Текст и перевод песни Prodigio - Sonhos Com Preço (feat. Abdiel & Thanya)
Prodigio
daqui
fala
o
Abdiel
Prodigio
отсюда
рассказывает
Авдиила
Sabes
que
na
vida
dizem
que
os
sonhos
são
de
borla
Ты
знаешь,
что
в
жизни
говорят,
что
сны
с
кисточкой
Mas
há
sempre
um
preços,
pois
mesmo
os
sonhos
Но
всегда
есть
цены,
потому
что
даже
сны
Se
tornarem
realidade
Стали
реальностью
Minha
cota
disse
Моя
квота
сказал
Hey
meu
filho
dinheiro
não
é
tudo
Эй,
сын
мой,
деньги-это
еще
не
все
Eu
disse:
Mãe
eu
sei
Я
сказал:
Мама,
я
знаю,
Mas
eu
tenho
sonhos
Но
у
меня
есть
мечты
Que
só
o
dinheiro
poder
comprar
Только
деньги,
покупать
Mas
eu
tenho
sonhos
Но
у
меня
есть
мечты
Que
só
o
dinheiro
poder
comprar
Только
деньги,
покупать
E
nada
nem
ninguém,
me
pode
impedir
de
sonhar
И
ничего,
ни
кто-нибудь,
мне
может
запретить
мечтать
Um
puto
da
linha
Sintra
Один
пьяный
линии
Sintra
Mas
quero
que
o
mundo
todo
me
sinta
Но
я
хочу,
чтобы
весь
мир
чувствовал
себя
No
hustle
de
quinta
a
quinta
Hustle
четверга
по
четверг
Pra
ver
se
antes
dos
30
a
gente
compra
a
quinta
Для
того,
чтобы
посмотреть,
если
до
30-покупаем
пятая
Eu
disse
adeus,
muita
saúde
o
resto
eu
busco
Я
сказал
до
свидания,
много
здоровья,
остальное
я
ищу
Eu
já
vi
tudo,
manda
vir
que
eu
não
me
assusto
Я
видел
все
это,
он
увидит,
что
я
не
assusto
Cuspir
a
toa
pode
ser
improprio
Плевать
удивительно,
может
быть
improprio
Mas
hoje
eu
pago
a
renda
porque
eu
cuspo
Но
сегодня
я
заплатил
дохода,
потому
что
мне
плевать
Não
tive
muito
na
minha
infância
У
меня
не
было
много
в
моем
детстве
Agora
eu
quero
tudo
e
a
cota
diz
que
isso
é
ganância
Теперь
я
хочу,
чтобы
все
и
квоты
говорит,
что
это
жадность
Pras
miúdas
não
existia,
era
só
distância
Pras
девушки
не
существовало,
был
только
расстояние
Agora
sou
importante,
qual
é
a
importância
Я
теперь
важно,
почему
это
важно
É
só
fama
mama,
por
isso
é
que
eu
me
esforço
Только
слава
железы,
поэтому
в
том,
что
я
стремлюсь
O
espelho
me
disse
que
a
beleza
tá
no
bolso
Зеркало
мне
сказал,
что
красота
тут
в
кармане
Não
sei
se
é
verdade
mas
mesmo
assim
eu
ouço
Не
знаю,
правда
ли
это,
но
даже
так
я
слышу
Quando
eu
conseguir
não
é
meu,
dona
Rosa
é
nosso
Когда
я
смогу,
не
мой,
хозяйка
Роза-это
наша
Minha
cota
disse
Моя
квота
сказал
Hey
meu
filho
dinheiro
não
é
tudo
Эй,
сын
мой,
деньги-это
еще
не
все
Eu
disse:
Mãe
eu
sei
Я
сказал:
Мама,
я
знаю,
Mas
eu
tenho
sonhos
Но
у
меня
есть
мечты
Que
só
o
dinheiro
poder
comprar
Только
деньги,
покупать
Mas
eu
tenho
sonhos
Но
у
меня
есть
мечты
Que
só
o
dinheiro
poder
