha Sintra
Парень из Синтры
Mas quero que o mundo todo me sinta
Но я хочу, чтобы весь мир меня почувствовал
No hustle de quinta a quinta
В суете с понедельника по воскресенье
Pra ver se antes dos 30 a gente compra a quinta
Чтобы посмотреть, сможем ли мы купить виллу до 30
Eu disse adeus, muita saúde o resto eu busco
Я сказал "прощай", много здоровья, остальное я добуду
Eu vi tudo, manda vir que eu não me assusto
Я уже всё видел, давай, я не испугаюсь
Cuspir a toa pode ser improprio
Плеваться может быть неприлично
Mas hoje eu pago a renda porque eu cuspo
Но сегодня я плачу за аренду, потому что я читаю рэп
Não tive muito na minha infância
У меня не было многого в детстве
Agora eu quero tudo e a cota diz que isso é ganância
Теперь я хочу всё, и мама говорит, что это жадность
Pras miúdas não existia, era distância
Для девчонок меня не существовало, была только дистанция
Agora sou importante, qual é a importância
Теперь я важен, в чём же важность?
É fama mama, por isso é que eu me esforço
Это просто слава, детка, поэтому я стараюсь
O espelho me disse que a beleza no bolso
Зеркало сказало мне, что красота в кармане
Não sei se é verdade mas mesmo assim eu ouço
Не знаю, правда ли это, но всё равно слушаю
Quando eu conseguir não é meu, dona Rosa é nosso
Когда я добьюсь этого, это не моё, дона Роза, это наше
Minha cota disse
Моя мама сказала
Hey meu filho dinheiro não é tudo
Эй, сынок, деньги это не всё
Eu disse: Mãe eu sei
Я сказал: Мам, я знаю
Mas eu tenho sonhos
Но у меня есть мечты
Que o dinheiro poder comprar
Которые только деньги могут купить
Mas eu tenho sonhos
Но у меня есть мечты
Que o dinheiro poder comprar
Которые только деньги могут купить
E nada nem ninguém, me pode impedir de sonhar
И ничто и никто не может помешать мне мечтать
Quando era puto queria ser piloto
Когда я был маленьким, я хотел быть пилотом
Agora bombo bué pra comprar um avião e um piloto
Теперь я много работаю, чтобы купить самолёт и пилота
Na estrada do sucesso, de autocarro ou de moto
На пути к успеху, на автобусе или мотоцикле
Familares com dificuldades, podiamos ser primotos
Родственники в трудном положении, мы могли бы быть двоюродными братьями
A foi um casino, fiz um grande aposta
Это было казино, я сделал большую ставку
Vou ganhar pra ter um guarda costa, com guarda costas
Я выиграю, чтобы иметь телохранителя с телохранителями
Ou motorista que tenha um motorista
Или водителя, у которого есть водитель
E conhecer o mundo de cor mesmo sem ser racista
И познать мир наизусть, даже не будучи расистом
Minha mãe me disse, nesse mundo deves saber andar
Моя мама сказала мне, в этом мире ты должен уметь ходить
Eu disse mãe sei correr, não quero abrandar
Я сказал, мама, я уже умею бегать, я не хочу сбавлять скорость
Hábito faz costume, costume faz tradição
Привычка делает обычай, обычай делает традицию
Não algum sonho meu maior que a minha ambição
Нет мечты больше, чем мои амбиции
Atrás dos meus sonhos, trabalho horas extras
В погоне за своими мечтами я работаю сверхурочно
E o meu salário agora me abre mais portas
И моя зарплата теперь открывает мне больше дверей
Do que chaves mestras
Чем отмычки
Na vida tudo tem preço e na minha
В жизни всё имеет цену, и в моей
Eu quero conseguir quilar ou vaquinha
Я хочу получить всё или ничего
Minha cota disse
Моя мама сказала
Hey meu filho dinheiro não é tudo
Эй, сынок, деньги это не всё
Eu disse: Mãe eu sei
Я сказал: Мам, я знаю
Mas eu tenho sonhos
Но у меня есть мечты
Que o dinheiro poder comprar
Которые только деньги могут купить
Mas eu tenho sonhos
Но у меня есть мечты
Que o dinheiro poder comprar
Которые только деньги могут купить
E nada nem ninguém, me pode impedir de sonhar
И ничто и никто не может помешать мне мечтать
E nada nem ninguém
И ничто и никто
Não, não, não, não, não
Нет, нет, нет, нет, нет
E nada nem ninguém, me pode impedir de sonhar
И ничто и никто не может помешать мне мечтать
E nada nem ninguém me pode impedir
И ничто и никто не может меня остановить
o dinheiro pode comprar, oh-oh-oh
Только деньги могут купить, о-о-о






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.