Текст и перевод песни Prodigio - Sonhos Com Preço (feat. Abdiel & Thanya)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonhos Com Preço (feat. Abdiel & Thanya)
Мечты с ценой (совместно с Abdiel & Thanya)
Prodigio
daqui
fala
o
Abdiel
Это
Prodigio,
и
со
мной
Abdiel
Sabes
que
na
vida
dizem
que
os
sonhos
são
de
borla
Знаешь,
в
жизни
говорят,
что
мечты
бесплатны
Mas
há
sempre
um
preços,
pois
mesmo
os
sonhos
Но
у
них
всегда
есть
цена,
ведь
даже
мечты,
Se
tornarem
realidade
Если
становятся
реальностью
Minha
cota
disse
Моя
мама
сказала
Hey
meu
filho
dinheiro
não
é
tudo
Эй,
сынок,
деньги
— это
не
всё
Eu
disse:
Mãe
eu
sei
Я
сказал:
Мам,
я
знаю
Mas
eu
tenho
sonhos
Но
у
меня
есть
мечты
Que
só
o
dinheiro
poder
comprar
Которые
только
деньги
могут
купить
Mas
eu
tenho
sonhos
Но
у
меня
есть
мечты
Que
só
o
dinheiro
poder
comprar
Которые
только
деньги
могут
купить
E
nada
nem
ninguém,
me
pode
impedir
de
sonhar
И
ничто
и
никто
не
может
помешать
мне
мечтать
Um
puto
da
linha
Sintra
Парень
из
Синтры
Mas
quero
que
o
mundo
todo
me
sinta
Но
я
хочу,
чтобы
весь
мир
меня
почувствовал
No
hustle
de
quinta
a
quinta
В
суете
с
понедельника
по
воскресенье
Pra
ver
se
antes
dos
30
a
gente
compra
a
quinta
Чтобы
посмотреть,
сможем
ли
мы
купить
виллу
до
30
Eu
disse
adeus,
muita
saúde
o
resto
eu
busco
Я
сказал
"прощай",
много
здоровья,
остальное
я
добуду
Eu
já
vi
tudo,
manda
vir
que
eu
não
me
assusto
Я
уже
всё
видел,
давай,
я
не
испугаюсь
Cuspir
a
toa
pode
ser
improprio
Плеваться
может
быть
неприлично
Mas
hoje
eu
pago
a
renda
porque
eu
cuspo
Но
сегодня
я
плачу
за
аренду,
потому
что
я
читаю
рэп
Não
tive
muito
na
minha
infância
У
меня
не
было
многого
в
детстве
Agora
eu
quero
tudo
e
a
cota
diz
que
isso
é
ganância
Теперь
я
хочу
всё,
и
мама
говорит,
что
это
жадность
Pras
miúdas
não
existia,
era
só
distância
Для
девчонок
меня
не
существовало,
была
только
дистанция
Agora
sou
importante,
qual
é
a
importância
Теперь
я
важен,
в
чём
же
важность?