comprar
Только
деньги,
покупать
E
nada
nem
ninguém,
me
pode
impedir
de
sonhar
И
ничего,
ни
кто-нибудь,
мне
может
запретить
мечтать
Quando
era
puto
queria
ser
piloto
Когда
он
был
пьяный,
хотел
быть
летчиком
Agora
bombo
bué
pra
comprar
um
avião
e
um
piloto
Теперь
бас-барабан
bué
ведь
купить
самолет
и
пилота
Na
estrada
do
sucesso,
de
autocarro
ou
de
moto
На
пути
к
успеху,
автобусе
или
на
велосипеде
Familares
com
dificuldades,
podiamos
ser
primotos
Родными
с
трудностями,
мы
могли
бы
быть
primotos
A
foi
um
casino,
fiz
um
grande
aposta
Было
казино,
сделал
ставку
Vou
ganhar
pra
ter
um
guarda
costa,
com
guarda
costas
Я
выиграю
у
охранника
гвардии
коста,
стоянка
спине
Ou
motorista
que
tenha
um
motorista
Или
водитель,
который
имеет
водителем
E
conhecer
o
mundo
de
cor
mesmo
sem
ser
racista
И
познания
мира
цвета
без
расизма
Minha
mãe
me
disse,
nesse
mundo
deves
saber
andar
Моя
мама
сказала
мне,
в
этом
мире
ты
должен
знать
этаже
Eu
disse
mãe
já
sei
correr,
não
quero
abrandar
Я
сказал,
мама,
я
уже
знаю,
бежать,
не
хочу,
чтобы
замедлить
Hábito
faz
costume,
costume
faz
tradição
Привычка
делает
таможня,
таможня
делает
традиции
Não
há
algum
sonho
meu
maior
que
a
minha
ambição
Не
существует
какой-то
сон
мой
больше,
чем
мои
амбиции
Atrás
dos
meus
sonhos,
trabalho
horas
extras
За
мои
мечты,
работа
сверхурочно
E
o
meu
salário
agora
me
abre
mais
portas
И
моя
зарплата
сейчас
мне
открывает
больше
дверей
Do
que
chaves
mestras
Что
универсальных
ключей
Na
vida
tudo
tem
preço
e
na
minha
В
жизни
все
имеет
цену,
и
в
моем
Eu
quero
conseguir
quilar
ou
vaquinha
Я
хочу
получить
quilar
или
киски
Minha
cota
disse
Моя
квота
сказал
Hey
meu
filho
dinheiro
não
é
tudo
Эй,
сын
мой,
деньги-это
еще
не
все
Eu
disse:
Mãe
eu
sei
Я
сказал:
Мама,
я
знаю,
Mas
eu
tenho
sonhos
Но
у
меня
есть
мечты
Que
só
o
dinheiro
poder
comprar
Только
деньги,
покупать
Mas
eu
tenho
sonhos
Но
у
меня
есть
мечты
Que
só
o
dinheiro
poder
comprar
Только
деньги,
покупать
E
nada
nem
ninguém,
me
pode
impedir
de
sonhar
И
ничего,
ни
кто-нибудь,
мне
может
запретить
мечтать
E
nada
nem
ninguém
И
никто
и
ничто
не
Não,
não,
não,
não,
não
Не,
не,
не,
не,
не
E
nada
nem
ninguém,
me
pode
impedir
de
sonhar
И
ничего,
ни
кто-нибудь,
мне
может
запретить
мечтать
E
nada
nem
ninguém
me
pode
impedir
И
никто
и
ничто
не
может
мне
помешать
Só
o
dinheiro
pode
comprar,
oh-oh-oh
Только
можно
купить
за
деньги,
oh-oh-oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Futuro
дата релиза
28-11-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.