É
só
fama
mama,
por
isso
é
que
eu
me
esforço
Это
просто
слава,
детка,
поэтому
я
стараюсь
O
espelho
me
disse
que
a
beleza
tá
no
bolso
Зеркало
сказало
мне,
что
красота
в
кармане
Não
sei
se
é
verdade
mas
mesmo
assim
eu
ouço
Не
знаю,
правда
ли
это,
но
всё
равно
слушаю
Quando
eu
conseguir
não
é
meu,
dona
Rosa
é
nosso
Когда
я
добьюсь
этого,
это
не
моё,
дона
Роза,
это
наше
Minha
cota
disse
Моя
мама
сказала
Hey
meu
filho
dinheiro
não
é
tudo
Эй,
сынок,
деньги
— это
не
всё
Eu
disse:
Mãe
eu
sei
Я
сказал:
Мам,
я
знаю
Mas
eu
tenho
sonhos
Но
у
меня
есть
мечты
Que
só
o
dinheiro
poder
comprar
Которые
только
деньги
могут
купить
Mas
eu
tenho
sonhos
Но
у
меня
есть
мечты
Que
só
o
dinheiro
poder
comprar
Которые
только
деньги
могут
купить
E
nada
nem
ninguém,
me
pode
impedir
de
sonhar
И
ничто
и
никто
не
может
помешать
мне
мечтать
Quando
era
puto
queria
ser
piloto
Когда
я
был
маленьким,
я
хотел
быть
пилотом
Agora
bombo
bué
pra
comprar
um
avião
e
um
piloto
Теперь
я
много
работаю,
чтобы
купить
самолёт
и
пилота
Na
estrada
do
sucesso,
de
autocarro
ou
de
moto
На
пути
к
успеху,
на
автобусе
или
мотоцикле
Familares
com
dificuldades,
podiamos
ser
primotos
Родственники
в
трудном
положении,
мы
могли
бы
быть
двоюродными
братьями
A
foi
um
casino,
fiz
um
grande
aposta
Это
было
казино,
я
сделал
большую
ставку
Vou
ganhar
pra
ter
um
guarda
costa,
com
guarda
costas
Я
выиграю,
чтобы
иметь
телохранителя
с
телохранителями
Ou
motorista
que
tenha
um
motorista
Или
водителя,
у
которого
есть
водитель
E
conhecer
o
mundo
de
cor
mesmo
sem
ser
racista
И
познать
мир
наизусть,
даже
не
будучи
расистом
Minha
mãe
me
disse,
nesse
mundo
deves
saber
andar
Моя
мама
сказала
мне,
в
этом
мире
ты
должен
уметь
ходить
Eu
disse
mãe
já
sei
correr,
não
quero
abrandar
Я
сказал,
мама,
я
уже
умею
бегать,
я
не
хочу
сбавлять
скорость
Hábito
faz
costume,
costume
faz
tradição
Привычка
делает
обычай,
обычай
делает
традицию
Não
há
algum
sonho
meu
maior
que
a
minha
ambição
Нет
мечты
больше,
чем
мои
амбиции
Atrás
dos
meus
sonhos,
trabalho
horas
extras
В
погоне
за
своими
мечтами
я
работаю
сверхурочно
E
o
meu
salário
agora
me
abre
mais
portas
И
моя
зарплата
теперь
открывает
мне
больше
дверей
Do
que
chaves
mestras
Чем
отмычки
Na
vida
tudo
tem
preço
e
na
minha
В
жизни
всё
имеет
цену,
и
в
моей
Eu
quero
conseguir
quilar
ou
vaquinha
Я
хочу
получить
всё
или
ничего
Minha
cota
disse
Моя
мама
сказала
Hey
meu
filho
dinheiro
não
é
tudo
Эй,
сынок,
деньги
— это
не
всё
Eu
disse:
Mãe
eu
sei
Я
сказал:
Мам,
я
знаю
Mas
eu
tenho
sonhos
Но
у
меня
есть
мечты
Que
só
o
dinheiro
poder
comprar
Которые
только
деньги
могут
купить
Mas
eu
tenho
sonhos
Но
у
меня
есть
мечты
Que
só
o
dinheiro
poder
comprar
Которые
только
деньги
могут
купить
E
nada
nem
ninguém,
me
pode
impedir
de
sonhar
И
ничто
и
никто
не
может
помешать
мне
мечтать
E
nada
nem
ninguém
И
ничто
и
никто
Não,
não,
não,
não,
não
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
E
nada
nem
ninguém,
me
pode
impedir
de
sonhar
И
ничто
и
никто
не
может
помешать
мне
мечтать
E
nada
nem
ninguém
me
pode
impedir
И
ничто
и
никто
не
может
меня
остановить
Só
o
dinheiro
pode
comprar,
oh-oh-oh
Только
деньги
могут
купить,
о-о-о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Futuro
дата релиза
28-11-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.